Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Верхотура

Русский язык и его состояние - 13

Recommended Posts

В первую секунду представила пропавшую собаку, идущую по улице  к мусорке, с ведром;)

IMG_20221201_175013.jpg

  • Нравится 19
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще раз о любителях красивых слов. Есть митральный клапан, а есть демитральный. И даже демитрально противоположный. :lol:

15203130_1309231219149295_2967043048730761349_n.jpg.e5d457e2bfc78f75a4fb760b4a1fcd23.jpg

Изменено пользователем Галчонка
  • Нравится 13

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

сосновское33.jpg

гагино.png

@Автоледи, умоляю, я ж не усну! Что за зверь сжиженный бутон? :animal_rooster:

Изменено пользователем Жаклин
  • Нравится 9
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня в местном чатике предложили пальто из сжиженного бутона. И взять напрокат таномерт хотели. Нашли или нет- не знаю).

  • Нравится 9
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, Жаклин сказал:

 

гагино.png

@Автоледи, умоляю, я ж не усну! Что за зверь сжиженный бутон? :animal_rooster:

Оказалось, это кодовое название стриженого мутона. Ну а что? Не на диктанте же).

  • Нравится 12
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Автоледи сказал:

Оказалось, это кодовое название стриженого мутона. 

Какое разочарование!(. А я было подумала, что это новый прогрессивный материал для пОльтов, а вдруг мне такое тоже надо в колхоз, бо у нас дубак лютый. Нее, мутон не катит.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часов назад, Черныш сказал:

В первую секунду представила пропавшую собаку, идущую по улице  к мусорке, с ведром

Деепричастные обороты, судя по всему, пользуются особой неприязнью у носителей языка. Ибо язык надо не только носить, но и знать.:brows: Каких только перлов я не читала! На Дзене, например. "Родив ребенка, от меня отвернулись все подруги", "приезжая к бабушке, она всегда пекла мне вишнёвые пироги", "выйдя из кафе, пошёл дождь" и тэдэ, и тэпэ. Неужели у самих глаз не цепляется за эту нелепицу и рука не дрожит такое писать?

Изменено пользователем Максимайка
  • Нравится 6
  • Повышение репутации 12

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Конди сказал:

Сидя у окна, проехала карета

Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа.:D Чехов высмеял безграмотность, а народ поверил, что так и надо.

Изменено пользователем Максимайка
  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Максимайка сказал:

Чехов высмеял безграмотность, а народ поверил, что так и надо.

Я подозреваю, что авторы творений вроде

7 часов назад, Максимайка сказал:

"Родив ребенка, от меня отвернулись все подруги", "приезжая к бабушке, она всегда пекла мне вишнёвые пироги", "выйдя из кафе, пошёл дождь" и тэдэ, и тэпэ.

про Чехова разве что слышали. Ну, может в школе "Каштанку" читали. 

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Галчонка сказал:

про Чехова разве что слышали. Ну, может в школе "Каштанку" читали. 

Да тут как знать, бабка надвое сказала. Есть вроде и читающие люди, но совершенно не запоминающие и не вдумывающиеся в прочитанное. Прочли - и ладно. Но с деепричастиями прямо беда. А ведь всего-то и надо запомнить, что деепричастие - это форма глагола, которая относится только к подлежащему (субъекту) и больше ни к чему. Вроде не китайская грамота, чтобы так путаться.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Цитата

Пропал котенок, маленький, трехцветный, в Мясного

Мясново район называется, только кто бы на это внимание обращал. :(

Ну и форум, куда ж без него

Цитата

лёгкие трикотажные бриджы

:blink:

Изменено пользователем Booka
  • Нравится 8

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.11.2022 в 17:04, Рената Флори сказал:

О, вообще мощный раздражитель! Помнится, ходила прыгать на батут, и в ватсап-чате участницы пишут - начинайте без нас, мы еще едим! Я сначала подумала - как это они едят, перед тренировкой-то?:huh: Оказалось, они еще едут, а не едят. Рукалицо.

В пинтересте картинка сегодня вылезла в тему :)

68ffe35860b2bfd1c99830f98ba5eeb0.jpg.f193df321c2845c3ea5cc90c614f2198.jpg

  • Нравится 18

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В местном чате обсуждаются рукоделки, новогодние игрушки.

"Лудше всего халафайдерь".

Комментарий: "И синтетюль".

  • Нравится 15

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, Рыжая Коваленко сказал:

"Лудше всего халафайдерь".

Комментарий: "И синтетюль".

Ах ты халафайдерь несчастная! А эта вырядилась, вся синтетюль наружу! :D

  • Нравится 11

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 @Жаклин не подскажете, кто на ком стоял кто все-таки забрал деньги? Чьи люди? Её или Сосновского? :D

А то свяжешься с такими машейницами (я правильно слово написала?) :D

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Волшебство сказал:

не подскажете, кто на ком стоял кто все-таки забрал деньги? Чьи люди? Её или Сосновского?

Виктория Ю взяла деньги за торт, и ни торта ни денег, а порекомендовали её люди из Сосновского. Я так поняла) В комментариях пусто, я думала будет битва добра и зла, но нет.

Вот ещё загадка на ночь

тренажер.jpg

Ещё принесла прекрасное. Сочинение на твёрдую двойку прям. Что орфография, что пунктуация - любо-дорого

перрон.jpg

 

алиме.jpg

Изменено пользователем Жаклин
  • Нравится 12
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

От блогеров никуда, даже у девушки в нижней части блог.

317998488_10217288486963394_5854702678648347271_n.jpg.3598c01eed06175a3bab9563be1fd261.jpg

Будешь тут неуверенным, когда в тебе кабель.

317941223_1852171195124718_7950420071864532831_n.jpg.cb2dd092867ad0dc2d6c72ee4b34aaac.jpg

  • Нравится 9

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.11.2022 в 12:14, Дануна сказал:

, причем на полном серьезе, полагая что так правильно 

Помню, с будущим мужем по телефону сканворды разгадывали (было у нас такое развлечение).

Его семья любила их разгадывать, но примерно треть слов оставались невыясненными и мне, как самой умной :rolleyes:,  предлагалось их добить, так сказать. 

Вот читает он мне определение слова и добавляет - вторая Л. А я понимаю, что знаю, ЧТО это за слово, но вторая Л ну никак не подходит, должно быть Р. Он упирается, говорит, здесь слово уже стоИт и другие слова с ним тоже складываются. 

Так, говорю, что там за слово, почему Л? 

А потому что - коЛидор. 

Разгадывала этот коЛидор его мама, моя будущая свекровь. Но там до сих пор, и она и дочь её, гардины к стене прикручивают, чтобы на них красивую тюль повесить. 

 

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 минуты назад, Вольная птица сказал:

гардины к стене прикручивают

Ой, вы прям в точку попали! Как же меня эти "гардины" бесят:no:. Муж свято был уверен, что гардина это как раз то, на что шторы и вешают. Понятно, что объяснила, что такое карниз и с чем его едят, но иногда проскальзывает. Ррррр!

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Дануна сказал:

Понятно, что объяснила, что такое карниз и с чем его едят, но иногда проскальзывает.

Вообще занятно, кстати. У слова "карниз" несколько значений, и первейшее, кстати, отнюдь не "перекладина для штор", кою вполне достаточно было бы так и называть: перекладина. Носитель языка (сиречь ваш муж), пусть и неправильным образом, но совершенно естественно избавляется от омонимов. По-хорошему, одинаковых слов для разных понятий в языке быть не должно, это говорит о его бедности. Русский язык, конечно, никоим образом не бедный, поэтому у нас омонимов не так и много. Но почему бы не стремиться к лучшему?:brows:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Максимайка сказал:

 У слова "карниз" несколько значений, и первейшее, кстати, отнюдь не "перекладина для штор", кою вполне достаточно было бы так и называть: перекладина.

Но на упаковке пишут почему-то именно карниз, а не перекладина. А при слове перекладина представляется что угодно, кроме штор).

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×