Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Мурчака

Русский язык и его состояние - XII

Recommended Posts

1 минуту назад, Полярная лиса сказал:

Хто?!

"Продам щеночков. Мама торь терер, папа такса".

  • Нравится 6

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Белый орикс сказал:

С чего вы взяли, что "безграмотные" - это в ваш адрес? 

Потому что человек обращался ко мне и это определение было адресовано тоже мне. 

Дальше флудить не буду. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, Амикан сказал:

пришлась по душе

И чем "пришлось по душе" принципиально отличается от "зашло"? Давностью употребления? А то ведь тоже можно спросить, с какой радости по вашей душе что-то там ходит. Зашло (в ту же душу, по сути), запало в душу и тэдэ. Русский язык развивается, это нормально.

Изменено пользователем Максимайка
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 минуты назад, Максимайка сказал:

И чем "пришлось по душе" принципиально отличается от "зашло"? Давностью употребления? А то ведь тоже можно спросить, с какой радости по вашей душе что-то там ходит. Зашло (в ту же душу, по сути), запало в душу и тэдэ. Русский язык развивается, это нормально.

Кстати, а ведь да. Да и пресловутое "доставило" можно рассматривать как сокращение от "доставило удовольствие". Есть теория, что это прямой перевод английского "deliver".  Хотя я встречала мнение, что это выражение пришло из сленга наркоманов, но, поскольку в данной среде я, к счастью, не вращаюсь, так что судить не могу.

На самом деле, меня не слишком раздражает использование сленговых выражений. Гораздо больше бесит, когда люди возражают против их употребления на основании того, что "это слово из тюремного/наркоманского" жаргона. Сразу хочется спросить - вы это сами по опыту знаете?

 

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Галчонка сказал:

"доставило удовольствие

Так это оно и есть. Обыкновенный эллипсис. Такой же, как в выражении "ты меня достал", где пропущено дополнение "до печёнок".:D Все же понимают, что не из шкафа достал, а так вцепился, что аж до печени доскреб. Или традиционное "чай будешь?". Пропущена составная часть сказуемого, но никто же не бесится. Все же понимают, что речь о питье, а не о заварке или покупке того чая.

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне вот интересно, чем руководствуются люди, когда пишут в одном предложении вот так:

"Приглашаю присоединится и повидаться..." - форум. 

Моя внучка в первом классе уже знает, в каком случае пишется -тся, а в каком -ться. Почему взрослые не могут запомнить это простейшее правило, для меня неведомо.

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Эдда сказал:

Почему взрослые не могут запомнить это простейшее правило, для меня неведомо.

Ну, например, сегодня выяснилось, что люди не верят правилам. Мало ли, кто их там придумал. Они привыкли писать иначе. 

И всё. Аргумент железный. 

  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Люблю горы сказал:

Мало ли, кто их там придумал.

У вас после ЛИ лишняя запятая, если что :)))

1 час назад, Эдда сказал:

Почему взрослые не могут запомнить это простейшее правило, для меня неведомо.

Они просто пишут, как пишется. Логику не включают. В свое время убедилась.

*

Я чего приходила-то.

Из мед.паблика. Текст как есть.

"Лучше анализы сдать, так сказать исключить потологию, чем гадать . Ведь это ни к чему в итоге хорошему не выльется".

Ни к чему хорошему не выльется, понятно? :)

Изменено пользователем Куйгорож
цитата
  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
47 минут назад, Куйгорож сказал:

Ни к чему хорошему не выльется, понятно? :)

А "потология" - наука про пот. :)

 

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Куйгорож сказал:

Логику не включают.

Последнее, чем стоит руководствоваться в русском языке - это логика.:D Ибо она и русский язык суть вещи несовместимые. Нерегулярное множественное число (ком - комья, сом - сомы, дом - дома), невнятная парадигма склонения (носки - носков, но чулки - чулок, брюки - брюк, но джинсы - джинсов и т.д.), далеко не всегда очевидный род слова (ну в самом деле, почему ель - она, а ясень - он?) и всё в таком духе.:brows:

  • Нравится 8
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, Люблю горы сказал:

Потому что человек обращался ко мне и это определение было адресовано тоже мне.

Вас своя пунктуация, как минимум, не смущает? Смешно.

Еще удивляют элементарные ошибки у секретарши адвоката. Ну можно же как-то запомнить, как пишется "как то" или "какие то"? Но нет, поучить других - это как за здрасьте, а свои ошибки (и не только "как то" и пр.) вообще не замечаются :D

Надеюсь, в трудовых книжках не пишут такие грамотеи-кадровики, как она. Сейчас отпишутся, что они в начальниках у тех кадровиках, делающих записи :lol:, но факт есть.

1 час назад, Максимайка сказал:

Последнее, чем стоит руководствоваться в русском языке - это логика.:D Ибо она и русский язык суть вещи несовместимые. Нерегулярное множественное число (ком - комья, сом - сомы, дом - дома), невнятная парадигма склонения (носки - носков, но чулки - чулок, брюки - брюк, но джинсы - джинсов и т.д.), далеко не всегда очевидный род слова (ну в самом деле, почему ель - она, а ясень - он?) и всё в таком духе.:brows:

Это еще Розенталь говорил, ни разу не русский, вы правы. Многие правила русского языка можно только запомнить наизусть.

Изменено пользователем Временно безработная
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Временно безработная сказал:

Вас своя пунктуация, как минимум, не смущает?

Вы меня смутили. Разве при общей вводной части нужна запятая перед И в сложносочиненном предложении? А союз "потому что" здесь и есть вводная часть, разве нет?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Максимайка сказал:

Вы меня смутили. Разве при общей вводной части нужна запятая перед И в сложносочиненном предложении? А союз "потому что" здесь и есть вводная часть, разве нет?

У людей свои собственные правила. 

Остальным они не доверяют. Я ещё вчера поняла. 

7 часов назад, Куйгорож сказал:

У вас после ЛИ лишняя запятая, если что :)))

Это вы так считаете. Я вашим правилам тоже не доверяю. Пишу, как привыкла. 

У вас вообще в качестве знаков препинания скобки используются. Пунктуация уровня бог. 

 

Изменено пользователем Люблю горы

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наткнулась в инстаграм на электронные поздравления и пригласительные открытки,  красочные, яркие. Решила девушке заказать. Но пришлось с ней долго отрабатывать пунктуацию. Она не знает, что такое пробел и зачем он нужен после запятой.

Взялась за бизнес, будь добра, узнай все его нюансы. Чтобы клиент был доволен.  Эх, молодёжь!

Изменено пользователем Эстива
Добавила

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Читаю статью:

"Регина Зубачева, ответчица и судья: ..."

Регина Зубачева - это ответчица, что общается с судьей. Но на первый взгляд она и то, и то.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Максимайка сказал:

Вы меня смутили. Разве при общей вводной части нужна запятая перед И в сложносочиненном предложении? А союз "потому что" здесь и есть вводная часть, разве нет?

Я так поняла, там нужна была запятая в сложном предложении. Первая часть - человек обращается, вторая - определение было адресовано. В этом случае перед "и" нужна запятая. Если, конечно, я ничего не путаю (могу, пунктуация никогда не была моей сильной стороной, а когда начинаю правила вспоминать, путаю, хотя интуитивно чаще пишу правильно).

24 минуты назад, Оляпка сказал:

Читаю статью:

"Регина Зубачева, ответчица и судья: ..."

Регина Зубачева - это ответчица, что общается с судьей. Но на первый взгляд она и то, и то.

Это как? Истец и обвинитель - это я еще хоть как-то могу понять. Но ответчик и судья одновременно, это уже слишком сложно.

Я тоже принесла нечто, требующее разъяснений. То ли тыква - это что-то мистическое (сразу Хэллоуин вспоминается). То ли вербуешь на предложении альтернативы: или ты с нами, либо получишь в тыкву, а денег все равно не дадим. 

278142171_4728338260611333_1930316807874269692_n.jpg.1ded2b701d124d062245fec9f193a0eb.jpg

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Галчонка сказал:

получишь в тыкву,

Таковы :)

1 минуту назад, Галчонка сказал:

Это как? Истец и обвинитель

Вот и я задумалась, даже сначала решила, что идет перечисление действующих лиц, но у истца другое имя. А дело, как мне кажется, в пропущенной запятой после "ответчик".

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Оляпка сказал:

Таковы :)

Даже если подставить, все равно получается поток сознания: "вербовать надо всегда на тонких вибрациях таковы убеждения"... Возможно, тут надо "таких как" - таких как убеждения, таких как деньги. Ну и еще отсутствие знаков препинания не добавляет ясности при чтении.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Галчонка сказал:

Я так поняла, там нужна была запятая в сложном предложении.

Там общее "потому что". Потому что обращается и потому что адресовано. Не так разве? Это как "ночью пошел дождь и завыл ветер" - запятая не нужна, ибо есть общее слово "ночью", относящееся к обеим частям предложения.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Максимайка сказал:

Там общее "потому что". Потому что обращается и потому что адресовано. Не так разве? Это как "ночью пошел дождь и завыл ветер" - запятая не нужна, ибо есть общее слово "ночью", относящееся к обеим частям предложения.

Вот тут не скажу, уже признавалась, что пунктуация у меня - слабое место. Я восприняла это предложение, как состоящее из 2 частей: Потому что человек обращался ко мне и это определение было адресовано тоже мне.

1) Потому что человек обращается ко мне.

2) И это определение было адресовано тоже мне.

Если рассматривать так, то запятая между частями нужна. Если так, как вы объясняете - не нужна.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Галчонка сказал:

Если рассматривать так, то запятая между частями нужна. Если так, как вы объясняете - не нужна.

Я предлагаю создать петицию за упрощение пунктуации.:D Ибо одна только запятая перед "как" способна все нервы вымотать.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
52 минуты назад, Максимайка сказал:
57 минут назад, Галчонка сказал:

 

Я предлагаю создать петицию за упрощение пунктуации.:D Ибо одна только запятая перед "как" способна все нервы вымотать.

На такое логичен ответ: "Не тянешь русский язык, учи другой, полегче, и уезжай туда, где на нем говорят".

Это не вам лично. Но такие предложения невероятно раздражают.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Куйгорож сказал:

Но такие предложения невероятно раздражают

Раздражаться можно сколь угодно сильно и долго, но факт остается фактом: упрощение пунктуации в нашем языке необходимо. Язык перегружен запятыми, зачастую абсолютно не влияющими на смысл. Взять хоть те же сложносочиненные предложения. Зачем вообще разделять запятой два события, объединенные союзом И? Логический оператор И какбэ намекает, что события неделимые. "Пошел дождь и завыл ветер", то есть началось одно и другое. Зачем запятая? Авотпатамучта.

Что же до правил, то они менялись неоднократно. Наши предки сильно удивились бы, если бы узнали, что причастие мы теперь считаем глаголом, вспомогательный глагол "быть" в настоящем времени опускаем и много чего еще делаем.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Максимайка сказал:

упрощение пунктуации в нашем языке необходимо

Не необходимо.

7 минут назад, Максимайка сказал:

"Пошел дождь и завыл ветер", то есть началось одно и другое. Зачем запятая? Авотпатамучта.

Кому-то не нужна, другим понятно, что запятые ставятся именно для того, чтобы проще было воспринимать письменную, богатую и образную речь.

А не изъясняться половиной слога что в речи, что на письме, как американцы.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×