Дина Симпсон 3 833 Опубликовано 21 Сентября 2021 3 минуты назад, Волшебство сказал: У нас учится мальчик Адриан. По отчеству Янович. У него сестра Виена. И вроде все русские. А вот захотелось родителям экзотики. Виена Яновна, обалдеть. Родители сами не пробовали это имя-отчество проговаривать? Звучит ужасно, как по мне. 2 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 38 005 Опубликовано 21 Сентября 2021 42 минуты назад, Волшебство сказал: По отчеству Янович. Соседка в детском саду работает. Там у них есть две Вениаминовны. Так дети одну называют Витаминовна (в медпункте она), а другую - Пианиновна (муз работник )) 19 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Драга 50 074 Опубликовано 21 Сентября 2021 11 часов назад, Melas сказал: В глухой чувашской деревне я познакомилась с двумя бабульками. Звали их Кулюк-апай и Пасюк-апай. По паспорту Акулина и Прасковья. Я в Чувашии живу, когда я училась, чувашского языка у нас не было, но по внеклассному чтению кое-что из чувашской переводной литературы нам задавали читать. Не помню уже название книги, помню только имена главных героев - Ванюш и Сухви. По паспорту Иван и Софья. Мы тогда спросили учительницу, зачем коверкают русские имена. Она сама чувашка, объяснила нам, что до войны очень мало кто в Чувашии в деревнях знал русский язык. Да практически никто не знал. А детей крестили и называли по святцам, а имя воспринимали чисто на слух и адаптировали к чувашскому языку. Кто как услышал, тот так и адаптировал. В основном первый слог запоминали, а дальше как фантазия подскажет. Как раз Акулину в пример приводила, женщину с таким именем могли звать и Акуль и Кулине. А "апай" переводится как "тетя". 2 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Melas 77 705 Опубликовано 21 Сентября 2021 (изменено) 4 минуты назад, Драга сказал: А "апай" переводится как "тетя". Я это знаю. Ту бабушку звали именно Кулюк. Меня ещё удивил суффикс -юк. Но там ещё такая особенность была, что жили они не в Чувашии, а в России, просто место было такое, что рядом находились деревни различных поволжских этносов. Возможно, это как-то повлияло. Чувашский язык в той деревне отличался от литературного. Изменено 21 Сентября 2021 пользователем Melas 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Драга 50 074 Опубликовано 21 Сентября 2021 4 минуты назад, Melas сказал: Меня ещё удивил суффикс -юк. Самый распространенный суффикс, уменьшительно-ласкательный, вроде русского -чка. Правда чаще - юкка. Может Кулюкка - апай со временем упростилась в Кулюк? 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вредная мама 204 444 Опубликовано 21 Сентября 2021 1 час назад, Архимедовна сказал: Соседка в детском саду работает. Там у них есть две Вениаминовны. Так дети одну называют Витаминовна (в медпункте она), а другую - Пианиновна (муз работник )) Я вроде уже писала об этом. В садике, где работала моя свекровь, была воспитательница Виолетта Фердинандовна. Дети, а впоследствии и родители, сократили ее до Виолина Фиголина. 7 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ленточка в косе 11 871 Опубликовано 21 Сентября 2021 1 час назад, Архимедовна сказал: Соседка в детском саду работает. Там у них есть две Вениаминовны. Так дети одну называют Витаминовна (в медпункте она), а другую - Пианиновна (муз работник )) Была у меня учительница Маргарита Радимировна. Логопедический тест просто. Очень не любила, когда не выговаривали ее имя. Ужас картавых учеников. 4 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Драга 50 074 Опубликовано 21 Сентября 2021 13 минут назад, Ленточка в косе сказал: Очень не любила, когда не выговаривали ее имя. У моей племяшки в садике воспитательницу звали Елена Сергеевна. И только при выпуске мы узнали, в фотоальбоме прочитали где весь педсостав был, что ее зовут Леонарда Всеволодовна. На наше удивление она пояснила, что очень не любит, когда коверкают ее имя-отчество, а маленьким детям не под силу выговорить правильно. Взрослым тоже. Я сама без запинки ее отчество не повторю. 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Волшебство 15 650 Опубликовано 21 Сентября 2021 (изменено) 14 часов назад, Архимедовна сказал: Так дети одну называют Витаминовна (в медпункте она), а другую - Пианиновна (муз работник )) У меня брат в саду упорно называл воспитательницу Зинаиду Зидаида. А уж как только дети не коверкают имена! Иногда даже самые простые. Обычно воспитательницы не обижаются. На моей памяти только одна упорно заставляла детей правильно выговаривать ее имя. Вроде и ничего сложного (Вера Александровна), но часто малышам трудно и такое сказать. До слез доводила. Важно было человеку свое имя правильно слышать. Изменено 22 Сентября 2021 пользователем Волшебство 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полный привод 32 066 Опубликовано 21 Сентября 2021 8 часов назад, Дануна сказал: Видела документы гражданина по фамилии Баньковский, а имя Евгений. У нас на курсе учился Женя Банный. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Фольклорный элемент 242 Опубликовано 22 Сентября 2021 13 часов назад, Дануна сказал: Адриан вполне себе старинное славянское имя, в Москве даже церковь есть Адриана и Наталии. Это Адриан-то славянское? Граждане, Вы о чем? Да оно не более славянское, чем Наталия. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 76 123 Опубликовано 22 Сентября 2021 7 часов назад, Волшебство сказал: А уж как только дети не коверкают имена! Иногда даже самые простые. Обычно воспитательницы не обижаются. Знакомую Наталию Витальевну детсадовские воспитанники называли Таля Валя. Сотрудники, за ними, так же. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Дануна 10 623 Опубликовано 22 Сентября 2021 (изменено) 2 часа назад, Фольклорный элемент сказал: Это Адриан-то славянское? Граждане, Вы о чем? Да оно не более славянское, чем Наталия. Пардон, не точно выразилось, в смысле что не мусульманское и есть в святцах, ответ был на пост о именно славянских родителях. Изменено 22 Сентября 2021 пользователем Дануна Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Элеонора Майская 1 440 Опубликовано 22 Сентября 2021 13 часов назад, Архимедовна сказал: Так дети одну называют Витаминовна Даже у нас, великовозрастных девах-студенток в колледже была своя Витаминовна, а проще - Витаминка. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Флер де Лиз 165 400 Опубликовано 22 Сентября 2021 20 часов назад, Люшень сказал: Я раньше не могла понять, кого же называют Стюрой. Оказалось, Настюру, Настю. У Донцовой есть персонаж Стюра-катафалк. Прозвали так даму за то, что похоронила нескольких мужей. Вот оттуда я и узнала, что, оказывается, Анастасию можно так сократить. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Шоаррская лиса 33 063 Опубликовано 22 Сентября 2021 13 часов назад, Драга сказал: И только при выпуске мы узнали, в фотоальбоме прочитали где весь педсостав был, что ее зовут Леонарда Всеволодовна. Для малышей - реально сложно. Кто выговорит - к логопеду точно не надо У воспитателя сына было отчество Галактионовна. На удивление, наши дети спокойно его выговаривали, как умудрялись только?.. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 945 Опубликовано 22 Сентября 2021 У меня была коллега Юлия Валерьевна, так младшеклассники ее называли Юлия Вареньевна, а ещё была Татьяна Сигизмундовна, требовала только такого обращения, никто не ошибался, хотя и после тренировок. @Никеша Нина- это такое нежное имя, везде и всем понятное, куда бы Вы ни поехали. В Италии практически все переехавшие Светланы стали Ланы, так как итальянцы не в состоянии такое имя правильно выговорить. У них звук "с" перед звонкой согласной всегда произносится как "з": Звэтла́на произносят. Моей знакомой Лана не нравилось, теперь она Звэ́ти. Причём её дочь вообще поначалу такое обращение с мамой не ассоциировала, не понимала, кто это вообще. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Михалина 5 037 Опубликовано 22 Сентября 2021 13 часов назад, Драга сказал: что ее зовут Леонарда Всеволодовна. Мой знакомый Виктор Евграфович, много лет работавший прорабом, представлялся рабочим Виктором Андреевичем. Объяснял: так проще запомнить. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Люшень 15 614 Опубликовано 22 Сентября 2021 Преподаватель игры на фортепиано Аргира Варсонофьевна. Внешности соответствующей - осанка и походка Агузаровой, шарф до пола всегда... И как кратко называть? Ничего, кроме Иры, максимум Гиры на ум не приходит. И всегда интересовало, Кира как полностью звучит. В последнее время смирилась с тем, что , видимо, так и звучит. Раньше не соглашалась внутренне с этим. 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Лось Анджелес 125 420 Опубликовано 22 Сентября 2021 В 18.09.2021 в 10:25, Чернышка сказал: Выцепите имя из отчество Флеровна! Или Венеровна! Флер и Венер, у татар встречала, нисколько не сложно. Мне сложнее было определить имя отца знакомой из отчества Гайсеевна. Оказалось - Гайса, ударение на последний слог, у татар так обычно. 2 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мария-Антуанетта 18 357 Опубликовано 22 Сентября 2021 У моей сестры в начальной школе учительница была - Неонила Александровна. С отчеством никаких проблем, а вот имя дети упорно переиначивали на Ванила/Манила. А поскольку для всех своих коллег и друзей Неонила давно была просто Нелли, то вернувшись после декретного отпуска и взяв новый класс, она и детям представилась как Нелли Александровна. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тигровна 68 227 Опубликовано 22 Сентября 2021 У младшей сестры в детском саду были две воспитательницы, одна Зоя Африкановна, другая Валентина Порфирьевна. Дети звали их соответственно Зоя Фикановна и Валентина Портфельевна. 11 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Котейка полосатая 10 980 Опубликовано 22 Сентября 2021 1 час назад, Мария-Антуанетта сказал: У моей сестры в начальной школе учительница была - Неонила Александровна. С отчеством никаких проблем, а вот имя дети упорно переиначивали на Ванила/Манила. А поскольку для всех своих коллег и друзей Неонила давно была просто Нелли, то вернувшись после декретного отпуска и взяв новый класс, она и детям представилась как Нелли Александровна. У меня сотрудница была Неонила Ивановна. Она отзывалась на Нилу Ивановну, хотя полное имя ей нравилось. Я называла просто Нила, мы приятельствовали. А дочь у нее была Елена, дома - Лёля. И Нила жалела, что не назвала ее Тамилой. Нравилось ей и свое имя Неонила и дочку хотела назвать именем как бы в пару. И нераспространенные эти имена, что тоже ей нравилось. Не помню, почему не назвала так. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
НатаФКа 108 283 Опубликовано 22 Сентября 2021 У меня одной не было проблем с произношением имен-отчеств? Воспитательница была Гульзира Давлетбаевна - я так и говорила. Кругом примерно такие же имена и отчества, все правильно произносила, без проблем. *Почувствуй себя гением* 4 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мария-Антуанетта 18 357 Опубликовано 22 Сентября 2021 Коллега рассказывала про свою родню, её прадед был истинным коммунистом, свято верил в заветы Ильича, светлое будущее и партию. Своих детей он назвал в духе своей веры: Эра (Эра коммунизма), Сталина (в честь Иосифа Сталина), Светлана (потому что так свою дочь назвал Сталин ) 4 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В