Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Girlarisa

Как зовут вашу детку - 5

Recommended Posts

Вчера девочку видела, Эмилия.

А у меня на работе представитель подрядной организации Емилия.

А в садик с моим сыном ходит девочка по имени Эмили. Так что интерпретаций имени много, оказывается.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Занимаюсь с 5-летними детьми английским языком. У меня в группе Алина, Ангелина, Амалия, Василиса, Влада, Виталина и Женя, но ей уже 7 - второклассница.

Вечно боюсь Алину с Ангелиной перепутать, а Владу с Виталиной. Хорошо хоть Василиса редко ходит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мария-Антуанетта

У меня тоже имя Альма вызывает аасоциации с кличкой овчарки на погранзаставе, но для израильтян - это самое обычное имя испанского происхождения.

АльмА- с ударением на последнем А- и калмыцкое классическое имя тоже smile.gif

Ну и производных имен много- у нас в детском садике в нашей малышовой группе АльмА, АльмИна и АльмАна.

Мальчишки тоже разнообразием не отличились: ТимУр, ТимИр, Дамир, и как луч света- Вовка smile.gif

Без Ариши и Леры не обошлось тоже.

Приходила мама устраивать своих сыновей- Гефест и Герон, эти скорее всего вообще одни с такими именами. ( мама не совсем в адеквате, видимо, потому как одному пять лет, другому скоро восемь, а она требовала, чтобы обоих мальчиков взяли в подготовительную группу, чтобы потом они вместе в первый класс пошли blink.gif)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня доча с простым русским именем Анастасия. А вот племянник с очень редким именем Гордей. Нам нравится. Мама моя сначала на брата ворчала, что так сына назвали, а ему идет это имя.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вспомнилось. Моя бывшая свекровь имела необычное отчество - Миновна. Папа её Мином был, в деревне звали Минка. Как вам имечко? wink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Своё имя мне всегда нравилось, но с детства, в садике и школе пытались учителя и в основном все взрослые, переименовать на свой лад :'' А давай мы тебя Алей будем звать, а не Алия''. Я упорно говорила, что нет, меня зовут Алия, совсем не сложное имя.

Среди знакомых татар почти никто не оставляет своё имя данное при рождении. Если на букву Р имя начинается, то почти все Розы, это и Разии, Разили, Рузили...не важно всё равно будет Розой. На М все Маши ( Мугаля, Манауря..) Мужчины все Миши ( Мансур, Миннахмет, Минагали)

Есть знакомая, учились на одном курсе 20 лет назад, она не любила своё имя Флюра, но переделанное Фая ей не нравилось ещё больше. Недавно узнала , что она теперь Лора, и фамилия русская, ну от мужа досталась наверно. И очень она не любит когда её настоящее имя вспоминают.

Сама детей назвала Альбина и Тимур. Иногда Тимурку называла Тимкой, а он ещё маленький был уже характер показывал, губы надует и говорит : '' Я не Тимка''. Ну ладно, мы поняли. :-)

Только дочка когда хочет его позлить, тогда уж делает наоборот.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Паслён

Папа её Мином был, в деревне звали Минка. Как вам имечко?

Это старинное церковное имя, у моего любимого украинского писателя Нечуя-Левицкого это имя довольно часто встречается, только в вариации не Мин, а Мина. Из той же серии Мельхиседек, в одном произведении Мина - это был заводила-весельчак, а Мельхиседеком звали священника. Так как я зачитывалась Нечуем-Левицким еще со школы, то вроде к этим именам привыкла, мне они как бы и не совсем необычные smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алиюшка

У нас в Татарии сейчас почти не переделывают имена, даже совсем сложные. Сейчас конечно имена попроще дают, не такие как у бабушек и дедушек (там такие, оооо - моя бабушка Соймэ, тетя Сожидэ, дед Шарипзян). Так что привыкшие мы laugh.gif

Подруга назвала дочь Малика. На татарское произношение звучит больше как Мэликя. Но это только бабушки так произносят.

Алия - очень красивое имя. Мягкое, певучее. Сколько девушек знаю, Алиюш, так все стройные и звонкие.

П.С. пока писала, вспомнила, что соседа-татарина зовут Федя g.gif Надо узнать настоящее имя.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Среди знакомых татар почти никто не оставляет своё имя данное при рождении

Мне по работе понадобились услуги переводчика с азербайджанского языка, нашла переводчика по имени Игорь. Я спрашиваю про отчество, а он просит называть просто Игорем. Я - eek.gif Дядечке 60 с хвостиком, очень тактичный, чувствуется воспитание восточное, интересный такой мужчина.

Пишу постановление о допуске переводчика к участию в деле, где нужно данные переводчика указать. И его истинное имя - Исаг. А все зовут Игорем, уже лет сорок, как в Россию переехал из Баку.

Все-таки есть что-то завораживающее в восточных мужчинах blush.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пребываю в шоке после разговора с подругой из Крыма. Она рассказала, что молодые родители из Ялты дали своей дочери, родившейся в марте, имя Майдана. shiz.gif Майдана Александровна.

Родители ребёнка были за единство всей Украины и в местном интервью отец девочки заявил: "В знак солидарности с нашими братьями из западной Украины, чтобы положить конец вражды, мы с женой пришли к решению назвать свою дочь Майдана".

Сейчас июнь на дворе. Сижу и думаю: неужели правда в Ялте растёт маленькая Майдана?! eek.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хитори

Ну Федя это однозначно Фарит, Фанис или Файзул, да всё что угодно на Ф.. Да, раньше у бабушек имена были, это что то. Моя бабушка Нагима ( звучит Нэгимэ), её дочь старшая Сахиба , как то грубовато звучит. А вот мою маму, бабушка назвала Разиля, и мама своё имя тоже не переделывала ни Раей, ни Розой, а зачем говорит, если так назвали и имя своё нравится, оно действительно лучше звучит, чем Сахиба.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алиюшка

а ударение на последний слог- СахибА, да? У нас у татарочек сейчас вполне хорошие имена- Альфия, Гузяля, Камиля, Диляра-Динара-Диана). О, Алсушек ещё полно. Аделина есть. Я к Гузяле лет 5 привыкала- язык неповорачивался. Ну как то Гузель,Гуля привычно было . А теперь на раз. А взрослые действительно и Саши-Гриши, и Сони-Нади какие- нибудь. Хотя Гриша- Раис, а Надя-Надира. Нормальные вроде имена

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мама в кубе

Да, на последний слог СахиБА, по татарски звучит Сахибэ. Сейчас среди татар уже так никто не называет. Действительно очень много Алсу, Аделин, и Альбинок ( как моя дочь)

Мне всё таки не нравится, когда татары отказываются от своего родного имени. Ещё можно понять если на самом деле не красиво и сложно произносится. Ну вот Гузель себя обязательно в Гулю переименует, но ведь это не её имя. Потому что Гузель это только Гузель, а Гульнара так же не значит что Гуля. То есть отрекаясь от своего имени, как бы заботяться не о себе , а об окружающих, лишь бы им легче произносилось.

И мне когда говорят, ну Аля же легче, я говорю а чем Алия то тяжелее произносить, на одну букву больше, ну и не часто встречается конечно, тем более живём то в России, так что привыкайте.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алиюшка

Мне всё таки не нравится, когда татары отказываются от своего родного имени.

Татары не сами отказываются от своего имени. Это русские переименовывают татарские имена на русское. Сильно сложные для них типа Фаузия, Фарида - это все Фая. Зебидэ, Зайнаб - Зоя. Маулида - Маша.

Я живу в Башкирии и у нас это практикуется довольно часто.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Небожительница

Я и говорю, если сама позволишь изменить своё имя, так и будет. Мы же не переименовываем Катю, на Кадрия , а что может нам татарам Кадрия ближе

laugh.gif и роднее. Да никакая Катя на это не пойдёт.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Алиюшка

Есть люди, которым бесполезно говорить, в ответ тупое ржание.

У меня мама русская, папа татарин с простым до нельзя именем Фарит.

Так соседка упорно, совершенно не слыша, возражений называет его Федя уже много лет. Конфликтовать?

Муж у меня башкир. Бабушка моя называет его Андрей, несмотря на то, что имя тоже простое и выговорить его можно. Я не хожу к бабушке именно по этой причине, я знаю, она специально злит моего мужа, потому что и мама и я вышли замуж не за русских.

На работе сотрудница каждый раз при перечислении заливается диким ржанием, смеясь над башкирскими именами, пока уже я не сказала ей, смешат имена, переезжай в Россию. И прям с таким возмущением приходила и говорила, что кто-то назвал сына Султан или дочь Марьям, как будто не в Башкирии живет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моих сыновей зовут Григорий и Данила. Если со старшим всё ясно-имя не коверкают, то младшего все стараются Даниилом обозвать. Сын всегда поправляет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Небожительница

На работе сотрудница каждый раз при перечислении заливается диким ржанием, смеясь над башкирскими именами, пока уже я не сказала ей, смешат имена, переезжай в Россию.

А что, Башкирия теперь не в России? blink.gif

Понятно ваше желание называться настоящими именами, но про переезд в Россию... Они и так, как бы, россияне и живут в России...

Елена Зима

Я тоже считала, что Данила и Даниил-производное одно от другого имени.

in_love.gif А отчество от Данилы-Даниловна, от Даниила-Данииловна? Интересно. smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Небожительница

Не знаю, где Вы в Башкирии живете, я в Уфе живу, и не видела ни разу, чтобы над именами смеялись! Тут это в порядке вещей. Может, в каких то дальних районах... Но мне всегда казалось что там, наоборот, это еще более привычно. А переименование всего раз встречала. Моя подруга, с которой мы дружили много лет и я звала ее Наташей, оказалась Зифой blink.gif но это ее личный бзик, Наташа и Наташа, мне не трудно, привыкла тем более.

Ленуся Прекрасная

Понятно ваше желание называться настоящими именами, но про переезд в Россию... Они и так, как бы, россияне и живут в России...

Подтверждаю. В России мы живем laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Живу в Беларуси относительно недавно. Часто слышу непривычные для меня лично имена, не скажу, что прямо эзотические они, но все же. В саду у дочери были Доминики, Юльяна, Андриана, Кира (у знакомых в домашнем обиходе - Кирюха). Еще встречалось много Ульян, Илон, Александрина, Вирсавия, Есфирь ( через "е", хотя кажется милозвучней было бы через "э"), Эмилия, Милена, Амина, Авенир, Святослав и Селим.

Слышала имя Збигнев, но в домашнем обиходе он почему-то Рысик, не знаю, имеет ли прозвище связь с именем. У старшего поколения часто имена-отчества польские: Данута (Дана), Тадеуш (Тад, Тадик). Отчества иногда и не выговоришь в сочетании с подобными именами - Францевна, Людвиговна, Арнольдовна, Ананьевна...

Знакома с Рустамом... Воробьевым. Отчество у него обычное, русское, как и внешность. Оказалось, назван в честь сослуживца отца.

А мне очень нравятся мальчиковые Александр, Матвей и Тимофей. Сына назвала Сашей, другие варианты отметались категорически. Правда, по приезду из роддома ( нашло на меня затмение) дня три он у нас побыл Женей, но имя к нему так и не приросло, да и Евгений Евгеньевич - язык сломать можно, пока выговоришь. В общем, Александр победил.

О дочери я мечтала всегда и имена для нее подбирала еще со школы. Прочитав книгу, где главную героиню звали Мей, решила - дочери быть Мей. Сейчас думаю, как бы я ее ласково называла - Меечка? Потом долго хотелось Марину, перехотелось. Да и грубовато звучит в украинском и белорусском произношении - МарЫна, резко как-то.

Софья, в общем, у меня теперь растет. Кума не советовала так называть, мол, Сони, что ей встречались, все заносчивые и склочные эгоистки. Не знаю, у нас пока только капризуля дошкольная в наличии имеется.

Одноклассница назвала младшего сына Кузей. Теперь могу хвалиться, что видела Кузькину мать)))

Меня родители хотели назвать Оксаной или... Артемом. Хорошо, что в итоге я Наталья))) Кстати, это звучание имени мне нравится больше, чем паспортное Наталия. Украинские паспортисты в деле различных вариаций имен очень преуспели, некоторые Наташи стали Наталлями. Встречались мне и Виты, это в полном варианте написания имени.

А вообще, удивляют споры о том, что Софья, София, Соня или Рита, Маргарита, например, - совершенно разные имена. Для меня это просто варианты одного имени - Софья, Маргарита. Может быть я и не права, спорить не буду.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ленуся Прекрасная

А что, Башкирия теперь не в России?

Россия, но я имела в виду, переезд подальше от Башкирии и Татарстана, поближе к центру, чтобы не было такой реакции от необычных имен.

НатаФКа

Не знаю, где Вы в Башкирии живете, я в Уфе живу, и не видела ни разу, чтобы над именами смеялись!

Мы живем в 100 км от Уфы и у нас в порядке вещей переделывать имена. А вообще то, что смеются над именами я столкнулась с этим впервые и для меня это дикость. Я сначала молчала, а потом уже не выдержала.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кофе с халвой

А вообще, удивляют споры о том, что Софья, София, Соня или Рита, Маргарита, например, - совершенно разные имена. Для меня это просто варианты одного имени - Софья, Маргарита. Может быть я и не права,

Да правы конечно. Те же Данила, Даниил, Даниэль и Данияль- исторически закрепившиеся разные варианты одного и того же имени. Главное чтоб во всех документах было одинаково написано smile.gif А уж обращаться к человеку по тому имени, как считает нужным он, или как удобнее обращающемуся - вопрос культуры и личных предпочтений. Я например переживу, если меня НаталИей назовут, а вот попытки назвать Татой или Тусей пресекала с детства.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сына в свидетельстве записали- Данила(я его вообще в честь Данилы Мастера из сказов Бажова назвала). Считаю это имя более русским что ли, чем Даниил.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ленуся Прекрасная

А отчество от Данилы-Даниловна, от Даниила-Данииловна?

Да, так как вы написали и есть smile.gif

Кофе с халвой

Украинские паспортисты в деле различных вариаций имен очень преуспели, некоторые Наташи стали Наталлями.

Это что-то новенькое изобрели, наверное, русский вариант Наталья так "перевели". Наталя - еще куда ни шло, такое производное хотя бы существует на украинском. А НатаЛЛя - это уже ни в какие ворота.

А вообще, удивляют споры о том, что Софья, София, Соня или Рита, Маргарита, например, - совершенно разные имена. Для меня это просто варианты одного имени - Софья, Маргарита.

У меня тоже есть знакомые, которые назвали дочь Маргаритой и считают, что Рита - отдельное имя. Оно-то, конечно, может быть и самостоятельным, если в документах так и запишут Рита. Но почему мне очень эмоционально доказывали, что Маргарита ни в коем случае не Рита - не понимаю. Если им не нравится - это их право не называть так своего ребенка, у них она Марго. Но есть множество Маргарит, которых сокращенно называют Ритами - и ничего.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это что-то новенькое изобрели, наверное, русский вариант Наталья так "перевели". Наталя - еще куда ни шло, такое производное хотя бы существует на украинском. А НатаЛЛя - это уже ни в какие ворота.

Да изобрели не то слово. Перевод с русского на украинский вообще такой - Наталья - это Наталя, а Наталия - Наталія. В паспорте так и пишут, и переводят, потому как, все знают, каждая буква имеет значение...

А недавно дочку коллеги, Наталью, записали как Наталля. confused_1.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×