Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Кориандр

Имена/фамилии, сочетания, уменьшительно-ласкательные формы

Recommended Posts

19 часов назад, Енотишка сказал:

Справедливости ради хочу отметить, что такие стереотипы появились не сегодня.

Еще Пушкин в свое время писал, что благозвучными греческими именами Фекла, Федора, Агафон называют лишь простолюдинов.

В дореволюционные времена очень редко в "благородных" семьях встречались Матрены и Акулины, Федоты и Никаноры (если вообще когда-нибудь встречались). 

 

Помнится, что Клим Самгин очень мучился от своего кондового крестьянского грубого имени. По словам  его автора.

Ничего плохого и позорного нет в стереотипах, наоборот, интересно послушать, у кого какое имя с кем или с чем ассоциируется.

У меня сын Василий, и совсем, как выше писали, не голубоглазый льняной василёк, и Васильком ни разу не был. Двухметровый поджарый "вороной брунет", испанского типажа товарищ.

А Викторы в моей жизни всегда такие, что всех бы себе взяла, да разобраны без меня.

Изменено пользователем Рыжая Коваленко
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 часов назад, Лось Анджелес сказал:

Мама в той семье зовёт мужа Олег, а сына Лёша,

Мой дядюшка Олег всю жизнь был Аликом или Алькой для близких. Дядя 37-го года рождения, видимо тогда такое сокращения было общеупотребимым.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 час назад, Stella Polare сказал:

У меня одноклассник был Витя. Его наша учитель химии звала исключительно ВиктОр.

У подруги сын Фёдор, в семье его называют исключительно Феадор.

10 минут назад, Кисюга сказал:

Мой дядюшка Олег всю жизнь был Аликом или Алькой для близких. Дядя 37-го года рождения, видимо тогда такое сокращения было общеупотребимым.

Мне было лет 15, за мной ухаживал молодой человек на тот момент 20-летний, Алик. Я только когда к нему в гости попала узнала, что он по паспорту Олег. 

Изменено пользователем Галчонка

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 минуты назад, Кисюга сказал:

дядюшка Олег всю жизнь был Аликом или Алькой для близких. Дядя 37-го года рождения, видимо тогда такое сокращения было общеупотребимым.

У друзей сын Олег 95-го года рождения, тоже Алик. Что малышом двухлетним был, что сейчас взрослым дядей. Кстати, назван в честь деда, тот тоже был для домашних Алик, для посторонних Олег Иванович.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Лось Анджелес сказал:

назван в честь деда, тот тоже был для домашних Алик

Вот-вот, дед-то явно 40-х годов. 

 

19 минут назад, Галчонка сказал:

Мне было лет 15, за мной ухаживал молодой человек на тот момент 20-летний, Алик.

Может тоже в честь деда назвали? Моих сверстников Олегов только полным именем и называли, а единственный Алик был Александром.

А вот об имя-отчество моей дщери - Ярослава Витальевна - в будущем точно будут люди язык ломать :lol:

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Кисюга сказал:

Моих сверстников Олегов только полным именем и называли, 

Да, у меня в детско-юношеской компании был Олег, мы его называли Олег или ОлежАн, и когда его мама и сестра звали Алик или Алька, нам это казалось смешным и жутко старомодным.

Сейчас он серьёзный дядька, успешный доктор, завотделением в областной больнице, Олег Петрович, но мама и сестра по-прежнему называют его Алик, Алька и это по-прежнему забавно.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Кисюга сказал:

Может тоже в честь деда назвали? Моих сверстников Олегов только полным именем и называли, а единственный Алик был Александром.

Это на (тогда еще на, а не в) Украине было, и потом я там часто сталкивалась, что Олегов Аликами зовут. Ну как часто - имя Олег вообще не самое распространенное, конечно. Но вот в Ворошиловграде (ныне Луганске) так было принято. А вот у нас в Башкирии Алики, если и были, то так называли Александров.

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Кисюга сказал:

Вот-вот, дед-то явно 40-х годов. 

Интересно. У меня у подруги отец, тоже конца 30-х, всю жизнь АльчОк. А она Олеговна)))

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Кисюга сказал:

Ярослава Витальевна - в будущем точно будут люди язык ломать

Чего там ломать то? Очень даже хорошее сочетание.

@сиреневое счастье, а что с Анастасией Вячеславовной не так?:D Тоже вполне произносимо. Или это только для меня...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Киленок сказал:

что с Анастасией Вячеславовной не так?:D Тоже вполне произносимо. Или это только для меня.

Для меня всё так. Просто тут многие говорят, что вот прям непроизносимые варианты сочетаний имени-отчества... В том числе и Анастасия эта упомянута была... Мне тоже непонятно- проблем с дикцией не имею, поэтому и Александр Дмитриевич, и Вильгельмина Константиновна трудностей не представляют.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Многие имена существуют в двух вариантах: "благородный" и "простонародный". Связано это с тем, что ныне привычные нам имена, по сути иностранные, и были людям непонятны, а зачастую и труднопроизносимы. И если знать пыталась сохранить первоначальное звучание, то простолюдины не парились и произносили как им удобно.

Простой пример: Иваном могли звать и царя, и самого распоследнего крестьянина, но царя полагалось величать Иоанн, бо иначе не солидно. И так со многими именами. Даниил-Данила, Флёр-Фрол, Гликерия-Лукерья, Феврония-Хавронья, Евдокия-Авдотья... Сейчас многие уже воспринимают разные варианты имени как два  самостоятельных. Бывает что "благородный" вариант имени не прижился и вышел из употребления, а народный остался. Например: Селина-Акулина, Текла-Фёкла и так далее.

Так что неспроста многие имена воспринимаются как "крестьянские". Это не стереотипы, а культурные традиции.:D

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Рыжая Коваленко сказал:

А Викторы в моей жизни всегда такие, что всех бы себе взяла, да разобраны без меня.

В моем окружении все самые идеальные мужчины - Владимиры. А мне не достался, ни одного ухажера Володи у меня не было. У меня неплохой муж, но до Владимиров не дотягивает. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Олисса сказал:

Мою свекровь звали знаменито - Надежда Константиновна. И я её всё время так только и называла, с трудом, запинаясь. За глаза бабой Надей, конечно. Константиновна очень сложное отчество. И не сократишь никак, как меня, например, некоторые Михална называют.

У меня на заводе механик был Константин Константинович. И вот когда находила у него нарушения, то могла в шутку пообещать "уши надрать", и обращалась, четко проговаривая все буквы имени-отчества тоном Жигунова в "Моей прекрасной няне". Позже достаточно было обратиться по имени-отчеству, чтобы механик понял, где-то надо устранять нарушения. А так обращалась, как принято было в организации, по имени, в отсутствии рабочих.

 

2 часа назад, Рыжая Коваленко сказал:

Клим Самгин

Сейчас начали устраиваться на работу люди конца 90-ых, начала 2000-ых годов рождения (самый молодой работник у меня с 2002 года). И пошли "экзотические" имена: Клим, Фотий, Харитон, Глеб, Богдан.

Среди работников, начала 90-ых годов рождения много Никит, Даниилов (Данилов), Артемов.

Уже получаю данные по приему, примерно возраст могу определить по имени-отчеству. Но раз ошиблась, когда принимали Геннадия, неожиданно 1999 года рождения.

Изменено пользователем Верхотура
Т-9
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28 минут назад, Верхотура сказал:

раз ошиблась, когда принимали Геннадия, неожиданно 1999 года рождения.

Да, Геннадии и Иннокентии почти повывелись, последним массовым лет по 60-65, далее - единичные.

А Олегами массово называли в 20-30-х прошлого века. Модное имя было, наряду с иностранными. Если вспомнить немногочисленную когорту наших ярких артистов, то Олегов там просто пруд пруди. Табаков, Ефремов, Онофриев, Даль, Видов, Янковский, Басилашвили, наверно, ещё кого-нибудь пропустила. И у меня два дяди с обеих сторон Олеги, тоже этих же лет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Рыжая Коваленко сказал:

Олегами массово называли в 20-30-х прошлого века. Модное имя было, наряду с иностранными

Мои одноклассники 1967 года, как и я, но у нас в классе на 8 мальчиков было 4 Олега, и в параллельных тоже не по одному. И по жизни среди ровесников плюс-минус лет пять, Олегов очень много встречала. Еще Игорей тоже было немало, а сейчас их, по- моему, вообще нет. 

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
39 минут назад, Морра сказал:

 Еще Игорей тоже было немало, а сейчас их, по- моему, вообще нет. 

Есть и немало. Меньше , конечно, чем Никит, Даниилов и Артёмов. 

Сейчас модно  стало Степками называть. У меня сразу ассоциации со старым дедушкой. Так же Тимофей и Матвей.  Но на вкус и цвет...

У нас в школе новая девочка с именем Шахида. Для ее национальности это, наверно, нормально. 

Изменено пользователем Видящая тебя во сне
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Скрытый текст

 

В 16.10.2021 в 13:25, Дануна сказал:

Касательно старых имен -знала даму по имени Мелания Мефодьевна, вполне себе не старая, какое было уменьшительное, интересно. 

У моей дочери одноклассница Мелания (первоклашки). Уменьшительно зовут - Мила.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Селендифати сказал:

У моей дочери одноклассница Мелания (первоклашки). Уменьшительно зовут - Мила.

Мне нравится ласкательное к Мелании - Мелаша.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 минут назад, Видящая тебя во сне сказал:

Есть и немало. Меньше , конечно, чем Никит, Даниилов и Артёмов. 

У дочери дети в садик ходили, что называется, "от и до", ни одного Игоря и близко не было. И у знакомых тоже не наблюдаю. Наверное, в нашей местности не модно. 

Даже 80-х годов рождения почти нет, а младше и подавно. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Датини сказал:

Селина-Акулина

"Акили́на иначе Аквили́на (лат. Aquilina, букв. «как орлица» от лат. aquila — «орел») — женское имя латинского происхождения, на Руси принявшее форму Акулина."

При чем тут Селина? 

 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Датини сказал:

что неспроста многие имена воспринимаются как "крестьянские". Это не стереотипы, а культурные традиции

Я немного не о том, когда о стереотипах писала. Все верно- есть простонародные формы имен. Но удивляет меня, когда люди  (обычные люди, не  представители  дворянства ни разу) начинают морщить носики и "ой, простовато звучит! Ой, неблагородно!". И откуда что взялось-то... 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Рыжая Коваленко сказал:

А Олегами массово называли в 20-30-х прошлого века. Модное имя было, наряду с иностранными. Если вспомнить немногочисленную когорту наших ярких артистов, то Олегов там просто пруд пруди. Табаков, Ефремов, Онофриев, Даль, Видов, Янковский, Басилашвили, наверно, ещё кого-нибудь пропустила. И у меня два дяди с обеих сторон Олеги, тоже этих же лет.

Кстати, настоящее имя актера Олега Борисова ("За двумя зайцами") - Альберт.

Интересно, чем оно ему не угодило... 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
48 минут назад, сиреневое счастье сказал:

"Акили́на иначе Аквили́на (лат. Aquilina, букв. «как орлица» от лат. aquila — «орел») — женское имя латинского происхождения, на Руси принявшее форму Акулина."

При чем тут Селина? 

Может быть и так. Мне встречалась версия что это от греческого Селина - "луна". Но не суть.

 

47 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Я немного не о том, когда о стереотипах писала. Все верно- есть простонародные формы имен. Но удивляет меня, когда люди  (обычные люди, не  представители  дворянства ни разу) начинают морщить носики и "ой, простовато звучит! Ой, неблагородно!". И откуда что взялось-то... 

Изначально речь шла о том, как сочетаются вычурные имена с простецким отчеством-фамилией.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
49 минут назад, сиреневое счастье сказал:

"Акили́на иначе Аквили́на (лат. Aquilina, букв. «как орлица» от лат. aquila — «орел») — женское имя латинского происхождения, на Руси принявшее форму Акулина."

При чем тут Селина? 

 

Да, это разные имена.

Маменька пушкинской Татьяны Лариной первое время после свадьбы переиначивала имена крепостных девушек на французский лад ("звала Полиною Прасковью").  Вот и Акулину, видимо, решила облагородить, переименовав в Селину, не особо заморачиваясь со значением имен (и тут -лина, и там -лина).

А потом Ларина опростилась, обабилась, махнула рукой на изысканность и "стала звать Акулькой прежнюю Селину".

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
47 минут назад, сиреневое счастье сказал:

"Акили́на иначе Аквили́на (лат. Aquilina, букв. «как орлица» от лат. aquila — «орел») — женское имя латинского происхождения, на Руси принявшее форму Акулина."

При чем тут Селина? 

 

Тоже удивилась. Хотела то же самое написать, но вы меня опередили.

Мне канонический вариант - Аквилина - нравится. Красиво звучит. Акулина нравится меньше.

А список @Датини - образование народных вариантов из канонических - можно продолжить до бесконечности. И порою народный вариант звучит благозвучней, чем календарный.

Евпатий - Ипат, Евстафий - Астафий, Астах, Остап, Киприан - Куприян, Хрисанф - Кирсан, Иоаким - Аким, Иулиания - Ульяна, Зотик - Изот, Феофилакт - Филат, Садок - Садко, Садофий, Мокий - Макей, Каллиник - Калина и ещё очень-очень много.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×