Тонкая материя 65 619 Опубликовано 7 Декабря 2019 10 минут назад, Рыжая Коваленко сказал: Здорово! Еще есть любители называть словом "консервация" банки с консервами. Консервация имеет совсем другой смысл, чем консервирование. Консервация строительства, но консервирование овощей. И банки - это консервы, хоть в единственном числе, хоть во множественном, а никак не консерва или консервация. Консервация (лат. conservatio, сохранение) — действия, направленные на долгосрочное сохранение объектов (напр. пищевых продуктов, древесины, предприятий, исторических памятников и др.) Толковый словарь русского языка Ушакова даёт следующее определение: «1. Превратить (превращать) в консервы (спец.). К. грибы. К. фрукты. Консервированная рыба. 2. Предохранить (предохранять) от гниения или разрушения посредством каких-н. особых мер, операций (спец.). К. деревянное сооружение (пропитывая предохранительными веществами). К. внутренности животного в спирте. 3. Замедлить (замедлять), приостановить (приостанавливать) развитие, действие, деятельность чего-н. (книжн.). К. какое-н. начинание. К. предприятие» 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Галчонка 236 076 Опубликовано 7 Декабря 2019 15 минут назад, Рыжая Коваленко сказал: Еще есть любители называть словом "консервация" банки с консервами. Консервация имеет совсем другой смысл, чем консервирование. Цитата Консервация (лат. conservatio, сохранение) — действия, направленные на долгосрочное сохранение объектов (напр. пищевых продуктов, древесины, предприятий, исторических памятников и др.). Такую трактовку дает нам словарь русского языка РАН (под редакцией Евгеньевой, издательство 1999 г.) @Тонкая материя в унисон. А словарь Ушакова и вовсе дает такое толкование Цитата 1. действие по значению гл. консервировать; предохранение от порчи, разрушения специальной обработкой, созданием специальных условий хранения 2. перен. временная приостановка хода, развития, деятельности чего-либо 3. разг. собир. консервы То есть "консервация строительного объекта" - это переносное значение, а вот заготовка овощей на зиму - прямое. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 75 068 Опубликовано 7 Декабря 2019 18 минут назад, Тонкая материя сказал: Консервация (лат. conservatio, сохранение) — действия, направленные на долгосрочное сохранение объектов (напр. пищевых продуктов, древесины, предприятий, исторических памятников и др.) Надо же, всю жизнь избегаю этим словом обозначать консервы. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Очумелые ручки 147 614 Опубликовано 7 Декабря 2019 4 часа назад, Рыжая Коваленко сказал: Надо же, всю жизнь избегаю этим словом обозначать консервы. И вы правы, сами консервы так называть не стоит, потому что консервация - это именно действия по превращению продукта в консервы, а не сами банки с заготовками. 4 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 75 068 Опубликовано 7 Декабря 2019 Только что, Очумелые ручки сказал: И вы правы, сами консервы так называть не стоит, потому что консервация - это именно действия по превращению продукта в консервы, а не сами банки с заготовками. Да, понятно: консервация - процесс, а в подвале стоит не консервация, а консервы или заготовки. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Монте-Кристя 19 030 Опубликовано 7 Декабря 2019 2 часа назад, Рыжая Коваленко сказал: а в подвале стоит не консервация, а консервы или заготовки. Странно, но в нашей местности как-то не принято говорить ни "консервация", ни "консервы", ни "заготовки". На то, что заготавливаем сами и храним в подвале-кладовке, мы говорим "купорка". А консервы - это то, что на прилавке в магазине. Откуда это, не знаю, но всю жизнь слышу только так, а слово "консервация" слух режет. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыба моей мечты 67 752 Опубликовано 7 Декабря 2019 11 минут назад, Монте-Кристя сказал: мы говорим "купорка". А у нас их называют закрутки. 6 4 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вятская 213 722 Опубликовано 7 Декабря 2019 (изменено) 16 минут назад, Монте-Кристя сказал: Странно, но в нашей местности как-то не принято говорить ни "консервация", ни "консервы", ни "заготовки". На то, что заготавливаем сами и храним в подвале-кладовке, мы говорим "купорка". А консервы - это то, что на прилавке в магазине. Откуда это, не знаю, но всю жизнь слышу только так, а слово "консервация" слух режет. На Украине свекровь тоже так говорила. Это от слова "укупорить", как я понимаю. "Купорка"- местный диалект, сокращенное слово. Изменено 7 Декабря 2019 пользователем Вятская 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Монте-Кристя 19 030 Опубликовано 7 Декабря 2019 1 минуту назад, Вятская сказал: На Украине свекровь тоже так говорила. Это от слова "укупорить", как я понимаю. "Купорка"- местеый диалект, сокращенное слово. Ну да, мы от Украины совсем недалеко. Собственно, наш город даже когда-то был её частью. Поэтому многие местечковые слова у нас общие. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Арбузик 184 378 Опубликовано 7 Декабря 2019 10 минут назад, Монте-Кристя сказал: Ну да, мы от Украины совсем недалеко. Собственно, наш город даже когда-то был её частью. Поэтому многие местечковые слова у нас общие. С детства привычно выражение "слазить в подвал за купоркой". И ничего, слух не режет. 4 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Анна Юрьевна 338 Опубликовано 7 Декабря 2019 Муж сейчас рассмешил. Смотрел объявления на Авито и набрел на это))) " Прадаю руль иза ненодобнасти руль имеет маторчик как абратный пружины есть блок питания есть 10 кнопак вазможна уступлю" Я сразу и не поняла смысл сего объявления) Как говорится, я под столом))) 3 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 75 068 Опубликовано 7 Декабря 2019 6 часов назад, Монте-Кристя сказал: мы говорим "купорка". А куда ударение? Не слыхала такого слова. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 268 925 Опубликовано 7 Декабря 2019 1 час назад, Рыжая Коваленко сказал: А куда ударение? Не слыхала такого слова. На У, конечно. КУпорить, закУпорить Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Книжная Моль 37 213 Опубликовано 8 Декабря 2019 6 часов назад, Рыжая Коваленко сказал: А куда ударение? Не слыхала такого слова. И я хотела спросить, тоже прежде не слышала. У нас закатки и закрутки. 5 часов назад, Полярная лиса сказал: На У, конечно. КУпорить, закУпорить Оль, я в пяти минутах от Москвы, но у себя здесь регулярно слышу закупОрить... Местечковое? 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Дочь Луны 75 816 Опубликовано 8 Декабря 2019 Купорка! Какое милое слово! Похоже на маленькую вкусную заначку. У нас только "закрутки". И "подвала" нет, только "погреб". Но я сюда заглянула по "моей" Викусе. Она ведь реально к репетитору стала ходить - вчерась мне в личку пошептали. Никому не смешно, как она боялась, все поддерживают. Пендель разволшебный ждала, что ли. Но я за неё рада, очень рада. 3 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Арбузик 184 378 Опубликовано 8 Декабря 2019 6 часов назад, Рыжая Коваленко сказал: А куда ударение? Не слыхала такого слова. На О. КупОрка. 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Очумелые ручки 147 614 Опубликовано 8 Декабря 2019 13 часов назад, Рыба моей мечты сказал: А у нас их называют закрутки. И у нас закрутки. От слова "закручивать", это когда машинкой закаточной крутишь вокруг банки Но это же разговорное просто. 2 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Белый кофе 4 630 Опубликовано 8 Декабря 2019 33 минуты назад, Очумелые ручки сказал: И у нас закрутки. От слова "закручивать", это когда машинкой закаточной крутишь вокруг банки Но это же разговорное просто. Про закрутки не слышала, у нас чаще говорят " закатки". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 75 068 Опубликовано 8 Декабря 2019 1 час назад, Арбузик сказал: На О. КупОрка. Так и подумала - легче произносить. А у нас - консервы или соленья. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Галчонка 236 076 Опубликовано 8 Декабря 2019 19 часов назад, Рыба моей мечты сказал: 19 часов назад, Монте-Кристя сказал: мы говорим "купорка". А у нас их называют закрутки. У нас тоже закрутки. Или закатки. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 268 925 Опубликовано 8 Декабря 2019 (изменено) 6 часов назад, Книжная Моль сказал: Оль, я в пяти минутах от Москвы, но у себя здесь регулярно слышу закупОрить... Местечковое? Ужас. Впрочем, кто-то говорит "позвОним". Надо погуглить. Я всегда говорила с ударением на у. Неправа? Нет, права, ударение на у. Изменено 8 Декабря 2019 пользователем Полярная лиса 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Интересующаяся Новостями 6 430 Опубликовано 8 Декабря 2019 39 минут назад, Галчонка сказал: У нас тоже закрутки. Или закатки. И моя мама так же говорила. Про купорки только здесь узнала. А еще вспомнила, что почему-то всегда говорилось "ставить банки". Не консервировать огурцы/компот/варенье, а именно ставить. И до сих пор от подруг слышу: "Буду сегодня лечо ставить". Местечковое, наверное. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мурчака 107 893 Опубликовано 8 Декабря 2019 42 минуты назад, Полярная лиса сказал: Нет, права, ударение на у. Оль, может по правилам и словарям всяким и правильно ударение на "У". Но кУпорка никогда не говорят, говорят всегда купОрка. 6 минут назад, Интересующаяся Новостями сказал: Про купорки только здесь узнала. У меня бабушка с Донбасса, там (ну где она жила) всегда так говорили. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 268 925 Опубликовано 8 Декабря 2019 46 минут назад, Мурчака сказал: Оль, может по правилам и словарям всяким и правильно ударение на "У". Но кУпорка никогда не говорят, говорят всегда купОрка. У меня бабушка с Донбасса, там (ну где она жила) всегда так говорили. Да я не спорю же, понятно, что не все говорят правильно. Я не настаиваю просто мне ударение на о режет ухо Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Монте-Кристя 19 030 Опубликовано 8 Декабря 2019 3 часа назад, Полярная лиса сказал: просто мне ударение на о режет ухо Нам, местным, не режет, ибо всю жизнь слышим только так - купОрка. И про действие, которое производят при закатывании банок, говорят - закупОрить, купОрим. Вот сейчас сама несколько раз произнесла это слово вслух, и оно действительно кажется странным, а в повседневной жизни постоянно так говорим и ничего, нормально на слух... 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В