Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

сиреневое счастье

Русский язык и его состояние - 5

Recommended Posts

Архимедовна

Мне кажется, что имели в виду ИНТЕРПРИТАЦИЮ

Наверное, все-таки интерпрЕтация.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Архимедовна, ну вот применительно к фразе "Жить начать..." сначала не подходит по смыслу. Сначала жить, а потом что? Поспать?

Тут раздельно только подходит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

А во-вторых, транскрипция музыкального произведения существует. Это его переложение, аранжировка или свободная виртуозная обработка. Вот, правда, не знаю. применимо ли это понятие к песне. Впрочем, если к джазовой, то почему бы и нет?

Спасибо, что поправили wink.gif

Там пели под караоке уже исполняемую ранее песню. Требование типа "точь-в-точь"

VOLUN

применительно к фразе "Жить начать..." сначала не подходит по смыслу. Сначала жить, а потом что? Поспать?

Тут раздельно только подходит.

Там там как раз и мечтают начать жизнь ЗАНОВО... Не С НАЧАЛА жить, а начать СНАЧАЛА

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё меня реально бесит, когда люди, называющие себя педагогами (уж простите, что я так) неправильно говорят. Например, психолог наша на собраниях - не могу слушать её. Очень любит говорить что-нибудь типа "более правильнее". Я её мало того, что плохим психологом считаю, так ещё скоро посоветую русский выучить. music_whistling.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Архимедовна

Там пели под караоке уже исполняемую ранее песню. Требование типа "точь-в-точь"

А тогда ни то, ни другое. laugh.gif Если точь-в-точь - так какая интерпретация? Тупо повторяешь - и всё. biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Архимедовна, я Вас начинаю не понимать.

Начать заново - начать с начала, начать с самого начала. Разве можно сказать "Начать жить самого сначала"?

Сначала - это последовательность. Сначала я делаю одно, потом другое.

То есть (применительно к стихотворению) сначала я живу, а потом что? Не живу.

Разве нет?

Смысл строки мы с Вами понимаем одинаково.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чёрный изюм

Я - балда! Что правильно ,,выгулЯть'', я уверена, теперь задумалась - почему. Суфикс?

Конечно, суффикс "-я-". В предложенном было проверочном "выгуливать" суффикс другой - "-ива-".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

VOLUN

Разве можно сказать "Начать жить самого сначала"?

Можно сказать - с чего? - с чистого листа, а можно сказать - как? - заново.

Возможно, что я ошибаюсь g.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Программа "Вести", 1-й канал, Екатерина Андреева: "Наш корреспондент находится в ШереметьевЕ" eek.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полянка

Наш корреспондент находится в ШереметьевЕ"

И это правильно, я живу в КоньковЕ, но я предпочитаю говорить в районе Коньково, тогда место можно не склонять.

Так что в ШереметьевЕ, но в аэропорту Шереметьево

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Крикуша - а как же "репортаж из Останкино"? "Битва при Бородино?"

"Мы проведем каникулы в Осло?"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полянка

Топонимы славянского происхождения на -ов (о) , -ев (о) , -ин (о) , -ын (о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта.

В современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.) , то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый) : в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кроме родового слова -город-

Правильно - в городе Иванове

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полянка

Мы проведем каникулы в Осло?"

Осло не склоняется 100% Остальное не знаю, знаю что районы Москвы, Зюзино, Коньково, Митино, склоняются, это точно, как и Косово, кстати, тоже, но это более грамотные придут объяснят.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полянка

Я ссыль вставить не могу, но если погуглить про склонение славянских названий, то найдется много статей на эту тему. В Останкине, день Бородина, в Тушине и т.п.

Осло не склоняется, т.к. это неславянское название.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лианозово - в Лианозове ???

blink.gif Медведково - в Медведкове?

Ну во всяком случае я для себя уяснила, что у Андреевой это не было ошибкой.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ВыгулЯть. Не давало мне это слово покоя. Мне надо было знать, почему.

И, оказалось, что не такая уж я и балда smile.gif Интуитивно еще в первом посте все сказала правильно: проверочное именно - гулЯть! Как сказала учительница русского языка в нашей школе: "От прибавления приставки к слову в суффиксе буква не меняется". То есть, если была "Я", то "Я" и осталась.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чёрный изюм

Как сказала учительница русского языка в нашей школе: "От прибавления приставки к слову в суффиксе буква не меняется". То есть, если была "Я", то "Я" и осталась.

Это она забыла про "стрелять - ВЫстрелИть, ЗАстрелИть, ПОДстрелИть"...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня прямо-таки раздражает реклама стоматологических клиник - "Имплантация "под ключ". Что за дурацкое выражение? Под какой-такой "ключ"? Или зубы на полку, в кладовку и под ключ? ranting.gif очень модное нынче выражение, суют куда попало.

Сейчас заголовок новости прочитала:

"Доллар достиг почти 77 рубля". Как-то не очень по-русски звучит, чего-то не хватает.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чёрный изюм

А как Вы объясняете?

А вот так и объясняю - http://sci.house/russkiy-yazyik/suffiks-prefiksyi-96139.html

Параграфы 927 - 928.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Жаклин

"Доллар достиг почти 77 рубля". Как-то не очень по-русски звучит, чего-то не хватает. 

Достиг не рубля, а рублей. Достиг (чего?) семидесяти семи рублей. Нет (чего?) семидесяти семи рублей. Родительный падеж. Нельзя же сказать "нет семи рубля".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наткнулась тут на интервью с Ириной Левонтиной - известным лингвистом, сотрудником института Русского языка РАН и автором ряда научно-популярных и полу-популярных книг о языке.

Интервью показалось мне стоящим, думаю, его будет небесполезно прочесть всем, кто интересуется языком и его проблемами.

Для затравки:

"Например, сейчас ударение «звОнишь» считается чем-то страшным — и таковым является, так обычно говорят малокультурные люди. Но это проявление общей тенденции: например, «варить» — «себе варИшь» у Пушкина. Сейчас говорят «вАришь», и никто не считает это катастрофой. А вот глагол «звонишь», в котором проявляется абсолютно та же самая тенденция, вдруг попал в центр общественного внимания и оказался очень важным — лечь костьми, но сохранить старое ударение даже вопреки общей грамматической тенденции.

Полный текст

Вопрос к тем, кто прочитает - как вы думаете, права ли она по поводу граммар-наци ?

Неужели в будущем победа достанется наиболее часто употребимым вариантам произношения ? И станет нормой "СО школы", "С магазина" ? cry_1.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мадж

Неужели в будущем победа достанется наиболее часто употребимым вариантам произношения

И произношения, и написания... cry_1.gif

Я так рада, что на форуме поддерживается элементарная грамотность, поскольку после беглого просмотра тех же соцсетей мне почти физически плохо о того, что делают люди с языком. И ладно бы - школота.

Рассказывали мне, что в одной стране строили дом, благоустраивали территорию вокруг, а потом смотрели, как люди тропинку вытаптывают к нему, где им придется и захочется, вот именно эту дорожку-тропинку, исходя из удобства людей, тоже облагораживали и мостили. Несмотря на то, что по проекту дорожки должны были быть совершенно в ином месте, ибо проектировщики - не дебилы, а специалисты с соответствующим образованием, а вот людЯм удобно ходить в другом месте, хоть ты удавись.

Вот и с языком постепенно будет по принципу: людЯм же так удобно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×