Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Вредная мама

Русский язык и его состояние - Х

Recommended Posts

Из комментария к сериалу " Ивановы-Ивановы" ( в нём перепутали новорожденных ) : "....перепутали в рот доме":blink:

Изменено пользователем Avene
  • Нравится 6
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 02.03.2021 в 22:02, Чёзанафик сказал:

Поругалась сейчас с одним "поэтом", попросил оценить его творчество, выставив свое творение в грибной группе, нашел место. Короче, ничего мы не понимаем в современной поэзии..

 

Увы, дочитать смогла только до песка, который исчезает сквозь руки. Представила эти руки и... дальше читать не стала. Мало ли что он, пиит этот, там наворотил, а у меня воображение богатое...

18 часов назад, Надежный сказал:

в отличии от нас.

В отличиЕ.
Извините, не смогла устоять, чтобы не поправить. 

  • Нравится 2
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Avene сказал:

"....перепутали в рот доме"

В стоматологии что ли?

  • Нравится 6

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 02.03.2021 в 22:11, Чёзанафик сказал:

Не понимает, еще и обиделся, когда его попросили больше не писать. 

Мне кажется, там с психикой тогось.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 02.03.2021 в 08:52, Очумелые ручки сказал:

типа скреативили

Езжу регулярно мимо салона ЛаZUрь. Нет, я вообще-то сообразить могу, что это "лазурь" так тупо извратили, но вот зачем, зачем? К чему эта бестолковая мешанина из латиницы и кириллицы?

Причём в случае с пивнушками типа "beerжа", "beerка" и "beerлога" всё понятно и логично, и раздражения такое написание не вызывает.

Изменено пользователем Лось Анджелес
  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Полярная лиса сказал:

@Вятская, и веслоухого :)

И игристого, да.

  • Нравится 12
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скачала себе программу по питанию. В ней есть раздел выбора продуктов. И вот сразу испытала удивление от орфографии. Опять кофе! И как можно на одной странице написать про кофе по-разному? Решили охватить приверженцев и того и иного отношения к кофе?)) (Это я рекламу вспомнила, где он - это кофе, а оно - это...)) 

 

Screenshot_20210306_092951.jpg

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 минуты назад, Заглянувшая на огонек сказал:

Скачала себе программу по питанию. В ней есть раздел выбора продуктов. И вот сразу испытала удивление от орфографии. Опять кофе! И как можно на одной странице написать про кофе по-разному? 

 

 

Потому что в программу продукты вносят пользователи,  а не разработчики. Поэтому написали кто как умеет. 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Автоледи сказал:

Вот ещё слово загадка. Совбез. Что это?

Совет безопасности.)))

А так, собес, наверное?

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, бурка сказал:

Совет безопасности.)))

А так, собес, наверное?

Ты знал! (Ц). Ну вот как до такого можно было додуматься, кроме как "как слышу, так и пишу".

Изменено пользователем Автоледи

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Автоледи сказал:

Совбез.

Стандартное словосочетание :huh:

Что не так-то? 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Тындейка сказал:

Что не так-то? 

Т9 Совбез знает, а собес нет, имелось ввиду второе.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часов назад, Заглянувшая на огонек сказал:

Опять кофе! И как можно на одной странице написать про кофе по-разному?

Это три разных напитка :D

Скрытый текст

 

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня подкидывает от слова Сёстра. Или я придираюсь?

Кто-то из студентов рассказывал, что у его отца отчество в паспорте написано с мягким знаком. Типа Витальевичь. Как?!

Одна барышня подписывается Елезовета.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Минская Штучка сказал:

Меня подкидывает от слова Сёстра. Или я придираюсь?

У ваших соседей "сестра" звучит как "щОстра" (siostra) :) хотя это, конечно, не по-русски.

Меня подкидывает от слова "кремА".

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Полярная лиса сказал:

Меня подкидывает от слова "кремА".

Меня уже давно подкидывает. 

Ну нет слова "крема". Есть слово "кремы". 

  • Нравится 1
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из кулинарной ветки:

"Спробовнула пару ложек" и "муж призадарил"

:)

  • Нравится 8
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что-то в шоке... Выбираю электрическую кофемолку. Смотрю на сайтах разных магазинов, сравниваю и читаю отзывы. Все, все абсолютно, как один, пишут - молет кофе, молит кофе. От слова кофемолка, что ли? Даже засомневалась.

Читаю на "Грамота.ру" : "Мелет, мелют - формы слова молоть, а молит, молят - формы слова молить."

Значит, кофемолка - от слова молоть, но она кофе мелет. А может и намолоть. Больше ведь не о чем задуматься в час ночи:biggrin:

Бедные иностранцы.

  • Нравится 11
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Маты, как же они меня бесят. Ругаются матами или даже "на матах" - это я сегодня в соцсети прочитала. Сразу представляется беседа в спортзале. Впрочем, у нас на форуме тоже маты. И еще "матные" слова или ругательства.

Ну почему так трудно запомнить, что ненормативная лексика - это мат (в единственном числе). И ругательства матерные.

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное не в эту ветку, но в какую не придумала.

Который раз отдыхаю в Сочи, и каждый раз недоумеваю, как здесь в общественном транспорте объявляют остановки. Идет в записи, сперва на русском, потом на английском. Вот с английским ржака натуральная. Имена собственные ведь не переводятся, но их же надо как-то по-английски назвать, и их говорят по-русски, только с акцентом.

Вот зачем? Например, остановка - "Жилые дома", звучит "Жилии дАма". Неужели так понятнее иностранцам?

Скрытый текст

И вот мне, как патриоту, интересно, в Америке или Англии, остановки тоже по-русски объявляют? :brows:

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 минут назад, Бэлька сказал:

Неужели так понятнее иностранцам?

Нет, но так они смогут повторить название станции.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×