Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Полночь

М. Булгаков "Собачье сердце"

Recommended Posts

6 минут назад, Ладимира сказал:

и в услугах Преображенского пока не нуждаются.

Как сказать :) . Организм изношен каторгой и ссылками, революционной борьбой. Роман написан в 1926 году, Сталину уже почти  50. А тогда 50 лет и сейчас, тута вам не тама :) .  И при Сталине ученые работали над всяческими эликсирами, способными продлить молодость и жизнь. 

Но я тоже думаю, что это собирательный образ "уважаемого человека". А самым уважаемым в то время был именно Сталин, вот и срисовали с него. 

  • Like 4
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Пиначета сказал:

Или засекретили бы в каком-нибудь  почтовом ящике. Но скорее всего расстреляли бы по доносу, очень уж он не любил новую власть. 

А я думаю, что вряд ли. "Светил" медицины, невзирая на их взгляды, сильно не трогали - нужные люди во все времена. Разве что в рамках "дела врачей" пострадал бы, но до него еще почти тридцать лет, а Преображенский немолод...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

2 часа назад, Пиначета сказал:

 Наш фильм по книге не первый, в 1976 году вышел германо-итальянский фильм . Как вам иностранный Шариков?  Там он Бобиков :) На нашего Буншу Калягина похож.

А профессор Преображенский?

Иностранцы не смогли представить, что такое "босяк". Или не захотели травмировать зрителей-эстетов. У них Бобиков (чисто визуально) - всего-навсего милый чудак, а не быдло.

Профессор (опять-таки внешне) - великолепен!

2 часа назад, Пиначета сказал:

Как сказать :) . Организм изношен каторгой и ссылками, революционной борьбой. Роман написан в 1926 году, Сталину уже почти  50. А тогда 50 лет и сейчас, тута вам не тама :) .  И при Сталине ученые работали над всяческими эликсирами, способными продлить молодость и жизнь. 

Но я тоже думаю, что это собирательный образ "уважаемого человека". А самым уважаемым в то время был именно Сталин, вот и срисовали с него. 

Согласна, что тута вам не тама, но какое железное здоровье надо иметь, чтобы, вернувшись с каторги (откуда возвращались отнюдь не все), продолжать запрещенную деятельность (постоянно на взводе), и при такой опасной молодости дожить почти до 75 лет!

Все-таки против обращения к Сталину напрямую свидетельствует тот факт, что Сталин решал полититческие вопросы, а для решения вопросов граждан у него были заместители по быту. Вот к одному из замов Преображенский и обращался. Именно к тому, кто ведал расселением и уплотнением в масштабах всей Москвы. Для рядовых граждан - ФИГУРА, но не первый человек в стране.

 

Edited by Ладимира
  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

 Я фильм раньше книги посмотрела, поэтому читая представляла себе экранных героев. Но книга очень понравилась, все таки внимательное читаешь, чем смотришь. А артисты в итальянском фильме не так подходят к этим ролям. Шариков прямо милый такой, профессор очень высокомерный, а ведь он был все же рабочая лошадка, не чистоплюй.

  • Like 5
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 часа назад, Ладимира сказал:

Булгаков так строит фразы, выбирает такие определения, что вызывает (у меня, и только у меня) ощущение дискомфорта. Как будто меня слепит режущий свет ламп в операционной, а рядом кто-то с неприятным хрустом ломает карандаши.

Надо же, какие мы все разные. Я Булгакова обожаю именно за его язык. Я из под его пера читала бы даже телефонный справочник. 

Я даже поставить никого не могу рядом с Булгаковым. Столько блеска, столько породы и бесподобного меткого юмора нет ни у кого. 

Помнится, шли споры по поводу 12 стульев и Золотого теленка. Якобы, это все Булгаков написал. Я верю. Узнаю, так сказать, брата Колю, и булгаковский почерк. :tomato:тоже могу перечитывать до бесконечности, как и Мастера и Собачье сердце. А более ничего не могу. 

Возвращаясь к Собачьему сердцу должна сказать, что фильм по роману - единственная экранизация, которая ни в чем, ни на секунду не обманула моих ожиданий и моих представлений о героях. 

Сталина описывал Булгаков или другую шишку того времени, мне не интересно. Гораздо интереснее сам Преображенский, как представитель интеллигенции, попавший в окружение швондеров и шариковых. Он у меня ассоциируется с самим Булгаковым, думаю, понятно, почему. 

Интересно глазами Михаила Афанасьевича посмотреть на те времена и тех людей. Интереснее, чем на старые фотографии. 

Фразы меткие какие у него, а? Обожаю. 

  • Like 18
  • Upvote 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Мечта поэта сказал:

Я даже поставить никого не могу рядом с Булгаковым. Столько блеска, столько породы и бесподобного меткого юмора нет ни у кого.

 

2 часа назад, Мечта поэта сказал:

фильм по роману - единственная экранизация, которая ни в чем, ни на секунду не обманула моих ожиданий и моих представлений о героях.

Полностью "за"! Точнее не скажешь!

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Мечта поэта, мне тоже при первом прочтении "Собачьего сердца" вспоминались "Двенадцать стульев" с "Золотым теленком". Язык, картины быта - очень близки. Но там Ося Бендер не вписывается в ряд булгаковских героев, так что вряд ли. И ещё где-то гоголевские нотки у Булгакова чудятся.

Великолепная повесть, дающая очень зримое и яркое представление о времени "военного коммунизма". Словно проживаешь в том времени. И фильм тоже хорош, и абсолютно точное попадание в образы персонажей буквально всех актёров. Редкий случай, когда почти дословно повторяется авторское произведение. Спасибо режиссёру за бережное отношение к писателю :) Кстати, Ильфу с Петровым не повезло ни в одной экранизации. 

Прочла в девяностые годы, когда Булгаков стал доступен массам. Иногда перечитываю. Фильм, когда на него попадаю, смотрю с любого места и до конца. 

Собачку жалко :( Настрадался бедный Шарик. А, вот ещё всегда интересно было: Шарику-то обратно его желёзки пересадили, или так и остался без ничего? :)

Edited by ПтицаГалка
  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 11.11.2019 в 15:26, bibi сказал:

Разве что в рамках "дела врачей" пострадал бы, но до него еще почти тридцать лет, а Преображенский немолод..

Да и не... ну как бы пополиткорректнее выразиться... не "безродный космополит", которых в рамках этого дела хватали. Сын кафедрального протоиерея, да и фамилия типичная для духовного сословия. Но думаю, ему больше судьба В.М. Бехтерева светила: сказал бы в сердцах что-нибудь про какого-нибудь высокопоставленного импотента - и привет, скоропостижно скончался... А вот Борменталь - этот вряд ли уцелел бы в конце 1930-х. Разве что его бы схватили еще в начале 30-х, которые Н. Я. Мандельштам назвала "вегетарианскими временами", и сослали в Тьмутаракань, и пересидел бы он это время там...

  • Like 1
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 минут назад, Въедливая сказал:

Сын кафедрального протоиерея, да и фамилия типичная для духовного сословия.

Ну, уж если Войно-Ясенецкий уцелел... Со своей-то духовной деятельностью. Хоть по ссылкам и помыкался (но не по тюрьмам и лагерям все же), а власти пригодился, даже Сталинскую премию получил. "Светилами" от медицины никакая власть не разбрасывается, люди нужные.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 11.11.2019 в 15:02, Морская тень сказал:

И еще, как вы думаете, прототипом кого было это "высокопоставленное лицо", я раньше думала, что Сталин, но в исторические рамки не вписывается.

А я знаю :P Я скачала первое издание "Собачьего сердца", которое прямо сатира-сатира на революционный строй. Этот вариант повести был впервые напечатан в 1989-1990 г с комментариями В. Лосева. Так что я там тоже много интересного узнала. В том числе, кто предположительно был этот человек. Пожалте:

Цитата

Виталия Александровича попросите, пожалуйста.— Весь профессорский монолог Н. С. Ангарский сначала отчеркнул синим карандашом и написал на полях «часть выкинуть, кое-что переделать». Сам же текст до реплики Швондера «вы извратили наши слова» перечеркнут красным карандашом волнистой линией. Булгаков все же сохранил весь текст, заменив лишь «Виталия Александровича» на «Петра Александровича». Можно предположить, что прототипом в данном случае мог служить Варлаам Александрович Аванесов (1884—1930), видный партийный и государственный деятель.

Посмотрела в Вики биографию:

Цитата

 С 1925 — член Президиума Высшего совета народного хозяйства СССР, и на него была возложена обязанность создания при Президиуме ВСНХ Управления военной промышленностью.

@Ладимира, вы в правильном направлении думаете! Не Сталин, конечно, но ого-го какая шишка.

Edited by Ирго
  • Like 3
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 11.11.2019 в 15:24, Полночь сказал:

В юности приходила в ужас от Шарикова, он казался мне отбросами общества.

Книгу прочитала лет в 14 что ли, влюбилась в неё с первого раза, в отличие, например, от Мастера и Маргариты, которую сначала читала, исключительно пропуская главы о Понтии Пилате. Обожаю каждое слово в этой книге, перечитывала много раз, не надоедает совершенно.

 Не знаю почему, но у меня Шариков отрицательных эмоций никогда не вызывал, а только смешил:). Конечно, перечитывая книгу, я вижу всех героев глазами Владимира Бортко. А Шариков им выписан так уморительно, что никакими отбросами мне не кажется. Спасибо Владимиру Толоконникову, он великолепен.

Мы их душили, душили, душили, душили:lol:

 

Edited by Просто коллега
  • Like 5
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Просто коллега, удивительно. Я впервые Мастера... читала так же, как Вы- пропуская главы о Понтии Пилате и Иешуа. 

Шариков нравится благодаря юмору автора, трудно не полюбить такое одновременно наглое-жалкое-неумное чудо в перьях :)

 

Edited by Пиначета
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

А я с Булгаковым познакомилась именно через Мастера, в 28 лет. И так меня вштырило после первых же страниц, что я перечитала у него все, что нашла. 

Меньше всего мне нравятся Роковые яйца и рассказы на медицинскую тематику. Мастер и Маргарита так и остается самым любимым моим романом. 

Шариков у меня умиления не вызывает, он мне омерзителен. Толоконников сыграл великолепно, очень яркая получилась иллюстрация. Я таких примитивных шариковых в жизни повидала с близкого расстояния, к сожалению, и разделяю неприязнь Михаила Афанасьевича к подобным типам. 

  • Like 3
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Мечта поэта сказал:

Меньше всего мне нравятся Роковые яйца и рассказы на медицинскую тематику. Мастер и Маргарита так и остается самым любимым моим романом. 

А у меня наоборот. :) Любимейшие - "Собачье сердце" и "Записки юного врача". А вот магия "Мастера и Маргариты" меня обделила, к сожалению. Роман читала несколько раз, пытаясь найти то очарование и волшебство, что и все в ней находят. Но к сожалению, книга меня не пускает. Загадка, однако. :huh: Но я не теряю надежды, может, однажды проникнусь.

И кстати, кто-нибудь задумывался (или, может, читал что-то на эту тему) почему собачье сердце? Почему в названии романа выделено именно сердце? Потому что оно осталось нетронутым? Всё хорошее, что было в Шарикове, это от Шарика, собственно?.. :g:

  • Like 7
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Болие Лимения сказал:

кстати, кто-нибудь задумывался (или, может, читал что-то на эту тему) почему собачье сердце? Почему в названии романа выделено именно сердце? Потому что оно осталось нетронутым? Всё хорошее, что было в Шарикове, это от Шарика, собственно?.. :g:

Никогда не задумывалась, но навскидку могу сказать, что по мнению Преображенского Шарик был лучше Шарикова, и именно благодаря собачьему сердцу. Я так вижу (с) отсюда и название. 

  • Like 6
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я знакомство с Булгаковым начала именно через "Роковые яйца":D Мастера осилить не могла, нравилось только там, где она ведьмой уже была. До этого, занудство занудное. Сейчас мне нравится перечитывать именно разговоры Иешуа и Понтия Пилата, есть над чем подумать. 

  • Like 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Мечта поэта сказал:

мнению Преображенского Шарик был лучше Шарикова, и именно благодаря собачьему сердцу. Я так вижу (с) отсюда и название. 

Я тоже так думаю. :) Помню, когда в детстве первый раз читала, так рада была, что Шарика обратно "вернули", до сих пор помню ту наивную детскую радость. "Правда, голову всю исполосовали зачем-то, но это заживёт до свадьбы. Нам на это нечего смотреть." (с) :D

  • Like 4
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Болие Лимения сказал:

Я тоже так думаю. :) Помню, когда в детстве первый раз читала, так рада была, что Шарика обратно "вернули", до сих пор помню ту наивную детскую радость. "Правда, голову всю исполосовали зачем-то, но это заживёт до свадьбы. Нам на это нечего смотреть." (с) :D

Вот я тоже читаю  "собачку жалко" и удивляюсь. Мне жалко было, когда пес замерзал и живот от голода сводило. Умирал, практически. 

Ну, операции. Две. Под наркозом. Зато тепло, светло, кормят. Красота! 

  • Like 3
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Мечта поэта сказал:

Мне жалко было, когда пес замерзал и живот от голода сводило. Умирал, практически. 

Я вообще такие истории редко где могу читать. В "Собачьем сердце" вот могу, потому что знаю, что через пару страниц пса ждёт краковская, дверь с "пузатой двубокой дрянью", ошейник, которому обзавидуются все окрестные псы, и сова, которая нуждается в разъяснении. :lol_1: 

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, Болие Лимения сказал:

И кстати, кто-нибудь задумывался (или, может, читал что-то на эту тему) почему собачье сердце? Почему в названии романа выделено именно сердце? Потому что оно осталось нетронутым? Всё хорошее, что было в Шарикове, это от Шарика, собственно?.. :g:

Мне думается, слово "сердце" в названии не в прямом, анатомическом смысле употреблено, а в переносном - натура, сердцевина. И очень сложно, даже невозможно сделать полноценного человека пусть даже и из хорошей собаки. Да и не нужно это ни собакам, ни людям.

  • Like 6
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, Пиначета сказал:

Я впервые Мастера... читала так же, как Вы- пропуская главы о Понтии Пилате и Иешуа

Я несколько раз честно пыталась вникнуть в эти главы, начинала и опять пропускала, видимо, не доросла. К осознанию и удовольствию от целого произведения пришла уже лет после двадцати.

 

В 11.11.2019 в 12:43, Морская тень сказал:

Ай, все равно на каторгу сослали бы. Я, наоборот, переживала, так хотелось. чтобы он уехал из России.

Да, уж слишком интеллигентен профессор был, в хорошем смысле этого слова - не рафинированный, прямолинейный, принципиальный, образованный, умнейший для того, чтобы влиться в ту толпу грязной, безграмотной солдатни. Претило ему всё это, но страну и свою науку он любил, видимо не хотел уезжать, надеялся на лучшее.

Уверена, что оказался бы он где-нибудь в шарашке. А если бы лагере, то не пропал бы и там, не жаловался бы на вшей, отсутствие горячей воды или тесноту. Он такой, со внутренним крепким стержнем. 

Кстати, его фамилия - она ведь не просто фамилия? Символична как его профессии, так и грядущим необратимым изменениям в стране.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почему повесть названа "Собачье сердце"?

В литераторских кругах считается хорошим тоном, чтобы название произведения либо отражало сюжет (отсюда такое обилие всевозможных "Необыкновенных приключений" того-то или сего-то), либо указывало на главного героя. И при этом каждому писателю хочется, чтобы название его творения было не заштампованым, чтобы не оказывалось созвучным другим названиям и оставалось в памяти читателя. Мог же Михаил Афанасьевич назвать повесть "Неудачный эксперимент профессора Преображенского", и публика покупала бы книгу, заинтригованная определением "неудачный эксперимент". Булгакову же было важно указать, что один из главных героев - собака. Но какие варианты возможны с этим словом?

Навскидку. Собака и профессор? Преображение бродячего пса? Собачий гипофиз (да уж, названьице, мало кто из читателей на такое клюнет)? Собачья жизнь (цензура зарубит, к гадалке не ходи)? Собачья душа? Только слово "сердце" не вызывает отторжения ни у критиков, ни у цензоров, ни у читателей. Хотя в эксперименте профессора оно осталось не замененным на человеческое.

Шарик не был злобным псом (по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление). Борменталя тяпнул, но в незнакомой, пугающей обстановке и человек проявил бы повышенную агрессивность..Злобность и неуправляемость Шарикова не от того, что в организме оказалось собачье сердце, это взяла верх натура Клима Чугункина. Даже ненависть к котам я бы не приписывала исключительно собачьему прошлому, с таким же успехом их мог ненавидеть и Клим Чугункин еще до операции. И в штат к Шарикову записывались двуногие котоненавистники. 

Но какие бы версии ни выдвигались, одно несомненно: название "Собачье сердце" в литературе единственное, у других авторов такого нет..                                                            

Edited by Ладимира
  • Like 6
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, Морская тень сказал:

Я знакомство с Булгаковым начала именно через "Роковые яйца":D Мастера осилить не могла, нравилось только там, где она ведьмой уже была. До этого, занудство занудное. Сейчас мне нравится перечитывать именно разговоры Иешуа и Понтия Пилата, есть над чем подумать. 

Моё знакомство с творчеством Михаила Булгакова тоже началось именно с "Роковых яиц", по моему это произведение напечатали в каком-то популярном тогда журнале,  была под сильным впечатлением, поняла что жанр фантасмагории, где вымысел так органично сплетается с реальностью, мне очень по душе. В этом же жанре написаны и "Мастер и Маргарита", и "Собачье сердце". 
Да и читаны, перечитаны эти произведения не один раз. Экранизация "Собачьего сердца" очень удачна, ничто и нигде не покоробило. Я как заядлый книгочей с раннего детства, всегда находила расхождения между книгой и фильмом. Как говорят фильм, это книга прочитанная режиссером, его личное виденье произведения. Тут всё совпало, как вижу не только у меня.
Ещё очень люблю роман "Белая гвардия" и его экранизацию "Дни Турбиных". Всё же гениален Булгаков, писатель на все времена.

 

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
26 минут назад, Ладимира сказал:

Шарик не был злобным псом

Обычная дворняга, битая и зашуганная, которая может укусить лишь от жизни собачьей.

А вот так краковской помани, за ушком её потрепи и всё - "я ваша навеки":)

В книге, кстати, собаченция у меня такой жалости не вызывала, как в фильме. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, Просто коллега сказал:

В книге, кстати, собаченция у меня такой жалости не вызывала, как в фильме. 

Закадровый голос от лица Шарика прекрасен. Томный, с хрипотцой и грустинкой. Невольно будешь испытывать сострадание к киношному Шарику. 

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×