Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Кориандр

Имена/фамилии, сочетания, уменьшительно-ласкательные формы

Recommended Posts

11 часов назад, Окапиха сказал:

А вот Волька исчезло. Помните, Волька ибн Алёша? Тоже от Владимир.

Я читала, что Лазарь Лагин был дружен с семьёй скульптора Веры Мухиной и Волькой ибн Алёшей любил называть её сына Всеволода.

В книге, конечно, Владимир.

Изменено пользователем Melas
  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Сахарная Вата сказал:

 Я тоже рядом с Владимиром живу -

Землячка! :)

12 минут назад, Melas сказал:

Всеволода.

А от этого имени какое сокращенное? Не Волька ли как раз? 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Юлемна сказал:

А от этого имени какое сокращенное? Не Волька ли как раз? 

Сева или Волька.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 07.08.2022 в 22:11, Натаника сказал:

 Сестру  мужа Галину многие вообще называют Галюнчик, она не обижается. 

 

С девчонкой иногда пересекаемся на играх, с Галиной. Так вот она только Галка и никак иначе. Не переносит, когда я ее Галя, Галина зовут. У нее даже на футболке номер и надпись "Галка". Вот Галка-зажигалка она и никак иначе.

  • Нравится 3
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 08.08.2022 в 11:01, Дашулька-красотулька сказал:

Кстати, по поводу Жени и Евгения, почему он - Женя. Это же тоже заимствованное имя. Юджин - ближе к Жене, чем к Евгению, поэтому Евгении и Жени.

Гораздо вероятнее, что сокращение "Женя" было придумано от французского аналога Эжен, в те времена, когда в России увлекались всем французским. Всё-таки не от Юджина.

 

В 08.08.2022 в 13:37, Дашулька-красотулька сказал:

 ее в детстве дразнили Веркой-перделкой, 

 Некачественная дразнилка :laugh:. Что называется, ни складу, ни ладу, вообще не в рифму.

 

21 час назад, Melas сказал:

Я читала, что Лазарь Лагин был дружен с семьёй скульптора Веры Мухиной и Волькой ибн Алёшей любил называть её сына Всеволода.

В книге, конечно, Владимир.

А вот интересно, почему в книге Владимир? Решил не смущать знакомого юного Всеволода тем, что в книге будет и его полное имя, и уменьшительное?

И правда, Волька от Всеволода логичнее звучит.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мою первую учительницу звали Серафима Александровна. Подписывая открытку к празднику в 1 классе, написала: "Дорогая Тарафима Александровна..."  Хорошо мама увидела.

У сестры подружка в садике работала, так её дети поначалу называли Сметана Вареньевна, а она - Светлана Валерьевна.

  • Нравится 8

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Санитар леса сказал:

Волька от Всеволода логичнее звучит.

Владимир - Вольдемар - Волька :D

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня мама только Натка зовет. Если Наталья - все, жди беды :D В детстве в основном Тата звали, потом как-то отпало, уже после окончания школы. Причем в соседнем доме жила девочка Таня, она тоже была Тата. И еще была Саша, которую звали почему-то Мусей. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, НатаФКа сказал:

:D В детстве в основном Тата звали, потом как-то отпало, уже после окончания школы. Причем в соседнем доме жила девочка Таня, она тоже была Тата. 

Знаменитую русскую балерину Тамару Карсавину тоже Татой звали, помню, слегка удивилась, до это встречала только, когда Наташ Татами называли.

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, НатаФКа сказал:

еще была Саша, которую звали почему-то Мусей. 

Имя моей бабушки Мария, но все всегда её звали Мусей. Бабушка Муся. Была среди родственниц ещё одна Муся и, чтобы не путать её с моей бабушкой, дали прозвище Муха-золотое брюхо. 

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 07.08.2022 в 20:19, Лелька сказал:

Только Владимир не Владик, а Вова, Вока, Вовочка. Владик - Владислав

Мы нашего Вовку ещё и Валдисом называем ))). Ну и Володя, конечно))).

С Днем рождения сына!!! Вовки - это сила!!!

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У Аркадия Гайдара Владимир вообще Чук, и ничего, всем нормально. 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 09.08.2022 в 15:54, Базилик сказал:

Мою первую учительницу звали Серафима Александровна. Подписывая открытку к празднику в 1 классе, написала: "Дорогая Тарафима Александровна..."  Хорошо мама увидела.

В первом браке, мы первые три года жили в сельской местности. В селе была школа, а в школе учителя, некоторые с чудесными именами. Например учительницу начальной школы звали Грета Ивановна.

У соседки сынишка пошёл в первый класс к этой учительнице.  На вопрос мамы, как зовут педагога - ответил : "Забыл."  Ну всякое бывает.  

А потом набегавшись кричит:" Мам! Я вспомнил! Сигарета Ивановна! :D

 

 

 

 

 

 

  • Нравится 13
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 часов назад, Ламби сказал:

У Аркадия Гайдара Владимир вообще Чук, и ничего, всем нормально. 

А Сергей - Гек. Нормально. Потому что привычно с детства.

Когда-то я спросила своего сына-первоклассника,  не дразнят ли в их классе Алихана за смешное имя, он меня просто не понял: "А что смешного? Обычное имя".

У приятельницы сын Эмиль, так его никто никак не сокращает, зовут полным именем и никогда никто не дразнил и не смеялся. 

Сейчас дети вообще очень гибкие и адаптивные,  они не доказывают Веронике,  что она неправильно зовётся Викой, а на самом деле она Ника. Зовут, как представилась. И Георгия никто в Гогу, Гошу, Жору и так далее не переделывает,  так и зовут Георгием. 

Взрослые же спорят до хрипоты, что Владимир - непременно Вова, а не Дима и не Влад, а Ульяна должна быть только Уля, а не Яна, "потому что Яна это другое имя!", как и Александра - не Аля, "ой, вы что! Аля - это Алевтина!"

Изменено пользователем Лось Анджелес
  • Нравится 8
  • Повышение репутации 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Лось Анджелес сказал:

Когда-то я спросила своего сына-первоклассника,  не дразнят ли в их классе Алихана за смешное имя, он меня просто не понял: "А что смешного? Обычное имя".

И правда, обычное имя. Алихан работал с сестрой, Алихан учился с племянником. У нас это весьма распространённое имя. Красивое на мой взгляд.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Лось Анджелес сказал:

Взрослые же спорят до хрипоты, 

Да ладно? Честно -ни разу не попадались такие, максимум могли удивиться, что например от Альбина сделали уменьшительное Алла или от Алексей -Лёня, но именно что только удивиться, но никак не кидаться доказывать, что так нельзя.
Это уже чудики какие-то, которые не в курсе, что на образование уменьшительных правил нет, да и волен человек называться как ему угодно, а не так как в паспорте.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Дануна сказал:

Честно -ни разу не попадались такие, максимум могли удивиться,

Возьмите форум как срез общества и почитайте эту ветку, например.

Из свежего - форумчанка написала, что сына назвали Владимиром, а дома зовут Владик. Сколько "удивившихся"? Причём некоторые удивились в стиле "вы что, какой Владик? Надо Вовой звать!"

А ведь на самом деле это их семейное дело, могут своего Вову хоть Альбертиком звать, и никакому "удивлению" тут места нет.

Я много лет назад тоже удивлялась Светлане, которая ультимативно требовала называть её Ланой и не отзывалась на Свету.  Но потом подумала, что моё "удивление" куда глупее,  чем её настойчивость в выборе обиходного (уменьшительного) имени. Ведь это "удивление" - ни что иное, как влезание в личную/интимную зону человека. Так и не удивляюсь с тех пор, лет 15 уже.

14 часов назад, Лавка антиквара сказал:

И правда, обычное имя. Алихан работал с сестрой, Алихан учился с племянником. У нас это весьма распространённое имя. Красивое на мой взгляд.

Я на тот момент ни разу не слышала и для меня на слух оно прозвучало как "Алехан"  - по типу "Вован", "Андрюхан", только от имени Алексей, то есть с дворово-пренебрежительным оттенком.

Потом увидела, как пишется, ну да, обычное имя. 

Сейчас у дочки новый тренер Алина АветИковна, дети (2014-16 год) сразу запомнить не могут.  Дочка перед тренировкой каждый раз переспрашивала первые несколько дней, а после тренировки огорчённо сообщала, что "перегрелась, хотела спросить, можно воды попить, но опять забыла, как нового тренера зовут". Пришлось ей "ассоциировать" для запоминания: Аветик - снеговик, Алина Аветиковна похожа на дочку снеговика - белая-белая (тренер  блондинка с очень светлой кожей). Всё,  сложное отчество запомнено с первого раза и ребёнок уже не путается.

Изменено пользователем Лось Анджелес
  • Нравится 3
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Лось Анджелес сказал:

Из свежего - форумчанка написала, что сына назвали Владимиром, а дома зовут Владик. Сколько "удивившихся"? Причём некоторые удивились в стиле "вы что, какой Владик? Надо Вовой звать!"

У меня подруга есть, по паспорту зовут Еленой, а в обиходе все зовут Марусей. Так сложилось в ее семье, а нам без разницы, лишь бы ей самой нравилось. :rolleyes:

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 минут назад, Лось Анджелес сказал:

Ведь это "удивление" - ни что иное, как влезание в личную/интимную зону человека.

Лихо. "Удивиться" и "начать учить "как правильно"" все же разные вещи. Допустим, некую Машу по паспорту все  называют Катя. Я могу удивиться? -еще как,  ведь имена Маша и Катя ну совсем не одно и тоже, и даже не близкие. А вот уже  лезть к этой Маше-Кате  со своим жутко ценным мнением, что так нельзя и неправильно -уже нет. Или как вариант -начать докапываться, а почему именно так, вот этого тоже делать  не стОит, потому что это не мое дело. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
27 минут назад, Дануна сказал:

Лихо. "Удивиться" и "начать учить "как правильно"" все же разные вещи. Допустим, некую Машу по паспорту все  называют Катя. Я могу удивиться? -еще как,  ведь имена Маша и Катя ну совсем не одно и тоже, и даже не близкие. А вот уже  лезть к этой Маше-Кате  со своим жутко ценным мнением, что так нельзя и неправильно -уже нет. Или как вариант -начать докапываться, а почему именно так, вот этого тоже делать  не стОит, потому что это не мое дело. 

Я не случайно "удивление" взяла в кавычки  - зачастую оно выглядит именно так, как вы описали: лезть с жутко ценным мнением, выпытывать, почему именно так и высказываться по этому поводу в стиле "а надо - вот так!"

Я про свою Сашу-Дуняшу сто раз писала, ну вот так у нас сложилось, что Саша отзывается и на Дуняшу тоже. Знаете, сколько раз мне сказали, что это неправильно и надо звать ребёнка "по документам"? А ещё сколько раз от очень взрослых людей я слышала "о, Шурочка!" И на моё и дочкино "нет, не Шура, можно Саша", ответом было "да что вы говорите, это всегда так было, что Александра - это Шура, а Саша - это мальчиковое имя!"

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Лось Анджелес сказал:

Знаете, сколько раз мне сказали, что это неправильно и надо звать ребёнка "по документам"?

Надеюсь, вы им задали направление движения?))

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Лось Анджелес сказал:

это всегда так было, что Александра - это Шура, а Саша - это мальчиковое имя!"

С Александрами - мальчиками и девочками - всегда было очень интересно. Моего двоюродного брата Александра вся родня звала Аликом, а его отца, тоже Александра, Шурой.

Недавно заглянула в список белорусских имен https://be.wikipedia.org/wiki/Спіс_беларускіх_імён  и увидела там:

Аляксандр (размоўнае: Алесь, Ольцік, Вольцік, Вольша, Алех, Алехна;)

Перевод: Аляксандр (разговорное: Алесь, Ольцик, Вольцик, Вольша, Алех, Алехна;)

Не представляю, каким образом из Аляксандра получились имена Ольцик и Вольцик. :D

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Внук Даниил в прошлом году перешел в другую школу.  Даже переехал  в другой город :)

Учитель сразу спросила : а уменьшительно  как тебя называть?

Ответил - Даня. Так его с детства все зовут. И в прежней школе так учителя обращались. В родном городе это имя очень популярно, Дани в каждом классе есть.

А здесь имя Даниил не настолько распространено. А уж Даня совсем кажется экзотикой, видимо. Во всяком случае, внука тут друзья по команде и одноклассники зовут Данил, Данила. Он поначалу не отзывался. Не из вредности, просто не понимал, что это к нему обращаются. Потом привык.

Учителя ласково зовут Данилушка :D

 

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Вербена сказал:

Аляксандр (размоўнае: Алесь

Очень мне нравится такое сокращение. Нежно и красиво. Мне вообще Алесь в  ужсклм варианте больше нравится, чем женское Алеся/Олеся.

1 час назад, Ламби сказал:

Даня. Так его с детства все зовут. И в прежней школе так учителя обращались. В родном городе это имя очень популярно, Дани в каждом классе есть.

А здесь имя Даниил не настолько распространено. А уж Даня совсем кажется экзотикой, видимо. Во всяком случае, внука тут друзья по команде и одноклассники зовут Данил, Данила. Он поначалу не отзывался. Не из вредности, просто не понимал, что это к нему обращаются. Потом привык.

Учителя ласково зовут Данилушка

У сына друг - Даниил, дома зовут Даня, а друзья - Дэнчик.  Я не сразу научилась понимать, что если Дэнчик, то речь про Даниила, чаще так Денисов сокращают: Денис - Дэн - Дэнчик.

У знакомой сын Дионисио (наполовину итальянец), так русская мама его зовёт Дениска, а итальянский отец - Дэн, Дэнни или Диониджи. Вот последнее тяжеловато для моего русского слуха и произношение на язык не ложится.

Изменено пользователем Лось Анджелес
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Лось Анджелес сказал:

Аля - это Алевтина!"

До переезда в Россию я была уверена, что 

14 часов назад, Лось Анджелес сказал:

Александра - не Аля

Именно Аля, но у немцев. Почему-то местные немцы могли сократить Александру до Али.

А потом попала в класс, где была девочка Аля, полное имя Альбина.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×