Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
GIOIA

Какими иностранными языками вы владеете?


Recommended Posts

Я вот что заметила. Читаю по английски - ну как пишется так и читаю, чО уж :D А по французски я читаю как надо! Я вот как то "чувствую" этот язык, даже произношение у меня само собой выходит. Только мне французский никуда не уперся, мне на нем разговаривать не с кем.

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
38 минут назад, НатаФКа сказал:

А по французски я читаю как надо! Я вот как то "чувствую" этот язык, даже произношение у меня само собой выходит. Только мне французский никуда не уперся, мне на нем разговаривать не с кем.

А Вы все же попробуйте, потом найдется кто-нибудь обязательно для разговоров, мне он пригодился совершенно нежданно-негаданно недавно. Учите для себя, для души. А после первого второй учить легче. У меня, например, произношение хромает по моему мнению, грассирование мне нелегко дается, я больше люблю по произношению немецкий или японский, у них структура четче. Но выпал случай пообщаться с носителем и даже спеть на французском - бесценный опыт, дорогого стоит. Как и лицо руководителя, когда я с японскими делегатами на суржике заговорила в первый раз. :D

Не говоря уж о том, что Вы бесподобно будете смотреться в берете где-нибудь на улочках Парижа. ;) 

Изменено пользователем Мерисса

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, все будет хорошо сказал:

Нина, ты издеваешься? ))

Я разговорный то за семь лет забыла почти, а тут вязь да ещё поди фусха, я только египетский диалект знала немножко когда то давно)

 
 

Ой, а я почему-то думала, что ты пишешь по-арабски :) И да... Вязь и фусха, литературный арабский :)

9 часов назад, НатаФКа сказал:

Я вот как то "чувствую" этот язык, даже произношение у меня само собой выходит. Только мне французский никуда не уперся, мне на нем разговаривать не с кем.

До вчерашнего вечера мне на арабском тоже было не с кем разговаривать :lol: Но мне тоже больше нравится произношение в определенных языках и даже диалектах - их и учу. Но у меня хорошо развита артикуляция, ни на одном из языков, которые я знаю, я не говорю "с русским акцентом" - как многие наши соотечественники, когда иностранный язык воспроизводится фонетическими средствами родного языка. На французском я говорю как носитель, без акцента.

Изменено пользователем Charlis
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Charlis, Нина, зачем Вы сообщение отредактировали? Арабская бязь - это так мило. И гламурно, наверное. :)

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, Минская Штучка сказал:

Нина, зачем Вы сообщение отредактировали? Арабская бязь - это так мило. И гламурно, наверное. :)

Потому что набирала его с телефона, а он подбирает слова как ему вздумается :) А я не всегда перечитываю текст на предмет таких опечаток.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Девочки, хочу английский выучить. Знания на уровне школы. Есть книга Драгунского (есть смысл по ней заниматься) и словарь. Что мне нужно делать чтобы освоить язык? Я не тороплюсь

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Ляля Тополя сказал:

Что мне нужно делать чтобы освоить язык? Я не тороплюсь

изучать грамматику - возможно, с преподавателем. Читать англоязычную литературу (сейчас есть в том числе книги на двух языках одновременно). Слушать аудиокниги или смотреть фильмы/телепередачи на языке. Общаться с носителями. Желательно - всё сразу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 14.05.2017 в 12:43, НатаФКа сказал:

мне французский никуда не уперся

Да Вы что?! Это же так красиво!!! Сидите в маленькой кофейне и чирикаете на французском с подружкой. А мужчины вокруг ловят эмоциональный кайф от произношения). А потом Вы такая - ну так вот, Светка! По-русски эта история была бы очень вульгарной! А по-французски - пикантная :D. Все будут у Ваших ног!

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Ляля Тополя сказал:

Девочки, хочу английский выучить. Знания на уровне школы. Есть книга Драгунского (есть смысл по ней заниматься) и словарь. Что мне нужно делать чтобы освоить язык? Я не тороплюсь

Если будете самостоятельно язык изучать, не ленитесь, проверяйте произношение новых слов. Неправильно заучите - будет полный трындец.

Когда я преподавала, у меня в группе была девочка, которая учила английский самостоятельно . Ну и заучила... Через слово - неверное произношение. Очень жаль ее было, столько трудов на ветер и переучиваться - сложнее.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Мечта поэта сказал:

Если будете самостоятельно язык изучать, не ленитесь, проверяйте произношение новых слов. Неправильно заучите - будет полный трындец.

Когда я преподавала, у меня в группе была девочка, которая учила английский самостоятельно . Ну и заучила... Через слово - неверное произношение. Очень жаль ее было, столько трудов на ветер и переучиваться - сложнее.

Это да. А как проверять?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Ляля Тополя сказал:

Это да. А как проверять?

либо транскрипции в словарях, либо на всяких сайтах, где есть функция "произнесение слова", на некоторых сайтах даже носители языка из разных стран или местечек/штатов произносят одно и то же слово.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Ляля Тополя сказал:

как проверять?

Нина права - в словарях онлайн наряду с транскрипцией есть и звуковое сопровождение.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно мне в вашу компанию? Начала учить английский. По необходимости. Обучение идет очень неравномерно.

Во-первых, я его не учила и не любила. Мой первый самостоятельный поступок был, когда я, вопреки воле родителей, поменялась с одноклассником учебниками. В пятом классе. Меня "устроили" в английскую группу, а я хотела учить французский. Ну, и предложила ему "ченч". 

Французский учила с упоением, база есть, но забросила на многие годы и, конечно, потеряла многое. Несколько лет назад брала уроки испанского, шел легко, но опять же - жизнь подсунула проблемы и стало не до языка.

Понимаю, что я просто раздолбайка и сама себя упорядочить к регулярным занятиям не могу. Самый продуктивный опыт был в прошлом году. Мне повезло два месяца ходить на курсы английского в Беркли, муниципальная школа для взрослых. И повезло вдвойне попасть к преподавателю, которая просто вколачивала английский в мозги все три часа каждодневного обучения. Я уже почти заговорила, несмело, по чуть-чуть, но это было такое наслаждение - чувствовать языком эти звуки, узнавать их в чужой речи, читать ПРАВИЛЬНО, повторяя за Барбарой десятки раз и копируя интонацию.

Две последние недели перед отлетом проболела и потеряла эти драгоценные дни(( Здесь, дома пошла на курсы. Хотелось продолжать, двигаться дальше! И обломалась. На наших занятиях во-первых не получалось погружаться ибо присутствовал русский. Причем, я внутренне всегда протестовала против метода, когда препод говорит на русском и надо переводить. Ну, нельзя же постоянно туда-сюда думать, проще же сразу образы в голове на английском формировать. Или я не права?

В интернете нашла аудиотексты. Это лучшее, что мне сейчас помогает. Сначала слушаю незамысловатый диалог. Стараюсь понять. Потом слушаю и смотрю на текст. Понимаю лучше. Потом уже то, что не дошло - смотрю подсказки-перевод новых слов под текстом.

Самая большая проблема - не прерывать обучение, не отлынивать. В одиночку тяжело, нужен хоть какой-то обмен, видеть результат.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 час назад, Мечта поэта сказал:

Когда я преподавала, у меня в группе была девочка, которая учила английский самостоятельно . Ну и заучила... Через слово - неверное произношение. Очень жаль ее было, столько трудов на ветер и переучиваться - сложнее.

У меня есть такая. Уровень хороший, 13 лет, с преподавателем занимается первый год - до этого только школа и самостоятельное изучение. Очень любит читать, в связи с этим огромный словарный запас. Но при этом произносит/читает - обнять и плакать. И да, так называемые fossilised mistakes - то, что выучила неправильно и ошибка "окаменела", теперь переучить крайне сложно. 

 

9 часов назад, Айва сказал:

Причем, я внутренне всегда протестовала против метода, когда препод говорит на русском и надо переводить. Ну, нельзя же постоянно туда-сюда думать, проще же сразу образы в голове на английском формировать. Или я не права?

Абсолютно правы :) Я уже ломала тут копья на эту тему. Ищите курсы по коммуникативной методике без использования языка-посредника, такие сейчас практически везде есть, необязательно с носителями языка. 

 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ой, я не могу, как же это тяжело! :lac: Иногда даже мелькает мысль, что это - полнейший исраф времени :bangin: Я когда начинала учить арабский и не подозревала, что этот язык настолько связан с религией! Плюс мой собственный фетиш - я если о чем-то слышу, я должна это как-то уложить в своей голове, понять, систематизировать. И когда я слышу или читаю про сунны, хадисы, зикры, про Сахиха аль-Бухари - я начинаю узнавать об этом больше, чтобы понимать. Но чем больше я узнаю, тем глубже проваливаюсь и кажусь самой себе погрязшей в невежестве! У меня миллион вопросов, я пытаюсь собрать всё, что уже поняла, воедино, и получается со скрипом. Я молчу о чувстве неловкости, потому что Библию я не помню, когда читала в последний раз, а Коран или как минимум аяты из него теперь читаю практически каждый день в учебниках по арабскому. Иногда я хочу всё это бросить, но потом говорю себе, что я уже могу писать и читать, смотрю на молодых совсем русских людей, говорящих на арабском и думаю - неужели я хуже? И с удвоенной силой начинаю вникать в это.... Но насколько же труднее, чем с романо-германскими языками! :cry_1:

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пришла опять поныть. Вчера в очередной раз психанула :cry_1: Ни с каким другим языком у меня не возникало желания долбаться головой о стену :badmood: Вчера я закончила один из учебников и прописи, чтобы оттачивать почерк на арабском решила переписывать суры. Задача не шибко сложная, но и не шибко легкая, потому что иногда я путаюсь в буквах - слитно они пишутся совсем не так, как по одной - и приходилось слушать аудиозапись каждого аята, а затем писать. Но это было утром. Перед сном (до двух ночи точнее) я смотрела и слушала уроки арабского по Корану, которые ведет преподаватель-араб. Но почерк у него - mamma mia! Если печатный арабский - это одно, рукописный - другое, то это вообще что-то третье и я каждые 5 минут останавливала видео и разбирала, что он там написал. А потом поняла, что так и не запомнила все лунные и солнечные буквы и психанула :ranting:

Но потом в очередной раз сказала себе: "Что, всё, слабО?" - и обратно тетрадку придвинула и запись включила. Фишка еще в том, что я уже понимаю, о чем говорят на арабском, когда смотрю всякие интервью с арабскими политическими деятелями, написанное понимаю, сама понемногу пишу, но мне ведь всегда надо каждое языковое явление понять, разобрать - я не могу просто зазубрить. А здесь можно копать бесконечно глубоко, это не романские или германские языки :badmood:Распечатала себе эти лунные буквы, приклеила к монитору - пусть зрительная память работает, зубрить я ничего не привыкла, когда речь о языках.

Сегодня переписываю вторую суру, Аль-Бакара, но там аж 286 аятов, думаю, 10-15 аятов в сутки - норм. Еще вот думаю - нормально ли, что я Коран читаю ежедневно, слушаю о нем ежедневно, а Библию - нет и вообще не помню, когда в последний раз читала? :g:Хотя, чем больше читаю Коран, тем больше понимаю, что принципиальной разницы-то нет между этими двумя религиями. Есть отличия, конечно, но они не такие вселенские, как я раньше думала.

Изменено пользователем Charlis

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Переписываю второй день суры, соответственно, дошла до суры Аль-Бакара (Аль-Бакарат). Вообще, интересно, что суры мы называем сурами, а не суратами, зато в слове "аят" букву Т сохраняем, более того, делаем их мужского рода :) Выложу сюда свою писанину. Недавно перешла с карандаша на ручку - тем, кто не приучен писать по-арабски, сложно писать мягко, поэтому проще карандашом или фломастерами писать. Сегодня решила попробовать ручкой - ничО вроде. Хотя почерк я продолжаю тренировать (еще весь Коран впереди :D переписывать много), ибо меня он не очень устраивает, слишком размашистый на мой вкус и корявый.

mWfAtncJ38Y (1).jpg

Изменено пользователем Charlis
  • Повышение репутации 6

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 01.08.2017 в 16:28, Fragoletta сказал:

А скромность -  путь к забвению

Вот. Хожу сейчас, песенку из французского мюзикла про Шехерезаду пою и думаю - хочу гитару. 

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Charlis сказал:

Вот. Хожу сейчас, песенку из французского мюзикла про Шехерезаду пою и думаю - хочу гитару. Я ведь раньше играла на гитаре :) и думаю - писать об этом сюда или нет, а то и языки, и восточные танцы, и чего только нет в анамнезе у меня, опять будет срач)))) из-за такого милого хобби))

ШАхерезада. А то вы любите всех поправлять. Да не будет никакого скачать,  если вы сами его не начнёте. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Амченка сказал:

ШАхерезада

Sherazade, если Вы хотите спорить :) Шехерезада. Давайте не будем мне рассказывать, как транслитерировать иностранные имена на русский)) особенно учитывая, что я в курсе, как оно произносится по-арабски ;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Charlis сказал:

Sherazade, если Вы хотите спорить :) Шехерезада. Давайте не будем мне рассказывать, как транслитерировать иностранные имена на русский)) особенно учитывая, что я в курсе, как оно произносится по-арабски ;)

Арабская вязь, это нечто. Жму руку). 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Charlis сказал:

Sherazade, если Вы хотите спорить :) Шехерезада. Давайте не будем мне рассказывать, как транслитерировать иностранные имена на русский)) особенно учитывая, что я в курсе, как оно произносится по-арабски ;)

Тогда вы должны понимать, что по арабски оно вообще как "Шахразад" произносится.

Нина, занимайтесь гитарой, потом вокалом, потом балетом. Лишь бы не скучно было.

  • Понижение репутации 1
  • Повышение репутации 9

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
24 минуты назад, Charlis сказал:

Sherazade, если Вы хотите спорить :) Шехерезада. Давайте не будем мне рассказывать, как транслитерировать иностранные имена на русский)) особенно учитывая, что я в курсе, как оно произносится по-арабски ;)

Sherazade- это на каком языке? Ни разу такого не встречала. По-английски, по-немецки, по-итальянски, по-испански и по-португальски- Scheherazade, по-французски- Shéhérazade, по-арабски- شهرزاد, что всё равно произносится как Шехерезад. А Sherazade- это на каком, утолите лингвистический интерес?

Изменено пользователем Кофе с женьшенем
  • Повышение репутации 7

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Изолента сказал:

Тогда вы должны понимать, что по арабски оно вообще как "Шахразад" произносится.

Маленький ликбез. В арабском языке есть так называемые "средние согласные", к которым относится и "ш", и после этих согласных звуки "а", "у" и "и" (а других гласных в арабском алфавите нет, если мы не берем букву "уау" и иже с ней) приобретают другое произношение, в частности, "а" становится средним между "а" и "е". Ну то есть "Шахразад" - это так же верно, как произнести "типа на английском" май нейм из Нина.

Не благодарите. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

по-французски- Shéhérazade

по-французски, конечно, наравне с тем, что написали Вы и Shareaza, Sharaza и другими альтернативными вариантами написания. Мюзикл, например, называется Sherazade.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×