Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

Читаю отзывы к мультиварке.

"ЗапИканка" - это ещё туда-сюда, даже забавно. Но программа "Мастершев" меня поразила :)

  • Нравится 11

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
41 минуту назад, Флер де Лиз сказал:

Читаю отзывы к мультиварке.

"ЗапИканка" - это ещё туда-сюда, даже забавно. Но программа "Мастершев" меня поразила :)

Мастершев - это еврейская фамилия?

А запИканка, особенно с ударением на И, вполне может быть мемом. Прикинь, ролик, в котором мат запикан - вот и запИканка.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Полярная лиса сказал:

запИканка, особенно с ударением на И, вполне может быть мемом. Прикинь, ролик, в котором мат запикан - вот и запИканка.

Ну да, я поэтому и говорю, что даже забавно. А "МастерШеф" превратить в Мастершева - это постараться надо.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 08.07.2020 в 13:57, Рыжая Коваленко сказал:

И да - компоты с малины и салаты с огурцов, котлеты со свинины от девушек с города Н. бесят.

Я когда-то давно слышала в Харьковской области такие обороты речевые. Это местные выражения. Там все абсолютно говорили - пошла по хлеб, поехала на Харьков и слово "скупимся" о покупках тоже больше нигде не встречала.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, Леди Яна сказал:

Я когда-то давно слышала в Харьковской области такие обороты речевые. Это местные выражения. Там все абсолютно говорили - пошла по хлеб

Я живу далеко от Харькова, но у нас тоже в ходу такой оборот. Пошли по грибы, пошли по малину - обычное выражение, никто бы не упрекнул в неграмотности.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Мэри Грант сказал:

Пошли по грибы, пошли по малину - обычное выражение,

По грибы или малину обычное, а по хлеб - если не местное наречие, то неграмотно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 7/7/2020 at 11:42 PM, Конди said:

А как вам " Приятного!"? Вместо "Приятного аппетита! ". 

Скриплю зубами, когда в ватсапе здороваются:  "ДУ!" и "ДД!". Ну и прочие спс, пжл тоже не радуют.

От заказчиков и коллег еще ничего, правда, можно пережить такие "платные буквы". А вот желающих познакомиться сначала предупреждаю, что не люблю, потом с чистой совестью блокирую.

А в устном общении, наоборот, не люблю многословия. Один из моих однокурсников любит по любому поводу закатить вступление на полчаса. Как-то я сказала ему, что из-за этого выглядит неуверенным в себе. Увы, не внял. Теперь, как он заговорит, выдыхаю и стараюсь не вслушиваться, тем более, что в остальном парень вполне приятный.

 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Мэри Грант сказал:

Пошли по грибы, пошли по малину - обычное выражение

На Украине я слышала "по корову" :D Когда корову из стада забирали. А я сначала не поняла - по коровам, что ли, ходят.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня видела вариант, который претендует на то, чтобы поставить точку в споре - "как правильно - шаверма или шаурма".
Вывеска павильона гласила "ШАВУРМА". :lol:

  • Нравится 11

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Qwerty сказал:

Сегодня видела вариант, который претендует на то, чтобы поставить точку в споре - "как правильно - шаверма или шаурма".
Вывеска павильона гласила "ШАВУРМА". :lol:

В Женеве было написано ШАВАРМА (shawarma). Так что точка не поставлена.

  • Нравится 3
  • Понижение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Два раза сегодня прослушала одни и те же новости.

Песков, пресс-секретарь президента, говорил об отношении Путина к искажению фактов о Великой Отечественной, что того, по мнению Пескова, от этого коробит и "коверкование" фактов недопустимо. Слово "коверкование" было сказано два раза в разных фразах, итого я слышала это четырежды.

От Пескова не ожидала. Не надо, однако, ему употреблять такие слова, что-то у него с ними, не совсем литературными, коверканье случается.

  • Нравится 6
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Рыжая Коваленко сказал:

коверкование

Так он, наверное, у кота Матроскина учился, у которого чердак ремонтировается (с).

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вчера удивилась очень. Училась на филологическом факультете, и была у меня однокурсница. Девочка неординарная: о себе высокого мнения, но вот когда отвечала, мы смеялись. Куча вводных оборотов, фразы закручивала так, что трудно понять ее было. Но вот если эту шелуху словесную очистить, становилось понятно, что сути-то и нет, не знала урока) Многие преподаватели, знаете, велись. Но был у нас один педагог, преподавал русскую литературу. Мы все его боялись: он никогда не повышал голос, но смотрел на того, кто не знал текста и пытался "выплыть", так, что последний чувствовал себя червем. Зато как этот преподаватель рассказывал! Слушали, открыв рот. А если учесть, что он очень похож был на Никиту Михалкова внешне, сами понимаете, мы от него были в восторге. Так вот он эту студентку сразу жестом прерывал: "Садитесь. Словесный мусор." Ну, это присказка была.

Прошли десятилетия. Девочка выросла, превратилась в маму, может, и в бабушку уже. Но главное - в профессора филологии, доцента уважаемого ВУЗа, короче, еще много регалий всяких. Молодец. И вот просматриваю ее фото вчера в соцсетях и вижу подпись: "Это моя подруга С Италии". Как-то грустно стало. Руки аж зачесались написать и исправить. Потом думаю: "Оно мне надо?" Как-то некрасиво ошибки человека, достигшего таких высот, автора многих научных работ, исправлять. Но все-таки грустно. 

Изменено пользователем Позитивчик
  • Нравится 3
  • Сожалею 8
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Позитивчик сказал:

профессора филологии, доцента уважаемого ВУЗа, короче, еще много регалий всяких. Молодец. И вот просматриваю ее фото вчера в соцсетях и вижу подпись: "Это моя подруга С Италии".

Ужасно на самом деле, ведь это не просто безграмотность, это ещё и профнепригодность в данном случае.

Несколько лет назад был у нас неприятный случай - ограбили квартиру. Мы полицию вызвали, приехала толпа народу, кинолог с собакой. Все топчутся в обуви по квартире, в углы заглядывают, расспрашивают меня, мужа, ребёнка.

Я, понятно, в шоке - когда всё произошло, ребёнок дома был один, я пока доехала, чуть не поседела. В общем, состояние полного раздрая.

- Ребёнок дома был, говорите?

- Да, дома. Он пришёл из школы, я не могла дозвониться, потом он трубку взял...

И вижу, что оперативник пишет в протоколе "..пришёл СО школы...". Автоматически поправляю: "пришёл ИЗ школы". Полицейский смотрит на меня непонимающе:

- Ну, там так и написано: "пришёл со школы".

Многие детали того случая теперь уже не помню, но вот это "со школы" в протоколе врезалось в память. Ведь человек каждый день пишет официальные бумаги, грамотность должна быть автоматическая.

Изменено пользователем Лось Анджелес
  • Нравится 8

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Ударил с кулака", "бил с ноги лежачего" - что за дрянь? На каком это языке? Откуда взялось?

Ударил кулаком, бил ногой или пинал лежачего.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно, остались ли сейчас вообще идеально грамотные люди? Да и реально ли это сейчас, когда нормы языковые меняются каждый день?

Меня до сих пор немного коробит от "коллег по работе", хотя доказали вроде, что это не ошибка.

Уже стараюсь не обращать внимания на ошибки у не-филологов, разве что совсем вопиющие. Но вот когда филолог, да еще на высокой должности... Грустно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 13.07.2020 в 00:35, Qwerty сказал:

Сегодня видела вариант, который претендует на то, чтобы поставить точку в споре - "как правильно - шаверма или шаурма".

Я, кажется, в этой теме писала уже.

У нас это два разных блюда. Шаурма - как тортилья, закрученный тонкий лаваш, а шаверма - в разрезанной половинке толстого лаваша(вроде питы). Так в меню и пишут.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 08.07.2020 в 16:38, Котейка полосатая сказал:

Я впервые именно на форуме увидела слово "ночева".

А я его очень давно, еще студенткой, в фильме услышала. Отец спрашивает сына, уходящего к девушке: "Опять с ночевой?"  (Потом,кажется речь шла о том, что "нашел бы ты себе порядочную"). Фильм толком не помню, только моменты, и еще играла там покойная Елена Майорова. Слово показалось странным, но "из телевизора" ведь, так и запало в память, периодически использую.

В эту ветку достаточно давно не заходила, но, кажется, недавно где-то его писала, возможно именно я и вызвала здесь волну обсуждения.

Изменено пользователем Вересковый мед

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 13.07.2020 в 07:45, Рыжая Коваленко сказал:

От Пескова не ожидала. Не надо, однако, ему употреблять такие слова, что-то у него с ними, не совсем литературными, коверканье случается.

Федеральный канал

107961405_2986665404736521_5889137295970

  • Нравится 8
  • Сожалею 12
  • Повышение репутации 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 13.07.2020 в 19:09, Лось Анджелес сказал:

 

И вижу, что оперативник пишет в протоколе "..пришёл СО школы...". Автоматически поправляю: "пришёл ИЗ школы". Полицейский смотрит на меня непонимающе:

- Ну, там так и написано: "пришёл со школы".

Многие детали того случая теперь уже не помню, но вот это "со школы" в протоколе врезалось в память. Ведь человек каждый день пишет официальные бумаги, грамотность должна быть автоматическая.

Тю. Они там такое пишут! Я по работе постоянно бывала опрашиваема следователями и дознавателями всех мастей и ведомств. Это кошмар. Грамотных парочку, может, вспомню. Остальные же - обнять и плакать, я просто садилась рядом и правила ошибки, тыкая пальцем в экран. А в одном ГОМе меня знакомили с причиной вызова, открывали на компе форму бланка опроса и уходили чай пить, а я сама себя опрашивала пояснения давала. Так быстрее было. 

  • Нравится 1
  • Понижение репутации 1
  • Сожалею 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 08.07.2020 в 20:36, Котейка полосатая сказал:

Сегодня на форуме увидела еще вариант - "с ночёвой".

Чуковский в "От двух до пяти" писал, что для некоторых детей слово "кошка" - ругательное. Поэтому она у них коша. Так и тут: не ночёвка, а ночёва.

У нас говорят "с ночевой", но ударение на последний слог , она не "ночёва", а что, я даже не знаю, :D  в именительном падеже как-то не употребляется.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Лягушка-квакушка сказал:

У нас говорят "с ночевой", но ударение на последний слог , она не "ночёва", а что, я даже не знаю, :D  в именительном падеже как-то не употребляется.

Да, ударение на последнем слоге, а в именительном падеже не слышала ни разу. Мне режет слух, "с ночёвкой" правильнее, я считаю.

В 14.07.2020 в 10:43, Уточка сказал:

Я, кажется, в этой теме писала уже.

У нас это два разных блюда. Шаурма - как тортилья, закрученный тонкий лаваш, а шаверма - в разрезанной половинке толстого лаваша(вроде питы). Так в меню и пишут.

Спасибо! Всегда считала, что шаурма и шаверма суть одно и то же, а именно буррито, но в разных городах произносится по-разному. Помню, на вокзале Лодейного Поля увидела ларек с шавермой и удивилась.

А оказалось, что не одно и то же.

@Галчонка, вызженной землёй убила насмерть!

  • Повышение репутации 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Лягушка-квакушка сказал:

У нас говорят "с ночевой"

Я в жизни не слышала ни "с ночевОй", ни "с ночёвой". Только "с ночёвкой" и, конечно, сама только так говорю. Остальное здесь, на форуме, увидела и удивилась.

2 часа назад, Лягушка-квакушка сказал:

У нас говорят "с ночевой", но ударение на последний слог , она не "ночёва", а что, я даже не знаю, :D  в именительном падеже как-то не употребляется.

Надо полагать, ночевА в именительном. Но так говорить неправильно.

1 час назад, Полярная лиса сказал:

Мне режет слух, "с ночёвкой" правильнее, я считаю.

Я считаю, единственный правильный вариант. Его, кстати, грамматический редактор не подчеркивает, а другие варианты - подчеркивает.

Изменено пользователем Котейка полосатая
  • Нравится 1
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Котейка полосатая, я очень рада, что вы развеяли мои сомнения.

И, кстати, давно хотела вам сказать. Вы жительница Украины, а многим русским по духу и месту проживания дадите фору в плане знания русского языка. Это очень приятно. Кстати ещё, опять же от украинки я услышала многое, о чем раньше и не подозревала, в русском языке, она много лет отработала редактором на радио. У меня есть проблемы с ударениями, могу шарахнуть не туда - она всегда деликатно и со ссылками на словари меня поправляет.

Может, немного коряво, тогда покороче: респект! Спасибо.

 

  • Нравится 1
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Написала в комментариях  одной корейской мастерице,  которая выложила фото своего кота в шляпке,  связанной крючком:" Вы такая молодец!" :)

А теперь  думаю,  безграмотно я выразилась или нет. 

Изменено пользователем Снатка
Дополнение

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×