Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Мисс Лисий Нос

Имена, уменьшительно-ласкательные формы и производные от имен

Recommended Posts

В 09.11.2018 в 15:04, Снатка сказал:

Но если можно сокращать имя как угодно, то почему Анатолия не зовут Аня? Или Ивана - Ива? 

 

У меня девочка работала - Иванна, звали Ивой.  И был Анатолий, которого в семье называли Натик.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне, когда я читала сказ Бажова "Голубая змейка" было любопытно, от каких полных имён произошли уменьшительные у главных героев? Помните, Ланко Пужанко и Лейко Шапочка? Ну, Пужанко и Шапочка это понятно, прозвища. А вот Ланко и Лейко - уменьшительные имена. Предположу, что Лейко - это, возможно, сокращение от Пантелея, или какого-нибудь Фалалея, а вот Ланко - даже и сообразить не могу, от какого имени.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, Санитар леса сказал:

Ланко - даже и сообразить не могу, от какого имени.

Светлана. Как вариант.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
36 минут назад, Полярная лиса сказал:

Светлана. Как вариант.

Это же мальчик. Так что никак не Светлана.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, Санитар леса сказал:

Это же мальчик. Так что никак не Светлана.

Упс. Тогда не знаю

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Санитар леса сказал:

Предположу, что Лейко - это, возможно, сокращение от Пантелея, или какого-нибудь Фалалея, а вот Ланко - даже и сообразить не могу, от какого имени.

Ланко — Силантий, а Лейко, да, —Пантелей. Не помню, где читала. 

  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Санитар леса сказал:

 от каких полных имён произошли уменьшительные у главных героев? 

Когда читаю эту тему, вспоминаю про Чука и Гека.  В детстве считала что это их имена  реальные. А вот поди ж ты, оказывается Гек - Сергей. Сергейка - Гейка - Гек, а Чук - Михаил. Михайло - Михайчук - Чук. 

Так что и Ланко  может быть  образовано от обычного имени 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Тындейка сказал:

Гек - Сергей. Сергейка - Гейка - Гек, а Чук - Михаил. Михайло - Михайчук - Чук. 

Чук — Владимир. 
Владимир — Вова — Вовчук — Чук. 

Я такую версию читала /слышала. Не спорю). 
 

  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Санитар леса сказал:

Это же мальчик. Так что никак не Светлана.

А было и мужское имя Светлан.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
31 минуту назад, Архимедовна сказал:

А было и мужское имя Светлан.

И есть. Болгарское. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Флер де Лиз сказал:

есть. Болгарское. 

Точно так. В своей пионерской юности я побывала в "Артеке" в международную смену, были в соседнем отряде два мальчика из Болгарии - Светлан и Людмил, мы еще с подружками смеялись и между собой их Светкой и Люськой звали. А мальчики такие симпатичные были.:P

Изменено пользователем Анджи
  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда только родилась встал вопрос о имени. Хотели назвать Валерией. Мой дед встал в позу: Валерия-кавалерия. Потом было имя Лада. Дед выдал: и кто она будет - Оладья Викторовна. Родилась я вся белая и светлая. Дед сказал: Светлая, значит будет Светка. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Спагетти сказал:

Ланко — Силантий, а Лейко, да, —Пантелей. Не помню, где читала. 

Вот спасибо-то! Буду знать теперь. Да, Силантий и в голову не пришёл.

А приятные такие, милые уменьшительные имена получились.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если снова обращаться к литературе, то вспомнила повесть Станюковича "Вокруг света на "Коршуне". Там был матрос по имени Ворсунька. Полное имя - Варсонофий. Немножко странно, что Ворсунька, а не Варсонька, но лишний раз подтверждает, что сокращать можно весьма вольно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Санитар леса,  да в те года вообще сокращали, как хотели... Мария была - Мими, Николай - Rока, Кокушка, и т.д.

Изменено пользователем Мечта поэта

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, сиреневое счастье сказал:

@Санитар лесаМария была яМими, Николай кока, Кокушка, и т.д.

Ну да. А Зинаида - Зизи, Екатерина - Кити, или Катишь, или ещё каким-нибудь вывертом. В "Горе от ума" жена Платона Михайловича называла мужа Попошь.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, Санитар леса сказал:

Ну да. А Зинаида - Зизи, Екатерина - Кити, или Катишь, или ещё каким-нибудь вывертом

Евгения - Ижени, Юлия - Жюли... Видать, на французский манер сокращали.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 11.11.2018 в 16:12, Спагетти сказал:

Чук — Владимир. 
Владимир — Вова — Вовчук — Чук. 

Я такую версию читала /слышала.

И я такую же : //в первой редакции героев Гайдара звали Володя и Серёжа Серёгины. В принципе из этих имён вполне могли трансформироваться подобные сокращения. Владимир-Вова-Вовчук-Чук и Сергей-Сергейка-Гейка-Гек. Гейка (Сергей)//

Здесь у кого-то Есения - Яся. У моей приятельницы Ярослава - тоже Яся:smile: Миленько и очень нежно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня дедушку зовут Феоктист. В детстве его, почему-то, называли Цветиком.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще про Елену. Как я уже писала, друзья ее звали ЛенУшка. Она была актрисой и однажды играла в пьесе Леонида Леонова "Лёнушка".

Подруга у нее была Агриппина, звали Гриппа. Ее тетку, я застала, звали Людмила, в семье и знакомые звали Лиля, а моя мама, когда была маленькая, звала  Киля. Так и повелось, и все родственники стали звать Киля.

 Мужа моего Игоря свекровь называет только Гарька.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Недавно в саду слышала обращение папы к дочери - Снежуня, Снежунька. Очень непривычное сокращение, видимо от имени Снежана. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне не нравится суффикс "к" к женскому имени. В основном. По мне так грубо звучит: Ленка, Катька...Ой не, не могу. Для моих близких: Оля-Лёлик, Катя-Катэ, Кристина- Крис/Тина и так далее. Близким нравится. Близкие не против :D

А вот своё имя с детства обожаю. Во всех вариантах. Даже с таким суффиксом. Маринка! По-моему очень задорно! :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@50 оттенков енота

Это еще смотря как скажут - Маринка, а то и в лоб хочется дать в зависимости от интонации. Мама меня звала Маринушка, хорошая подруга зовет Марусенькой ( кому другому я бы живо об'яснила разницу между именами Марина и Мария, но только не Иришке моей. ) Любимый - Маришей и Маринкисой.

Я так хотела назвать дочку Любовью, но бывший муж высмеял - "Люба, слазь с дуба, полезем на акацию! " Сейчас думаю, что нужно было настоять на своем, по нашим временам оно редко встречается.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, Шкурка линючая сказал:

Это еще смотря как скажут - Маринка, а то и в лоб хочется дать в зависимости от интонации.

Не припомню негатива от этой формы имени ко мне...

16 минут назад, Шкурка линючая сказал:

хорошая подруга зовет Марусенькой

Ой, я просто балдею от Маруси, хотя понимаю, что это не моё производное от имени...Но мужу не нравится. Нравится моё имя. А Мария нет. Зовёт меня Сай. :D Тоже балдю, но не Маруся, не Маруся...

16 минут назад, Шкурка линючая сказал:

я бы живо об'яснила разницу между именами Марина и Мария

Это больная тема. Каждый второй (при заказе с сайта, например) называет Марией. Я Петей сразу в ответ. (Хотя имя Пётр мне нравится).

Изменено пользователем 50 оттенков енота
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Шкурка линючая сказал:

Маринкисой.

Оооо...Маринкиса!!!! Так здорово!!!

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×