Uma 678 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology Моя больная фантазия на К выдала Kitty или Kitten, а что чем не собачье имя? Shining Wings Pretty Kitty или Shining Wings Pretty Kitten Больно не бейте только Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
белка Муся 9 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology А если не про птиц, а по рыцарей? Например, ""Shining Wings The Knight of..." чего-то там (Fortune можно как вариант - по смыслу будет "авантюрист", "рыцарь Судьбы", "Джентельмен удачи" , правда не в рифму). Как раз на К. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Евро Откройте алфавитный указатель птиц, выбирайте название и переводите на английский. Найдете то, что нужно. Удачи! Буду пробовать Uma Shining Wings Pretty Kitten Здесь первая "Р" выходит. У меня варианты: Shining Wings Kelly in Golden Paradise Shining Wings Kelly april surprise Shining Wings Kitty golden bar Сильно маразматично? Мне тоже не очень, корявенько как-то. Хочется чтоб на букву "К" было прилагательное, а к нему уже существительное на любую буковку и чтоб красиво... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Хитори 2 249 Опубликовано 13 Апреля 2011 У нас такая же проблема на букву К была. В итоге назвали Кэрри. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 белка Муся Shining Wings The Knight of.. здесь "Т" первая , не все так просто, я голову поломала уже. Столько красивых имен придумала, а начинаю переводить, упс.., буквочка "К" превращается то в "С" то вообще в другие буквы, ох уж этот английский Хитори У нас такая же проблема на букву К была. В итоге назвали Кэрри. Вроде буква не сложная, а ничего не выходит скреативить, а у вас Керри, а дальше? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Талиена 52 319 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology Вам обязательно К нужна? А С (си) не подойдет? В большинстве английских слов звук К дает именно она, а не ваша К (кей). На К вообще в английском очень мало слов. Откройте словарь и выбирайте понравившееся словосочетание. Или переводчик электронный. А мы тут всефорумским разумом подкорректируем, если что не так. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Хитори 2 249 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology , а у вас Керри, а дальше? А дальше я не помню. Всеми вопросами по родословной мама занималась, а я воспитанием. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Талиена В том-то и дело, что "К" нужна,это бред я понимаю, я такие (на мой взгляд конечно ) красивые имена придумывала, например:Королевская охота, Коллекция Сибири,Комеди Вумен(она 1 апреля родилась), но все переводится на эту треклятую "С". В переводчике уже три дня сижу, я и написала сюда, так как уже моя фантазия закончилась, в голове каша и уже соображать адекватно перестала Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Талиена 52 319 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology Королевская охота, Кстати, Король как раз на К! Maybe - King Size? King Chase? Худо у меня с английским на данный момент, вот что. Только подкорректировать смогу, а придумать - нет. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Чёрный бархат 3 613 Опубликовано 13 Апреля 2011 Обязательно должно впереди стоять прилагательное? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Евро 1 818 Опубликовано 13 Апреля 2011 По-моему Талиена отличную мысль подкинула. Поставьте King, а к нему лепите уже что угодно - от птички, до бабочки. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
lisena 1 Опубликовано 13 Апреля 2011 Можно обыграть слово сarry -это вообще-то глагол, но имеет много значений. Мне нравиться carry on- флиртовать или carrying - несущая чего-нибудь, g- не произносится Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
ОлёнкО 1 142 Опубликовано 13 Апреля 2011 Поставьте King, а к нему лепите уже что угодно - от птички, до бабочки. Или Kiss - поцелуй. И тем же способом продолжение приделать - Kiss of... А в быту Кисой звать можно Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Талиена "Королевская охота" в моём переводчике преобразуется в "royal hunt", пожалуйста поправьте меня, если это не так, я буду очень рада, и возможно это имя оставлю, так как порода собаки охотничья. Чёрный бархат Конечно не обязательно, но предпочтительно, мне кажется так красивей будет переводиться на русский язык, хотя уверена, что есть варианты и с существительным впереди, я просто не могу придумать. Евро Хотела king, он переводится - "король", а у меня девочка, следовательно "королева", а это уже queen, поэтому как вариант придумала "королевская охота"(думала получится kings hunt, но здесь вылезло слово royal), может у меня переводчик такой lisena Можно обыграть слово сarry -это вообще-то глагол, но имеет много значений. Мне нравиться carry on- флиртовать или carrying - несущая чего-нибудь, g- не произноситсяЭтот глагол, как я понимаю на "с", не вариант. Вы уж простите, сама замучилась, и над вами издеваюсь... Я бы не обратилась, но мне реально ума не хватает придумать, а хочется. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Талиена 52 319 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology Королевская охота" в моём переводчике преобразуется в "royal hunt", Забейте на переводчик. После того, как он мне в качестве эксперимента "вечер при свечах" перевел как "ивнинг бай суппозитория" я уже ничему не удивляюсь. Да, royal - это королевский, но и слово "король" в качестве определения имеет право на существование. Только ставьте его на первое место, что кстати, соответствует заданным вами условиям. На мое ИМХО - Кинг Чейз очень прилично звучит. Дома можно звать Чейзиком. Если не нравится - поменяйте второе слово на что-нибудь другое. . Получится "королевское нечто". Смысл, думаю, понятен. ПС. Единственная в моей жизни почти моя собака была породы доберман, и носила гордое имя Азазель Лори Глюк. Мы ее звали Сантой. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Талиена Забейте на переводчик.Возможно забью, если King hunt, действительно будет "королевская охота", поймите, здесь дело не в моём выпендрёже, много случаев было, когда судья выставки из англоязычной страны, непонимающе читал кличку собаки(не хочется получать такие замечания на выставке), которую в родословной перевели на транскрипцию просто ужастно, так как её невозможно перевести правильно. Мы-то хотим и на такие выставки регистрироваться, вот в чём суть проблемы. Такие случаи имеют место быть, обидно, когда из-за такой мелочи, вся подготовка к рингу идет в одно место из-за буковок. Кинг Чейз очень прилично звучит. Дома можно звать ЧейзикомСогласна, но у нас девочка ПС. Единственная в моей жизни почти моя собака была породы доберман, и носила гордое имя Азазель Лори Глюк. Мы ее звали Сантой. А у меня сейчас проживает красавица голдяшка, ей уже два годика, её полное имя Алексиа Сильвер Даст, в миру Лекса, а уж дома у неё имён тридцать минимум, и на все откликается P.S.: ПУМА МАРКОВНА СПАСАЙТЕ! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Как бы спец 3 Опубликовано 13 Апреля 2011 Kings hunt или Kings hunting- так правильнее королевская охота. А начальные слова изменять нельзя,я так поняла.... А слово на "К" обязательно должно нести смысловую окраску ? Можно же просто придумать... Я родила только Shining Wings Kelly's, Great Queen of East Что в корявом переводе- Сияющие крылья Келли, Великой королевы Востока Че то меня на саги потянуло. Если хотите вставить слово королева, то это просто- имя на букву "К" плюс Queen, ибо так читается правильно у америкосов-не Королева Келли, а Келли королева, слово queen по любому пойдет вторым. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Как бы спец Kings hunting Дайте я вас расцелую, если англичане одобрят, а мне кажется, что да! Это вы мне так помогли, нет слов, спасибо Kelly's, Great Queen of East великолепно, но много букв, получается 26, вместе с пробелами и знаками , у нас в распоряжении 24. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Как бы спец 3 Опубликовано 13 Апреля 2011 Тады -тра ля ля Kelly's East Great Queen что уменьшает искомое на две буквы и в переводе звучит как Сияющие крылья Келли, великой восточной королевы Забыла про приставку,тупко я сегодня Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 Как бы спец Тады -тра ляля Kelly's East Great Queen что уменьшает искомое на две буквы и в переводе звучит как Келли великая восточная королева Браво, я дождалась, это то что я искала, супер креатив. Пишу это имя первым, перед королевской охотой. Может вам еще чего навеет, хотя вы первый человек(не в обиду другим "сочувствующим безумной мне"), отыскали именно то, что я и искала. Еще раз Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
lisena 1 Опубликовано 13 Апреля 2011 Mythology Как бы спец Цитата Kings hunting В принципе, так можно. Но лучше Royal hunt. Kingsway - путь короля или королевская дорога A key to a mystery - разгадка Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Mythology 0 Опубликовано 13 Апреля 2011 lisena В принципе, так можно. Но лучше Royal hunt Если это тождество, но второе предпочтительней, не беда, лишь бы этот вариант имел место быть. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Как бы спец 3 Опубликовано 13 Апреля 2011 lisena key to a mystery -отличный тоже вариант! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
lisena 1 Опубликовано 13 Апреля 2011 Как бы спец Тады -тра ля ля Kelly's East Great Queen что уменьшает искомое на две буквы и в переводе звучит как Сияющие крылья Келли, великой восточной королевы Ваш лучше. Честно. Есть еще Karma, собственно, карма , только мне длинные имена в голову не приходят Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Шеда 23 392 Опубликовано 13 Апреля 2011 Kind-hearted Beautiful Princess Добросердечная прекрасная принцесса Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В