Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Кориандр

Имена/фамилии, сочетания, уменьшительно-ласкательные формы

Recommended Posts

В 03.10.2021 в 21:38, сиреневое счастье сказал:
В 01.10.2021 в 09:34, Чами сказал:

Вот да. У мужа отчество Геннадиевич,

Ааа, моя головная боль! Я ГеннадЬевна. Так, когда паспорт меняла после замудества, три (!!!) раза на замену сдавала- то Генадьевна написали, то ГеннадИевна

И моя. Сколько документов переделано - не сосчитать. Но обиднее всего было, когда мы с братом границу переходили у одного пограничника. Я Геннадиевна, он Геннадьевич. Я прошла нормально, а при проверке документов брата офицер решил, что у него ошибка в загранпаспорте и не хотел его пропускать. Хорошо, что общегражданский паспорт с собой был. Теперь при пересечении границы мы на всякий случай в разные очереди встаем.

Изменено пользователем Вакула
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.10.2021 в 21:44, Андрошка сказал:

Потому что сочетание имени-отчества смешное, возвышенно-торжественное иностранное имя и простое расейское отчество. 

Все остальные варианты вроде Диана Ивановна- смесь французского с нижегородским.))

То, что упомянутые имена - возвышенно- торжественные, а упомянутые же отчества - простецкие, это исключительно субъективное восприятие. Весьма спорное притом. Почему, собственно, имена иностранные (кстати, что иностранного в имени Октябрина?) - обязательно возвышенно-торжественные, а имена, более привычные для русского уха, обязательно простецкие? Что такое вообще простецкое имя? Имена - они все со смыслом и со своей историей. И не становятся простецкими только потому, что кто-то так решил ни с того ни с сего.

Имя Елисей - простецкое? А почему, собственно? А кто-то его, наоборот, возвышенным воспринимает, неоднократно слышать приходилось.

Анжела и Иван - вообще из одной оперы. На божественную тему.

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 01.10.2021 в 04:09, Фольклорный элемент сказал:

В отличие от "и" и "ь" у Наталии и Натальи, Геннадьевны и Геннадиевны, Аркадьевны и Аркадиевны...

У меня бинго. Я - Наталья Геннадьевна :D В рабочей переписке как только не перевирали, уже не обращаю внимания, а вот в документах приходится строго контролировать, да. 

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.10.2021 в 21:44, Андрошка сказал:

подходят если только Александровна или Викторовна

Заинтересовало. Про

 

В 04.10.2021 в 21:44, Андрошка сказал:

смесь французского с нижегородским

я с вами согласна, но почему именно эти отчества вы считаете наиболее подходящими к иностранным именам? Такие же обычные российские отчества, как и любые другие. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Флер де Лиз сказал:

Заинтересовало. Про

 

я с вами согласна, но почему именно эти отчества вы считаете наиболее подходящими к иностранным именам? Такие же обычные российские отчества, как и любые другие. 

Потому что по моему мнению они звучат более представительно и торжественно , наряду с Эммануиловна, Эдуардовна, Сигизмундовна- но указанные отчества менее распространены, чем первые два мною указанные)).

Согласитесь, Изольда Эдуардовна звучит более уместно чем Изольда Ивановна.)) Ещё Изольда Иоановна-куда ни шло :D.

В обратную сторону это тоже работает. Авдотья  ( Евдокия) Николаевна (Алексеевна, Елисеевна, Семёновна) звучит более уместно чем Авдотья Эммануиловна, ну, лично для меня.:D

 

 

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
53 минуты назад, Андрошка сказал:

  Авдотья  ( Евдокия) Николаевна (Алексеевна, Елисеевна, Семёновна) звучит более уместно чем Авдотья Эммануиловна, ну, лично для меня.:D

 

 

А Авдотья Самсоновна? Как у Пушкина :).

А по большому-то счёту, что Эммануил, что Николай, что Елисей, что Семён - все имена календарные, крестильные, и получить любое из этих имён человек мог в те времена, когда называли по святцам. Так что Евдокия Эммануиловна запросто могла образоваться, так же, как и Евдокия Семёновна. Ну, крестьянам было не привыкать, они каких только имён не носили. Величали бы Адотьей Мануйловной, да и дело с концом.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Санитар леса сказал:

А Авдотья Самсоновна? Как у Пушкина :).

А по большому-то счёту, что Эммануил, что Николай, что Елисей, что Семён - все имена календарные, крестильные, и получить любое из этих имён человек мог в те времена, когда называли по святцам. Так что Евдокия Эммануиловна запросто могла образоваться, так же, как и Евдокия Семёновна. Ну, крестьянам было не привыкать, они каких только имён не носили. Величали бы Адотьей Мануйловной, да и дело с концом.

Ну сейчас-то, слава богу :D, не по святцам обязуют имена давать)), поэтому у родителей всегда есть шанс выбрать хотя бы относительно сочетающиеся имя/отчество, не забыв при этом идущую в связке фамилию.

Меня в своё время удивляло чем думали определённые родители, называя своего сына Александром Дмитриевичем. Вот это вот выговаривать АлексаНДРДМитриевич- удовольствие на любителя.))

  • Понижение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Андрошка сказал:

Вот это вот выговаривать АлексаНДРДМитриевич- удовольствие на любителя.))

Отличный способ исправить дефекты дикции. А вообще очень красиво. Моего племянника так зовут. :)

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В моей жизни самое эпичное сочетание было у мальчика Радж Алексеевич Овечкин, явно мама пересмотрела индийских фильмов.

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 минут назад, Андрошка сказал:

Ну сейчас-то, слава богу :D, не по святцам обязуют имена давать))

Я к тому, что многие имена, подобные Эммануилу, кажущиеся экзотическими, на самом деле вовсе не экзотика. Точно так же, как и более привычные, скажем, Андрей или Марина, из христианских календарей пришли.

Например, имя Марионелла, которое носила всем известная Гуля Королёва. Экзотическое? Ничего подобного, календарное. Почему-то редко употреблялось всегда. Или Лионелла (Пырьева, к примеру). То же самое, календарное православное имя. Правда, каноническое написание - Леонилла.

Если по большому счёту, большинство имён, ныне у нас обычнейших, являются для русских людей иностранными. Внедрили их при принятии христианства. Своих-то, национальных имён, практически не осталось, за исключением очень немногих. Несколько канонизированных, да немного таких, которые ещё сохранились в народной памяти. А подавляющее большинство исчезло. И, кстати, очень многие из них для современного человека звучали весьма странно, вряд ли кому-нибудь захотелось бы сейчас так называть детей.

34 минуты назад, Андрошка сказал:

 

Меня в своё время удивляло чем думали определённые родители, называя своего сына Александром Дмитриевичем. Вот это вот выговаривать АлексаНДРДМитриевич- удовольствие на любителя.))

Насчёт удобства и благозвучности произношения в сочетании имени-отчества-фамилии я вполне соглашусь - бывают не вполне удачные сочетания. Но, опять же, от конкретного восприятия зависит. Мне, например, кажется неблагозвучным звуковое сочетание -анан- , к примеру, Богдан Андреевич, Иван Антонович, Демьян Андреевич и т.п. А кому-то ничего, нормально, как раз моё восприятие заморочкой покажется. Я не шибко люблю, когда имя и отчество вместе составляют громоздкую конструкцию с повторяющимися звукосочетаниями. Например, Всеволод Владимирович (лично сталкивалась). А тем, кто так называл, нормально, вполне подходит. А мне вот и Владимир Владимирович чересчур громоздким кажется. И вообще, для меня предпочтительнее, чтобы короткое имя сочеталось с длинным отчеством, и наоборот. Мне кажется, так красивее. А кто-то этим вообще не заморачивается.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.09.2021 в 23:52, Злобынюшка сказал:

Куча Софий и все разные, есть Софьи и есть Софии

Судя по этой части, к вам ещё не дошли девочки с именем Сафия. У нас уже не одна малышка прошла, вторая мама даже удивилась, когда я именно "о/а" уточнила:D

Кстати, спешу обрадовать - к нам возвращаются маленькие Танюши. Через роддом много их идёт, тенденция однако;)

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Санитар леса сказал:

. И вообще, для меня предпочтительнее, чтобы короткое имя сочеталось с длинным отчеством, и наоборот. Мне кажется, так красивее. 

Да. Лия Дмитриевна, Ася Александровна, Анна Владимировна, Зоя Станиславовна - звучат идеально. (На мой вкус )

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Acid сказал:

Судя по этой части, к вам ещё не дошли девочки с именем Сафия.

Это же мусульманское имя. Я только в этой среде их встречала.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Андрошка сказал:

Меня в своё время удивляло чем думали определённые родители, называя своего сына Александром Дмитриевичем. Вот это вот выговаривать АлексаНДРДМитриевич- удовольствие на любителя.))

Как мама Александра Дмитриевича, точно скажу, что менее всего я думала о вашем удовольствии. Потому как лично у меня ни Александр Дмитриевич, ни Дмитрий Александрович никаких затруднений для произнесения не составляют. Пока вы тут не написали, мне и в голову не могло прийти, что для кого-то это может быть проблемой. Даже для моих грассирующих мужа и сына сложности особой не представляет. 

  • Нравится 5
  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
48 минут назад, Melas сказал:

Это же мусульманское имя.

Ну так время такое... Кстати, лучше Сафия (красиво звучит и не режет слух), чем девчонки из СНГ, у которых переводное имя включает в себя "Ъ". Серьёзно, твёрдый знак? И имена такие пошли, как наборы звуков, гугл никаких переводов и значений имени не выдаёт. 

Чтобы не флудить - у  моего друга 5 букв "Р" в ФИО. Его родители очень рисковали, если бы мальчишка был картавым;)

Изменено пользователем Acid
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
48 минут назад, Галчонка сказал:

Пока вы тут не написали, мне и в голову не могло прийти, что для кого-то это может быть проблемой.

В моём случае это было проблемой для самого мужчины- в силу того что говорил он очень быстро, "проглатывал" произношение отдельных согласных - в его собственном исполнении это звучало как "Алексамитич".))) Так его в итоге Алексамитичем и называли.:D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Андрошка сказал:

Да. Лия Дмитриевна, Ася Александровна, Анна Владимировна, Зоя Станиславовна - звучат идеально. (На мой вкус )

Сын одного моего друга обожает длиннющие имена-отчества. Дочери у него Екатерина и Анастасия, Андреевны. Отчество коротковато, но уж что есть. А двоюродная сестра у него Елизавета Вячеславовна. Он прям млеет от этого сочетания, ему красиво. 

Я вот отчество Иванович, Ивановна недолюбливаю. То ли оскомину набило, то ли просто не нравится. Впрочем и имени Иван я не фанатка. 

Женщину знаю, в девичестве Иванова, отчество Ивановна. Муж Ваня. Я б наверно поменяла все нафиг, и мужу имя тоже. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.09.2021 в 08:28, Дануна сказал:

Я видела в документах девушки лет 25 -Марья. Катерина тоже примерно этого же возраста.

 

Да. 
С приемным внуком моей знакомой (вернее даже подруги) учится Марья. Не Мария, а именно Марья. Есть еще Марфа и София (уменьшительное Софа, не Соня). А Марфа обижается, если ее пробуют называть уменьшительно Машей. Это разные имена. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, Андрошка сказал:

Согласитесь, Изольда Эдуардовна звучит более уместно чем Изольда Ивановна.)) Ещё Изольда Иоановна-куда ни шло :D.

 

А как же знаменитая Изольда Тихоновна? :rolleyes:

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Никеша сказал:

А как же знаменитая Изольда Тихоновна? :rolleyes:

Да вот так вот- для меня совсем не але.))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знаю я, что за проблема с выбором имён. Вот пришла к нам девушка и записалась: Карпова Александра-Татьяна Дмитриевна. Да-да, все данные списаны с паспорта. А вы маша марина или не маша мария. Вот, пожалуйста, сразу 2 имени, широчайший простор для фантазий.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Acid сказал:

Ну так время такое... Кстати, лучше Сафия (красиво звучит и не режет слух), чем девчонки из СНГ, у которых переводное имя включает в себя "Ъ". Серьёзно, твёрдый знак? И имена такие пошли, как наборы звуков, гугл никаких переводов и значений имени не выдаёт. 

У меня подруга детства назвала дочку Сафия. Написала мне, я думаю: как же люди, услышав имя, поймут, София это или Сафия? Потом дошло: Сафия ударение на последний слог. :D
А насчет твердого знака в имени. В Таджикистане есть такое, например, в женском имени Раъно, ударение на о, "ъ"в середине слова. Вот интересно, как в загранпаспортах это транслитерируется. наверное, просто выпадает.
А наши отчества в Италии при получении гражданства почти всегда записываются в паспорт как второе имя. И пусть бы так, но потом надо везде этим двойным именем подписываться. И по этому имени тебя нередко будут называть. Например, если ты Любовь Вячеславовна, то мучения какого-нибудь госслужащего можно себе представить. У нас в местной группе есть армянки, грузинки, узбечки, живущие в Италии. Говорят, как их только не называли уже, пытаясь выговорить имя с отчеством.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Winterborn сказал:

А Марфа обижается, если ее пробуют называть уменьшительно Машей. Это разные имена. 

В фильме "Берегите мужчин" героиня Нины Руслановой по имени Марфа была Мара уменьшительно.

4 часа назад, Winterborn сказал:

София (уменьшительное Софа, не Соня).

Мне сокращение Софа совсем не нравится. Ну, дело вкуса, конечно.

6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

У меня подруга детства назвала дочку Сафия. Написала мне, я думаю: как же люди, услышав имя, поймут, София это или Сафия? Потом дошло: Сафия ударение на последний слог. 

А мне рассказали как-то о девочке Сафии, папа с Востока, мама наша.  Но у них ударение там же, где и у Софии. А я думала, что она СафиЯ.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Кофе с женьшенем сказал:

В Таджикистане есть такое, например, в женском имени Раъно, ударение на о, "ъ"в середине слова. Вот интересно, как в загранпаспортах это транслитерируется. наверное, просто выпадает.

Мне интересно как это вообще можно произнести. :)

58 минут назад, Котейка полосатая сказал:
1 час назад, Кофе с женьшенем сказал:

У меня подруга детства назвала дочку Сафия. Написала мне, я думаю: как же люди, услышав имя, поймут, София это или Сафия? Потом дошло: Сафия ударение на последний слог. 

А мне рассказали как-то о девочке Сафии, папа с Востока, мама наша.  Но у них ударение там же, где и у Софии. А я думала, что она СафиЯ.

У таджикских девочек с таким именем, которые мне встречались, ударение было на "И".

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Winterborn сказал:

Марфа обижается, если ее пробуют называть уменьшительно Машей. Это разные имена. 

А зачем уменьшать Марфу? Тем более, до Маши?  Слогов столько же...

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×