Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

38 минут назад, Билирубин сказал:

У нас родственники живут на границе с Татарстаном. Там почему-то все говорят на Щё. 

"Ты щё ?(ты что?),  тощка(точка), девощка, собащка " и так далее. 

 

Я русская, но почти всю жизнь прожила в Татарстане. Мы так не говорим. А в этом "Щ" слышится татарский акцент. В  деревнях и селах возможно так говорят. Даже слово "чэй" (чай) звучит по-татарски как "щэй". 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, деревня русская, а вот мальчик - "малай", да и много ещё таких слов. 

А что акцент татарский у русских, так и неудивительно.  Татария рядом, поэтому все знают татарский, независимо от национальности. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Такой акцент на "щ" у татар и башкир. В основном не городских и уже возрастных. Молодежь уже чище говорит.

Мы так говорим, но в шутку: "Щай пьем, пещенька макаем" :D

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 02.04.2018 в 08:25, Ростов4анка сказал:

Ростове говорят "кушери"  и "кушерями"!;)

 

У нас тоже на Ставрополье так говорят. Например, дети шастают в ярах по кушерям :rolleyes:

  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, НатаФКа сказал:

Мы так говорим, но в шутку: "Щай пьем, пещенька макаем" :D

И мы по-аборигенски шутим: "Сидит в зилье, сяй сюлюкат". Сидит дома (в жилье), чай сюлюкает (хлюпает чаем). И вместо "алло?" у нас поголовно говорят "ага?" (аха, гортанно).

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Про "кочергу"  первый раз увидела в "Реальных пацанах",  никогда раньше такого не слышала . У нас "щетинку" выводят. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.05.2019 в 17:03, Билирубин сказал:

Татария рядом, поэтому все знают татарский, независимо от национальности. 

Вы меня удивили) Знаю много татар, которые не знают татарский, и еще больше русских, которые проживая в Татарстане учат его в школе/колледже/институте - и все равно не знают язык. 

Чтобы не флудить - мама была в гостях, и вот сегодня утром произнесла одно словечко, подзабытое мной -"разбулгачится". Это о ребенке, который проснулся в 6 утра. "Он сейчас не разбулгачится?" Интересно, где-нибудь еще так говорят? Слово смешное такое. ))

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Привезла из рейса два новых слова.

Вот как вы называете картонную коробку, в которой яйца продают? Я - никак, упаковка и всё, а туристы попросили в магазине грохотку яиц, их не поняли, сказали что яйца кассетами продаются.

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.05.2019 в 22:26, Горчица Особая сказал:

дети шастают в ярах по кушерям :rolleyes:

У нас говорят "кущеря", через "щ". 

 

В 05.05.2019 в 19:13, So Delicious сказал:

Даже слово "чэй" (чай) звучит по-татарски как "щэй". 

Не чай, а щи уже получаются)))

 

В 05.05.2019 в 19:13, So Delicious сказал:

Чтобы не флудить - мама была в гостях, и вот сегодня утром произнесла одно словечко, подзабытое мной -"разбулгачится". Это о ребенке, который проснулся в 6 утра. "Он сейчас не разбулгачится?" Интересно, где-нибудь еще так говорят? Слово смешное такое. ))

Говорят, говорят. Пришла, всех перебулгачила и ушла - о визите скандальной особы. 

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 05.05.2019 в 18:13, So Delicious сказал:

мама была в гостях, и вот сегодня утром произнесла одно словечко, подзабытое мной -"разбулгачится". Это о ребенке, который проснулся в 6 утра. "Он сейчас не разбулгачится?" Интересно, где-нибудь еще так говорят? Слово смешное такое. ))

У нас говорят "разбуглачиться". Две буквы местами поменяли. Телефон рано зазвонил, разбудил, и не уснуть теперь, уже разбуглачилась :laugh:

Ещё можно услышать, когда человеку полегчало после недомогания, - "отлыгал", ну то есть очухался, выздоровел. Но уже редко можно услышать такие слова, в основном, от пожилых людей.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Говорят ещё где-нибудь "оббыгал, оббыгали"? На "а" ударение. Корочкой подернуться, чуть подсохнуть. Обветрились губы - оббыгали, заветрилось мясо - мясо уже оббыгало, взялся легкий наст на снегу - снег малость оббыгал.

Изменено пользователем Рыжая Коваленко

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Рыжая Коваленко сказал:

Говорят ещё где-нибудь "оббыгал, оббыгали"? На "а" ударение. Корочкой подернуться, чуть подсохнуть. Обветрились губы - оббыгали, заветрилось мясо - мясо уже оббыгало, взялся легкий наст на снегу - снег малость оббыгал.

  Мы с мамой используем это слово в форме "подбыгало" и именно в значении  "чуть подсохло". Обычно о чём-то, что было мокрым.  Больше среди наших родных, близких и знакомых никто так не говорит. Из чего я сделала вывод, что это слово, наверное "привёз" нам дедушка. Он переселенец из России, из Брянской области. Интересно было бы узнать, говорят ли так в тех краях?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Расшифруйте пожалуйста диалектизм: "Я ору с тебя". В комментариях часто встречаю, не могу понять,что за эмоция выражается.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, мама Тася сказал:

Расшифруйте пожалуйста диалектизм: "Я ору с тебя". В комментариях часто встречаю, не могу понять,что за эмоция выражается.

Это не диалектизм. Это молодежный сленг. Означает - смеюсь, хохочу с тебя.

Вспомнила немножечко из своего детства. Бабуля моя ругалась : ""Черти стамые", из ее уст звучало как - чэрти стамэе. Не совсем понимаю, что значит "стамые", предполагаю что неуклюжие, безрукие. Голубику в деревне у нее называли "гонобобель". Ласковое обращение к маленькому ребенку - " Ты мое бознышко". Мама меня воспитывала " Оденься красиво, что ты ходишь, как пононо:D" "Торфушка" еще. У нас в районе торф добывали, оттуда пошло, видимо. "Куда постибуляла?" - это если встретились где-то. Не спрашивали "Куда ты", а "Далёко ли?"

Может, еще чего вспомню.


 

Изменено пользователем Тояма Токанава

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Тояма Токанава сказал:

Означает - смеюсь, хохочу с тебя.

"С тебя смеюсь" - это тоже не правильно. Возможно украинские корни? Как "скучаю ЗА тобой". 

1 час назад, мама Тася сказал:

 "Я ору с тебя"

Вариант: "Ты меня рассмешил до слёз" :lol_1:

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Июлия сказал:

"С тебя смеюсь" - это тоже не правильно. Возможно украинские корни? Как "скучаю ЗА тобой". 

Вариант: "Ты меня рассмешил до слёз" :lol_1:

Ну вы уж совсем литературно перевели:D. Я попроще объяснила " Ору с тебя" - "Хохочу с тебя"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
25 минут назад, Тояма Токанава сказал:

"Хохочу с тебя"

Я вас понимаю, но это не русское выражение:blush:, "Смеяться С ТЕБЯ". "Хохотать С ТЕБЯ", "Удивлялись НА МЕНЯ" (на предыдущей страничке встретила). 

Я, читаю тему, и многие слова, которые тут приводят в пример как "часто используемые" вообще ни разу не слышала, хоть и с России девочки пишут, а с разных уголков, и уже не понятные для меня:lol:

Изменено пользователем Июлия
Дописала

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Июлия сказал:

и уже не понятные для меня

Я почти все понимаю. Родом из центральной России. Даже  уральский говор понимаю, хотя где я, а где Урал.

И до чего ж мне этот уральский говор нравится, от "Реальных пацанов" просто в восторге. Причем не только слова и выражения, а больше акцент такой своеобразный:D. У нас в районе немного похож, кстати.

Сестра вышла замуж в Архангельскую область, в глухую провинцию, некоторое время они с мужем там жили, потом вернулись в наш поселок. Его родные приезжали в гости. Вот там немного сложнее все, некоторые слова не понимала, но их говор я слушала, как музыку, до того нравился).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом году у нас ботва картошки доходила метров до двух, сестра не верила, что так бывает, я ей фотку скинула, а она удивлённо : "Вот это виделье" Посмотрела в интернете слово, оно устаревшее, сестра младше меня, а в деревне, видимо, оно ещё в ходу. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Июлия сказал:

хоть и с России девочки пишут, а с разных уголков,

Из России девочки пишут, из разных уголков - так правильно по-русски.

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.05.2019 в 20:29, НатаФКа сказал:

Такой акцент на "щ" у татар и башкир. В основном не городских и уже возрастных. Молодежь уже чище говорит.

Мы так говорим, но в шутку: "Щай пьем, пещенька макаем"

Вспомнила присказки как раз про подобные диалекты.
" В Котельничи три мельничи: ветровича, паровича, и водянича".
"Мы вяццкие, ребята хваццкие - семеро одного не бояцца!"
 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Вы лучше скажите, что такое "крыжки из-под тортов", как ни напрягаюсь, не понимаю, что это.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Полярная лиса сказал:

Вы лучше скажите, что такое "крыжки из-под тортов", как ни напрягаюсь, не понимаю, что это.

Предполагаю, что верхняя часть упаковки.

  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Полярная лиса сказал:

крыжки из-под тортов

Ты чего с Урала? (ЦЫ) Крышка это, от коробки с тортом.

  • Нравится 1
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Арбузик сказал:

Предполагаю, что верхняя часть упаковки.

Только что, Крикуша сказал:

Ты чего с Урала? (ЦЫ) Крышка это, от коробки с тортом.

 

Спасибо, дамы. Во я тундра.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×