Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

Только что, Полярная лиса сказал:

в том, что сыплется, ложка стоять не будет.

Да ладно. Ложку можно очень удачно воткнуть в любую сыпучую субстанцию.  И будет стоять. Как укол. :lol:

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Удивительное рядом сказал:

Да ладно. Ложку можно очень удачно воткнуть в любую сыпучую субстанцию.  И будет стоять. Как укол. :lol:

Да, это я не додумалась. В соль можно, в сахар можно воткнуть. Да.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Ученица Жизни сказал:

На Кавказе ни разу не слышала "поставить укол", но там можно  часто услышать слово "поставить" вместо "положить". Как пример: поставь ложку сахара в кофе, пожалуйста.

 

5 часов назад, Вредная мама сказал:

Оооо...мой детский ужас - воспитательница в саду на Украине. "Ставим колготы в шкафчик и идем в группу". Я их ставлю, а они не стоят. Помню даже плакала.

5 часов назад, Морра сказал:

Уколы ставила, борщ в тарелку ставила, и тетради в сумку ставила. Ухо резало знатно.

Как интересно. А я помню противоположный вариант. Учились со мной в одной группе девушки из Западной Украины, так они говорили что оценки им не ставят, а кладут. Я как услышала впервые, удивилась, сказала, что оценки ставят, а подружка мне: "А какая разница?" Резонно вроде, когда речь об оценке, хоть ставят ее, хоть кладут. Спорить не стала.

И еще один очень известный западноукраинский певец в интервью по телевизору  рассказывал о себе и сказал: "Когда я был маленьким еще, лет двух, мама меня клала на стульчик перед гостями и я пел".

А была одна преподавательница (не знаю, правда, из каких она мест) так она говорила "Я вам напишу двойку". Вроде логичней всего, но в то же время не принято так говорить. Больше я такого варианта вообще ни от кого не слышала.

 

 

Изменено пользователем Котейка полосатая
  • Нравится 6
  • Повышение репутации 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Все знают одесское "не делайте мне нервы". Так вот, знала даму, которая говорила "не делайте мне настроение". В смысле, плохое. Откуда оно прицепилось, непонятно, где она, и где Одесса. Сама придумала, может?:lol:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Котейка полосатая сказал:

была одна преподавательница (не знаю, правда, из каких она мест) так она говорила "Я вам напишу двойку". Вроде логичней всего, но в то же время не принято так говорить. Больше я такого варианта вообще ни от кого не слышала.

Вспомнила. Так бы без вашего напоминания и не вспомнила. У меня, когда я училась в ГДР,  была учительница географии. Будете смеяться  - Анжела Олеговна.   Она так и говорила - я вам, Попова, напишу двойку.  Отметки она именно что писала. Двойка,  тройка, хорошо и отлично.

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Вредная мама сказал:

Она так и говорила - я вам, Попова, напишу двойку.  Отметки она именно что писала. Двойка,  тройка, хорошо и отлично.

Словами прямо, а не цифрами?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Котейка полосатая сказал:

Словами прямо, а не цифрами?

Да, у меня в дневнике было написано словами. Почему неуд и уд писалось именно "два" и "три" не знаю, но дальше было "хор" и "отл"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 минут назад, Котейка полосатая сказал:

Словами прямо, а не цифрами?

Некоторое время оценки в школе ставили словами: плохо, посредственно (удовлетворительно), хорошо, отлично.

Кстати, мама закончила школу на 2 года раньше папы, так вот у нее в аттестате три - это посредственно, а у папы уже три - удовлетворительно.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
27 минут назад, Вредная мама сказал:

Будете смеяться  - Анжела Олеговна.  

А чего тут смеяться? Не Снежана же Денисовна :)

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Крикуша сказал:

Некоторое время оценки в школе ставили словами: плохо, посредственно (удовлетворительно), хорошо, отлично.

Это я знаю по книгам тех времен. Я подумала, что преподаватель Вредной мамы так и писала:  два, три, четыре, пять. А оказалось, одно так, а другое сяк.

А в зачетках в институте нам ставили оценку цифрой, а в следующей графе дублировали словами плохо, удовлетворительно, хорошо, отлично.

Насчет "насыпать борща" - у нас много где так говорят про борщи, супы и прочие первые блюда. В моей родительской семье так говорили и все родственники тоже так говорят (Центральная Украина). А вот компот, кисель, молоко, сок и т.п. - наливают.

Изменено пользователем Котейка полосатая
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
34 минуты назад, Котейка полосатая сказал:

Как интересно. А я помню противоположный вариант. Учились со мной в одной группе девушки из Западной Украины, так они говорили что оценки им не ставят, а кладут. Я как услышала впервые, удивилась, сказала, что оценки ставят, а подружка мне: "А какая разница?" Резонно вроде, когда речь об оценке, хоть ставят ее, хоть кладут. Спорить не стала.

Наша девочка из Тирасполя была. 

 

3 часа назад, Удивительное рядом сказал:

По-татарски (вероятно и в других тюркских языках) поставить и положить что-то куда-то - часто одно и то же слово. 

Возможно, поэтому - родной язык именно турецкий у нее был. 

 

1 час назад, НатаФКа сказал:

У меня мозг сломался, когда на Украине я услышала: "Насыпь мне жидкого" :D Вообще там ребята, мои ровесники, смеялись: Ты так интересно говоришь! А я думала: Ага, то есть это я интересно говорю... :D

Я слышала такое выражение "насыпать борща", но давно, у нас так никто не говорит. 

А насчет забавно или там интересно говорит, вот уж не знаю почему - но мне ни один язык так ржачно не звучит, как украинский. Не в обиду украинцам. Вроде все понятно, а будто нарочно смешно коверкают. Новости я смотрела на украинском языке, наржалась до икоты - никакого цирка не надо. Вот читаю я туго, пока разберу о чем, уже не смешно, а слушать - песня просто. 

Хотя у меня няня была украинка чистокровная - страсть как любила меня, моя бабушка по папе тоже украинка. Свою признавала, видимо. Вот ее слушать мне не смешно было, нормально, хотя я не все понимала, особенно когда она ругалась. А телевизор не могу, угораю. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, сиреневое счастье сказал:

А чего тут смеяться? Не Снежана же Денисовна :)

 

Анжела Олеговна - это персонаж из сериала "Солдаты", тёща прапорщика Шматко. В сериале много комических эпизодов с этими двумя персонажами.

  • Нравится 3
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
43 минуты назад, Ростов4анка сказал:

Анжела Олеговна - это персонаж из сериала "Солдаты", тёща прапорщика Шматко.

Да, вот как-то мимо меня сие творение прошло :D

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще внезапно. В переписке знакомая не поняла слово "разборник". На моё уточнение, что разборник с конфетами, впала в ступор. Говорит, у них такое не делают, а у нас и в пекарнях продают. Пирог такой, состоит из булочек с начинкой - вареньем, повидлом, конфет.

И буби в значении черви. Не все подряд, а которые в мясе заводятся.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
42 минуты назад, Уточка сказал:

В переписке знакомая не поняла слово "разборник".

И я не поняла. Разборники - сленг водоканала, от водоразборные устройства (гидранты).

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Уточка сказал:

Вообще внезапно. В переписке знакомая не поняла слово "разборник". На моё уточнение, что разборник с конфетами, впала в ступор. Говорит, у них такое не делают, а у нас и в пекарнях продают. Пирог такой, состоит из булочек с начинкой - вареньем, повидлом, конфет.

 

Я тоже такого никогда не слышала. Даже в художественной литературе, где уж каких только диалектизмов не встретишь.

(Шёпотом) А конфеты в этом разборнике - они в качестве начинки внутри теста кладутся? Или как? Вот чудеса-то.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
26 минут назад, Санитар леса сказал:

(Шёпотом) А конфеты в этом разборнике - они в качестве начинки внутри теста кладутся? Или как? Вот чудеса-то.

Гуглится, кстати, рецептов много. Вот фото из интернета.

Из дрожжевого теста, внутри каждой булочки карамелька, леденец или ириска. Можно и шоколадную конфетку или шоколадную пасту, но это уже не как у бабушки. Начинка тает во время готовки. Когда по талонам, помню, подушечки всякие давали невкусные, вот так их использовали. С молоком улетало.

maxresdefault.jpg

  • Нравится 4
  • Спасибо 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я рецепт такого пирога еще давно в кулинарном журнале видела. Без начинки, просто маком сверху посыпанный.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 22.10.2020 в 12:36, Уточка сказал:

Из дрожжевого теста, внутри каждой булочки карамелька,

В детстве бабушка такой готовила

В 22.10.2020 в 12:36, Уточка сказал:

подушечки всякие давали невкусные, вот так их использовали

Именно с ними.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 16.08.2020 в 17:29, мироника сказал:

Полуторка - это комната плюс кухня. Кладовка значения не имеет.  Просто раньше кухни в некоторых квартирах были большими и туда ставили небольшие диванчики и прочую комнатную мебель. Таким образом складывалось впечатление, что это не совсем кухня, а даже немного комната. Отсюда и название. То есть полуторка - это любая  однокомнатная квартира независимо от метража.

Старый пост, но мне  попался на глаза сейчас. Я лет 20 назад приметила это слово, когда была в Челябинске. Мои родственники говорили, что у меня - полуторка. Я не понимала - однокомнатная же, нет, авторитетно сказала тетя - у тебя же есть кухня! Может, кухни в Челябинске были большими? Так нет же, такие же хрущевки. А вот так сложилось. Удивительно, но ни у нас - 260 км от Челябинска, ни в соседней Тюмени так не говорят. Зато в Тюмени то, что у нас называется гостинка (комната в длинном коридоре с санузлом и раковиной, иногда с душем, но без кухни) называется пансионат, у нас - это гостинка, официально - комната гостиничного типа.

  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Талиена сказал:

Удивительно, но ни у нас - 260 км от Челябинска, ни в соседней Тюмени так не говорят

Зато у нас в Челябинске говорят только так. Однокомнатная - даже слух режет, непривычно слышать 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, мироника сказал:

Однокомнатная - даже слух режет, непривычно слышать 

У нас (как и у многих соседей в нашем доме) когда-то в молодости квартира была: одна комната достаточно просторная, метров 20, а вторая крошечная, узкая, как пенал. Там только узкая кровать почти половину площади занимала, да столик крошечный со стулом у окна помещался. Вот такие квартиры мы и называли полуторными, а официально были они, конечно, двухкомнатными.

Сейчас мы с мужем живем в однокомнатной, кухня 9 метров, у нас в ней есть спальное место - кресло раскладное. Я бы сильно удивила знакомых, если бы сказала, что у нас квартира полуторная. По такой логике тогда двухкомнатные - это "двухсполовинойкомнатные", так как кухня в них тоже имеется. Ну и соответственно называть трех-, четырехкомнатные и так далее по тому же принципу.

А у вас свой диалект, другим если слух и не режет, то удивляет. Для меня открытие, интересное, нравится о таком узнавать :)

Изменено пользователем Котейка полосатая
  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Талиена сказал:

Старый пост, но мне  попался на глаза сейчас. Я лет 20 назад приметила это слово, когда была в Челябинске. Мои родственники говорили, что у меня - полуторка. Я не понимала - однокомнатная же, нет, авторитетно сказала тетя - у тебя же есть кухня! Может, кухни в Челябинске были большими? Так нет же, такие же хрущевки. А вот так сложилось. Удивительно, но ни у нас - 260 км от Челябинска, ни в соседней Тюмени так не говорят. Зато в Тюмени то, что у нас называется гостинка (комната в длинном коридоре с санузлом и раковиной, иногда с душем, но без кухни) называется пансионат, у нас - это гостинка, официально - комната гостиничного типа.

Забавно. Всегда считала, что гостинка - это множество квартир по обе стороны длиннющего коридора. У нас была такая двушка: за дверью из общего коридора крошечная прихожая (метр на метр, не больше), прямо напротив входа - кухня, справа и слева от неё две комнаты, слева от входа, в углу - совмещенный санузел. У соседей было так же, только зеркально. В общий коридор выходили двери двадцати примерно квартир. Что хорошо - можно было войти в один подъезд, а выйти из другого. 

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Полярная лиса сказал:

Забавно. Всегда считала, что гостинка - это множество квартир по обе стороны длиннющего коридора. У нас была такая двушка: за дверью из общего коридора крошечная прихожая (метр на метр, не больше), прямо напротив входа - кухня, справа и слева от неё две комнаты, слева от входа, в углу - совмещенный санузел. У соседей было так же, только зеркально. В общий коридор выходили двери двадцати примерно квартир. Что хорошо - можно было войти в один подъезд, а выйти из другого. 

В наших гостинках кухни нет. Я была в однокомнатных и в двухкомнатных - больше вроде и не бывает. Насчет двух сторон - точно не помню, врать не буду. Может, и по обе стороны. Заходишь, внутри крохотная прихожая - примерно метр на два, она же по совместительству и кухня. Раньше ставили туда столик, холодильник (не новые большие, а маленькие), на стол - плитку электрическую. Это слева, например, а справа - раковина с краном, и крохотный туалет. Помню, в 90-е у подруги стирали на машинке Малютка в этом коридорчике - машинку ставили на табурет, воды наливали из крана шлангом (вроде и горячая даже была), а полоскать ходили в общий душ на первый этаж.  Посередине - дверь в квадратную комнату, обычно небольшую, метров от 8 до 12. Две комнаты - еще меньше, вместе метров 14-16. 

То, что ты описываешь, у нас называется малосемейка, строилось позднее, в основном в 9-этажках (это большие дома для нашего города :biggrin:). Там были полноценные квартиры - комната метров 14 ( у гостинки это общая площадь была), кухня - порой больше чем в хрущевке, квадратная хорошая прихожая, и полноценный санузел с ванной.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×