Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Верхотура

Русский язык и его состояние - 13

Recommended Posts

7 минут назад, Лаза Кобея сказал:

"Нет такого слова "кофта",

Когда подобное слышу про обычные, вполне словарные слова, сразу вспоминаю песенку про удивление, что ж..  есть, а слова- нет :)

  • Нравится 5
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Лаза Кобея сказал:
  27 минут назад, Summer сказал:

кофта

Кстати, когда я училась в кооперативном техникуме, преподаватель(ница) товароведения нам заявила: "Нет такого слова "кофта", это баушки(именно так) в деревне называют. Есть свитер, пуловер, джемпер, жакет". 40 лет прошло, а я это помню. 

Я знаю, что это неправильно, но для меня это все "кофта". 

  • Нравится 7

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
24 минуты назад, Лаза Кобея сказал:

преподаватель(ница) товароведения нам заявила: "Нет такого слова "кофта", это баушки(именно так) в деревне называют. Есть свитер, пуловер, джемпер, жакет". 40 лет прошло, а я это помню. 

Кофты с оттянутыми карманами, в которых ходят бабули, никак по-другому не назовёшь.

Изменено пользователем Архимедовна
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, muks сказал:

Писатель Астафьев употреблял это слово

 Виктор Петрович  столько интересных, редких слов  употребляет в своих произведениях.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Лаза Кобея сказал:

Нет такого слова "кофта", это баушки(именно так) в деревне называют

И Ожегов с Ушаковым. Они на бабушек из деревни никак не тянут.  

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
54 минуты назад, Вредная мама сказал:

И Ожегов с Ушаковым. Они на бабушек из деревни никак не тянут.  

Да я же не спорю, тем более с классиками. Но работникам торговли необходимо было различать виды одежды. А кофта это простонародное. Не могло быть по советским стандартам кофт в названии товара.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Лаза Кобея сказал:

преподаватель(ница) товароведения нам заявила: "Нет такого слова "кофта", это баушки(именно так) в деревне называют.

Для меня на товароведении открытием было что "футболка" (как мы привыкли называть) - правильно по-товароведному называется "фуфайка". Каково? Для нас фуфайка - это нечто типа ватника, а для товароведа что-то другое.

  • Нравится 9
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я понимаю, когда одну букву случайно пропустили. Но когда сразу 3?

 

IMG_20230510_191719.jpg

  • Нравится 7
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Лаза Кобея сказал:
  27 минут назад, Summer сказал:

кофта

Кстати, когда я училась в кооперативном техникуме, преподаватель(ница) товароведения нам заявила: "Нет такого слова "кофта", это баушки(именно так) в деревне называют. Есть свитер, пуловер, джемпер, жакет". 40 лет прошло, а я это помню. 

Я в ранней юности училась в швейном училище и навсегда запомнила, что гладить можно кошку, собачку и тому подобное, а бельё и прочее - утюжат.:D

О том что сахар называют песком я узнала в городе Иваново, где жила три месяца при сдаче диплома. Забавно было, преподаватель сказал что после занятий доску нужно помыть с песком, дежурная была я. Ну с песком, так с песком, если нужно. После занятий я долго искала песок (в истинном его воплощении), не нашла, к счастью кто-то зашел в кабинет и я задала вопрос где же взять песок для мытья классной доски. Вот тогда мне и объяснили, что под песком скрывается сахар, и чисто вымытую доску нужно протереть сладкой водой, тогда надпись мелом на доске четче видна. Вот такая была хитрость. :1eye:

Изменено пользователем Ростов4анка
  • Нравится 10
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, Лаза Кобея сказал:

Да я же не спорю, тем более с классиками. Но работникам торговли необходимо было различать виды одежды. А кофта это простонародное. Не могло быть по советским стандартам кофт в названии товара.

А мы тут не товароведы, и не про название товара. В советской торговле не было товаров под названием "кофта", "футболка", "толстовка", а предметы были! Помню, надпись на бирке моих первых советских джинсов :"Брюки рабочие".)))

Я люблю носить кофты и кофточки, мягкие и уютные, на пуговичках, с карманами и без. Практично и удобно.

  • Нравится 6

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Ростов4анка сказал:

О том что сахар называют песком я узнала в городе

А вот это даже техникум не смог перебить. Как в доме говорили песок, так и осталось.

4 минуты назад, Предчувствие весны сказал:

А мы тут не товароведы, и не про название товара. В советской торговле не было товаров под названием "кофта", "футболка", "толстовка", а предметы были! Помню, надпись на бирке моих первых советских джинсов :"Брюки рабочие".)))

Я люблю носить кофты и кофточки, мягкие и уютные, на пуговичках, с карманами и без. Практично и удобно.

И что, я сама так называю, представьте. Знание мне нисколько в этом и других случаях не мешает.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас страшную вещь скажу :D У меня есть кофты (нечто теплое - свитшоты, толстовки и всякое такое), и есть кофточки (блузки, лонгсливы и прочие неприжившиеся у меня названия). Вот эти два слова я, собственно, и использую... :D

  • Нравится 11
  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 09.05.2023 в 22:56, Лана сказал:

Да и все же молодое поколение все меньше и меньше использует таких слов. Образованнее молодые становятся

Несколько раз перечитала эту фразу)). Странно, что вы не исправили, хотя эту фразу цитировали после не раз. 

10 часов назад, Лана сказал:

Собственно да, даже слово "хлеб" может резануть слух, если его употребят не так, как привычно данному уху в данной местности. Та же булка хлеба - ступор для многих, потому что булка это одно изделие, а хлеб другое и оно не сочетается, не понятно, что же хотел сказать говорящий. 

Вот как вас слово "малой" ну если не бесит, но вызывает неприятные ассоциации, так у меня словосочетание "булка хлеба". Я, когда приехала в эту местность, и в магазине просила "буханку хлеба" - ловила косые взгляды и сморщенные физиономии. 

9 часов назад, Elenrass сказал:

Мы говорим "палка" на копченую сухую/полусухую колбасу, на вареную - батон колбасы.

Кстати, много раз слышала "коляска" (от чужих людей).

А ещё не люблю когда разделочную доску называют "досточка". :lac: Или мой свёкор никогда не говорит "обои", а упорно называет их "шпалеры"

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Предчувствие весны сказал:

Помню, надпись на бирке моих первых советских джинсов :"Брюки рабочие".)))

 

Ну это как раз правильно,  они и были рабочей одеждой американских пастухов и прочего тамошнего рабочего люда. Это уже потом их огламурили.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 минут назад, Июлия сказал:

Кстати, много раз слышала "коляска" (от чужих людей).

"Коляска колбасы" говорим про Краковскую, которая свернута кольцом.

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Реклама. Не помню чего. Но "кипельно-розовый" произвел впечатление. Мало того, что слова "кипельно" не существует, так еще и розовый! Кипенно-белый. Белый! И никакой другой!

  • Нравится 6
  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
26 минут назад, Старая ведьма сказал:

слова "кипельно" не существует

У нас на форуме очень даже существует :)

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В старых "Ментах" Соловец говорил "инциндент". Посмеялась :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, Ростов4анка сказал:

Я в ранней юности училась в швейном училище и навсегда запомнила, что гладить можно кошку, собачку и тому подобное, а бельё и прочее - утюжат.:D

А доска, тем не менее, гладильная :D.

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Кофе с перцем сказал:

Ну это как раз правильно,  они и были рабочей одеждой американских пастухов и прочего тамошнего рабочего люда. Это уже потом их огламурили.

Я в курсе. Давно на свете живу.))

Но никто и тогда не называл джинсы рабочими брюками. Так что утверждать, что все названия одежды, не утвержденные в советском товароведении, это простонародные "бабушкинские" словечки, по крайней мере, странно. 

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 часов назад, Галчонка сказал:

Я понимаю, когда одну букву случайно пропустили.

Ну чего вы сразу?:brows: Ну не уместилось, паадумаешь... :lac: :biggrin:

А зачем жопу в конце нарисовали?

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда алименты заменяют "элементами", уже н е удивляет. Но вот такой вариант вижу впервые! 

image.png

  • Нравится 14

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
32 минуты назад, Приморская славянка сказал:

Когда алименты заменяют "элементами",

А можно и наоборот: я тутошки название завода вспомнить пыталась - иначе как алиментный и не выговаривалось:badmood:

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Приморская славянка сказал:

Но вот такой вариант вижу впервые! 

А говорят - мораторий, мораторий, а оно вона чего!

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Форум:

Цитата

мне уж к 40ка было. 

А, как я пропустила. Там же:
 

Цитата

мужик за 50ть

Особенно растрогало это "ть" - пятьдесять. :) 

Изменено пользователем Галчонка
  • Нравится 8

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×