Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Рыжая Коваленко

Русский язык и его состояние - IX

Recommended Posts

48 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Лялек еще кормят. С ложечки или из бутвлочки. А как сам взял ложку- ура, есть научился :)

А меня от слова "лялька" трясет. Лялька - это кукла, ребенок это малыш, дитя, деть в конце концов. Но не лялька. И не спиногрыз. 

 

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
45 минут назад, Сердечко сказал:

Не знаю. Есть слово,, кушать,,. Что плохого в нём? 

Я, конечно, тот ещё грамотей:rolleyes:

Слово есть, а таких кавычек, как у вас - нет. 

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Полярная лиса сказал:

А меня от слова "лялька" трясет. Лялька - это кукла, ребенок это малыш, дитя, деть в конце концов

А меня - от деть. Недоделанный ребенок.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Рыжая Коваленко сказал:

А меня - от деть. Недоделанный ребенок.

Кому что. Для меня это ласковое слово. Я могу ещё и личинусом назвать, своего исключительно :)

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

КУ́ШАТЬ, -аю, -аешь; несовер., что. Есть, принимать пищу [употр. при вежливом приглашении других к еде]. Кушайте, пожалуйста.


Кушатьэтим глаголом надо пользоваться осторожно, иначе можно попасть в глупое положение. Дело в том, что глагол кушать не следует употреблять в первом и в третьем лице, поскольку он придает речи и ситуации пышно торжественный оттенок, а человек, который говорит:
- Подождите, я кушаю (правильно – я ем), выглядит немного смешно – у него отсутствует либо чувство языка, либо чувство юмора. 

О царских особах позволительно говорить: "Его величество кушают", - (именно так, во множественном числе – кушают). Любой другой человек в этой языковой ситуации выглядит просто нелепо.

Нормы современного русского языка, однако, допускают употребление глагола кушать применительно к ребенку, в этом случае глагол придает речи оттенок нежности. Употребляется же глагол кушать главным образом при приглашении к еде: кушать подано; кушайте на здоровье.
ОТСЮДА

На этом дебаты относительно кушать прошу закончить. От лексикона отдельных семей, прошу вернуться к проблемам русского языка.

  • Like 1
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Конди сказал:

Слово есть, а таких кавычек, как у вас - нет. 

Извините, поправила. 

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 15.06.2020 в 08:12, Очумелые ручки сказал:

Думаю, что правильно всё-таки яйца глистов

Я в наши бланки заглянула. У нас вообще яйца гельминтов написано. Никаких глистов.:D

И да, наверное жаргон, но почему в книге надо изъясняться исключительно правильными медицинскими терминами? ( вопрос не к вам, конечно)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
В 15.06.2020 в 13:12, сиреневое счастье сказал:

имеет место быть состояние 

 

В 15.06.2020 в 15:13, Сердечко сказал:

имеет место быть.

"Имеет место", если оно уже есть, настоящее время. Состояние имеет место.

"Имеет быть", если только будет, будущее время. Событие имеет быть. Но это устаревшая форма, в современном языке практически не используется.

Имеет место быть - неверное употребление одновременно настоящего и будущего времени. 

Распространённое  выражение, ошибочное с точки зрения русского языка.

Edited by Лось Анджелес
  • Like 2
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, Лось Анджелес сказал:

 

"Имеет место", если оно уже есть, настоящее время. Состояние имеет место.

"Имеет быть", если только будет, будущее время. Событие имеет быть. Но это устаревшая форма, в современном языке практически не используется.

Имеет место быть - неверное употребление одновременно настоящего и будущего времени. 

Распространённое  выражение, ошибочное с точки зрения русского языка.

И вы выше по ветке хорошо объяснили мне этот момент, за что спасибо ещё раз.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
36 минут назад, Лось Анджелес сказал:

Имеет место", если оно уже есть, настоящее время. Состояние имеет место.

"Имеет быть", если только будет, будущее время. Событие имеет быть. Но это устаревшая форма, в современном языке практически не используется.

Имеет место быть - неверное употребление одновременно настоящего и будущего времени. 

Распространённое  выражение, ошибочное с точки зрения русского языка.

Изменено 33 минуты назад пользователем Лось Анджелес

Удивительно, как меня еще не забанили навсегда за жуткую безграмотность в теме о русском языке...

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Удивительно, как меня еще не забанили навсегда за жуткую безграмотность в теме о русском языке...

Я тоже частенько делаю грубые ошибки. Поэтому из этой ветки не вылезаю. Оочень полезно и познавательно.

  • Like 1
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Игоревна сказал:

Я тоже частенько делаю грубые ошибки. Поэтому из этой ветки не вылезаю. Оочень полезно и познавательно.

Все ошибаются. Я иногда ленюсь задуматься над пунктуацией и ставлю "авторские" знаки. :rolleyes: А иногда Т9 шалит и подставляет лишнюю букву (сегодня этот умненький робот заменил в моем сообщении "оправятся" на "оТправятся", отчего смысл несколько изменился), а то и вовсе заменит слово ("свекры" на "сакуры" - это было незабываемо).

Признаваться в ошибках не стыдно, учиться никогда не поздно. Я порой с удовольствием могу покопаться в дебрях правил и исключений. 

  • Like 4
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
50 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Удивительно, как меня еще не забанили навсегда за жуткую безграмотность в теме о русском языке...

Все мы человек, все мы ляпаем ашипки :) Не знаю, кто как, а я сюда хожу за возможными поправками. Не будь этой ветки, так бы и говорила "имеет место быть". Мне ветка очень полезна.

Edited by Полярная лиса
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я недавно писала "рецидивный" тотальный диктант под диктовку Дины Рубиной. Ну, как известно, из-за пандемии сам тотальный диктант перенесли на осень, а сейчас можно участвовать в онлайн-марафонах. 

Ну так вот, собственно, о чём я. У меня одна пунктуационная ошибка, в предложении "Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры" я поставила тире, а оказалось, что это неправильно. Кто-нибудь может мне объяснить, почему там нет тире? 

Я правил и в школе не учила особо, интуитивно писала, по поводу тире помню что-то вроде: если между словами можно вставить слово "это", значит, тут должно быть тире. По этому принципу и влепила, ибо "Интернет для меня - это..." - вполне логичным показалось. Выходит, есть какое-то ещё правило. Буду благодарна, если мне кто-то объяснит.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 14.06.2020 в 19:41, Елена Робертовна сказал:

У нас в городе есть улица Чокана Валиханова. Омский Арбат. И как её в местных пабликах только не обзывают. Вот и сегодня наткнулась на очередной шедевр - улица Чоканова-Лиханова! 

А ещё у нас однажды маршрутка с пассажирами улетела в кувейт). 

Я уже рассказывала в этой теме, что в Омске есть улица Мамино-Сибирика. Теперь еще появилась улица Чоканова-Лиханова. )

А про Омский Арбат - даа. :wub: Одна из самых любимых улиц.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
8 часов назад, Очумелые ручки сказал:

в предложении "Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры" я поставила тире, а оказалось, что это неправильно. Кто-нибудь может мне объяснить, почему там нет тире? 

Если сказуемому предшествует не согласованный с ним второстепенный член предложения, то тире не ставится. В данном предложении сказуемому "перелом" предшествует второстепенный член предложения "для меня". Вот ещё такого типа предложения: Петров мне друг. Иванов для меня враг. 

 

Edited by Я просто Космос
  • Like 1
  • Thanks 5
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у меня мозг скрутился в трубочку " из-за рутинности даже простой формальной верификации и теоретической возможности их полной автоматизации под формальной верификацией обычно подразумевают верификацию с помощью программы". Вот так простенько и без знаков препинания Википедия объяснила, что такое верификация

15 часов назад, Очумелые ручки сказал:

Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры"

После "меня" нужно тире. А что - неправильно?

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Игоревна сказал:

" из-за рутинности даже простой формальной верификации и теоретической возможности их полной автоматизации под формальной верификацией обычно подразумевают верификацию с помощью программы".

Чо вот сразу материться, я ж просто спросила? :angry:

1 час назад, Игоревна сказал:

После "меня" нужно тире. А что - неправильно?

Да, неправильно, это выделено как ошибка.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Очумелые ручки сказал:

Да, неправильно, это выделено как ошибка.

А как правильно? Предложение вообще корявое, не родное. Для меня Интернет это третий перелом ...и далее по тексту.

А первые два перелома упоминались? Просто интересно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Игоревна сказал:

А как правильно? Предложение вообще корявое, не родное. Для меня Интернет это третий перелом ...и далее по тексту.

А первые два перелома упоминались? Просто интересно.

Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры – после появления языка и изобретения книги.

Вот так правильно выглядит предложение полностью.

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, Очумелые ручки сказал:

Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры – после появления языка и изобретения книги.

Ну я так не играю. 

 

17 часов назад, Очумелые ручки сказал:

У меня одна пунктуационная ошибка, в предложении "Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры"

Это же разные предложения.

Share this post


Link to post
Share on other sites
31 минуту назад, Игоревна сказал:

Ну я так не играю. 

Это же разные предложения.

Разве в первой части что-то изменилось?

Share this post


Link to post
Share on other sites

накосячили в торопях

с просторов форума. Три раза перечитала, пока поняла.

2 часа назад, Очумелые ручки сказал:

Разве в первой части что-то изменилось?

Мне кажется, что да, но утвержать не берусь.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Очумелые ручки сказал:

Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры – после появления языка и изобретения книги.

Вот так правильно выглядит предложение полностью.

А я бы написала так: "Интернет для меня - третий перелом в истории человеческой культуры, после появления языка и изобретения книги."

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Полярная лиса сказал:

А я бы написала так: "Интернет для меня - третий перелом в истории человеческой культуры, после появления языка и изобретения книги."

Я вот так и написала, а выше привела авторское написание. Я потом нашла весь текст в сети, это же старый диктант, у меня не везде знаки препинания совпали, ещё были тире, вместо которых я ставила запятые, и их не посчитали за ошибку.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×