Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Талиена

Названия русских фильмов в переводе на английский.

Recommended Posts

Скрытый текст

1. О, Му Gоd, Whеrе Is Му Сar?  – Берегись автомобиля

2, Моsсоw Мutant  –

3. Тhе Stоrу Аbоut Моniсa Аnd Вill  –  Служебный роман

4, Dоn't Кill Ме Оn Sundaу   –  Доживём до понедельника

5. Аdvеnturе Оf Теrminatоr's Вabу  –  Приключения Электроника

6. I-Рhоnе  –  

7. Iсе's Grandfathеr  –   Морозко (Мразик в чешской версии :laugh:)

8. Соmе Оn, Вееthоvеn,   –   Ко мне, Мухтар

9. О, Му Gоd, Siхtу Siх –  

10. Donald Trump In Whitе Ноusе   –  Свой среди чужих, чужой среди своих

11. Sех Instinсt –  

12. Неllо, I'm Тransvеstitе   –  Здравствуйте, я ваша тётя! 

13.  The Hangover in St. Petersburg.  –  Ирония судьбы, или С лёгким паром!

14. Back to the Future - The Beginning.  –  Гостья из будущего

15.  Wild Wild East –  Белое солнце пустыни

16. Saving Private Semyon   – 

Действительно, прикольно :laugh:

Изменено пользователем Гравитация
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Гравитация сказал:
  Показать контент

1. О, Му Gоd, Whеrе Is Му Сar?  – Берегись автомобиля

2, Моsсоw Мutant  –

3. Тhе Stоrу Аbоut Моniсa Аnd Вill  –  Служебный роман

4, Dоn't Кill Ме Оn Sundaу   –  Доживём до понедельника

5. Аdvеnturе Оf Теrminatоr's Вabу  –  Приключения Электроника

6. I-Рhоnе  –  

7. Iсе's Grandfathеr  –   Морозко (Мразик в чешской версии :laugh:)

8. Соmе Оn, Вееthоvеn,   –   Ко мне, Мухтар

9. О, Му Gоd, Siхtу Siх –  

10. Donald Trump In Whitе Ноusе   –  Свой среди чужих, чужой среди своих

11. Sех Instinсt –  

12. Неllо, I'm Тransvеstitе   –  Здравствуйте, я ваша тётя! 

13.  The Hangover in St. Petersburg.  –  Ирония судьбы, или С лёгким паром!

14. Back to the Future - The Beginning.  –  Гостья из будущего

15.  Wild Wild East –  

16. Saving Private Semyon   – 

Действительно, прикольно :laugh:

У вас все верно, кроме 14,  поздравляю! :clap_1: Хотя ... по смыслу тоже подходит. Просто там фильм более известный.

Осталось добить 11 и 16. Один из них сериал. (и я пойду спать с чистой совестью :1eye:)

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Гравитация

А вдруг 10 это

Скрытый текст

Возвращение резидента?

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Хочу счастья сказал:

@Гравитация

А вдруг 10 это

  Показать контент

Возвращение резидента?

 

Интересная версия. Но загадана была та, что у @Гравитация

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Скрытый текст

1. Берегись автомобиля
3. Служебный роман
4. Доживем до понедельника
5. Приключения Электроника
6. Где находится нофелет
7. Морозко
11. Интердевочка
16. Бриллиантовая рука

Ну вот как-то так... Трамп в Белом доме и Московский мутант ни с чем не ассоциируются. Трансвеститы тоже, кроме Тутси ничего на ум не приходит, а этот фильм не наш.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Талиена

Вы в предыдущем сообщении не подтвердили, вот и выдала другую версию)))

А 16 может быть

Скрытый текст

Бриллиантовая рука, Семён Семёныч)))

 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Леди Ястреб сказал:
  Скрыть контент

 

Ну вот как-то так... Трамп в Белом доме и Московский мутант ни с чем не ассоциируются. Трансвеститы тоже, кроме Тутси ничего на ум не приходит, а этот фильм не наш.

6, 11 и 16 - нет, остальное правильно. А трансвестит есть у нас, и очень обаятельный! А если еще раз прочитать начало названия...

1 минуту назад, Хочу счастья сказал:

Вы в предыдущем сообщении не подтвердили, вот и выдала другую версию)))

Прошу прощения, видимо, немного запуталась. 

16 - нет, там другой Семен, военный, более известен по фамилии. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Талиена сказал:

А трансвестит есть у нас, и очень обаятельный!

Точно! "Семён Семёныч!" Про этот фильм я совершенно забыла.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Болие Лимения сказал:
  Показать контент

16 - 17 мгновений весны? 

 

:no_1: Я этот фильм давно смотрела, поэтому более прицельных подсказок дать не могу. Разве что - в отличие от английского наше название состоит из одного слова.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Госслужащая сказал:

@Болие Лимения А кто там Семен? Штирлица же Максим Максимович зовут :biggrin:

Ну дык Новосельцев и Калугина тоже не Билл и Моника :D Мало ли :D

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знаю, как еще подсказать, чтобы не слишком явно. Остались 11 и 16.

11 - так же переводится, вот прямо в два слова. Структура словосочетания - примерно такая же. Метафора, можно сказать. 

16 - имя персонажа, если честно, я не помню, упоминается ли вообще. Я бы сама не угадала, честно. Фильм про гражданскую войну. Спасали его там действительно или нет - я не помню. Но рисковал он и всякое-такое было - факт. Фильм комедийный.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Скрытый текст

Формула любви?

Из военных Семёнов только Буденного знаю 

Изменено пользователем Госслужащая
  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Талиена сказал:

Фильм про гражданскую войну. Спасали его там действительно или нет - я не помню. Но рисковал он и всякое-такое было - факт. Фильм комедийный.

Скрытый текст

Бумбараш?

 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Вредная мама сказал:
  Показать контент

Бумбараш?

 

Оно!!! :clap_1:

Ну, и соответственно, остался один. Тоже очень известный, часто обсуждаемый на форуме. Ладно - колюсь, сериал.

3 минуты назад, Госслужащая сказал:

Из военных Семёнов только Буденного знаю

Там выдуманный.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Талиена сказал:

Ладно - колюсь, сериал

Кофе я выпила, мозг взбодрила и подумала - а не 

Скрытый текст

Вечный зов ли это секс инстинкт?

 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Вредная мама сказал:

Кофе я выпила, мозг взбодрила и подумала - а не 

  Показать контент

Вечный зов ли это секс инстинкт?

 

Дык конечно! :clap_1:

Сейчас напишу все ответы. Кто хочет - читайте, кто хочет поугадывать - на здоровье.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Скрытый текст

1. О, Му Gоd, Whеrе Is Му Сar? - Берегись автомобиля. 

2, Моsсоw Мutant - Собачье сердце.

3. Тhе Stоrу Аbоut Моniсa Аnd Вill  - Служебный роман.

4, Dоn't Кill Ме Оn Sundaу - Доживем до понедельника.

5. Аdvеnturе Оf Теrminatоr's Вabу - Приключения Электроника.

6. I-Рhоnе - Афоня.

7. Iсе's Grandfathеr  - Морозко.

8. Соmе Оn, Вееthоvеn, - Ко мне, Мухтар!

9. О, Му Gоd, Siхtу Siх - Айболит-66.

10. Donald Trump In Whitе Ноusе - Свой среди чужих, чужой среди своих.

11. Sех Instinсt  - Вечный зов.

12. Неllо, I'm Тransvеstitе  - Здравствуйте, я - ваша тетя! 

13.  The Hangover in St. Petersburg. - Ирония судьбы или  С легким паром!
14. Back to the Future - The Beginning. - Иван Васильевич меняет профессию.
15.  Wild Wild East - Белое солнце пустыни. 
16. Saving Private Semyon - Бумбараш.

В большинстве случаев просто использованы шутливые описания - например, История о Монике и Билле - Служебный роман, или О, боже мой- 66.(Ай, болит - Айболит) и т.д. В некоторых случаях взяты реальные названия фильмов - Back to the Future - Назад в будущее и добавлено - Начало, или Saving Private Semyon - Спасение рядового Семена, Wild Wild East - Дикий, дикий - не запад, а Восток. Кстати, Белое солнце пустыни как раз называют истерном в противовес вестерну - боевичок на восточных территориях вместо западных. Афоня стоит особняком - просто по звуковому созвучию и, на мой взгляд - шедеврален!

Милости прошу! Как любитель кино и лингвистики, просто не могла не поделиться. Огромное спасибо всем, кто принял участие!

Не знаю, что делают дальше в таких случаях. Наверное, можно закрыть тему?

Изменено пользователем Талиена
  • Нравится 3
  • Спасибо 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Талиена, спасибо огромное за прекрасный тест-игру! :thumbsup: Я как лингвист и как любитель кинематографа его очень оценила. Было интересно. :clap_1:

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×