Монгольфьер 2 637 Опубликовано 24 Августа 2017 40 минут назад, Грильяж сказал: Еще есть "духота" в значении "жара". То есть душно - это очень жарко, даже если совсем не душно. А когда влажно и жарко, как говорят? У нас душно, это когда влажность большая и жарко одновременно. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Статуя свободна 2 929 Опубликовано 24 Августа 2017 1 час назад, Леночка В. сказал: Да, так и есть. И этот несчастный тормозок мы тут уже раз десять обсуждали Вы извините за повтор. Просто у нас в Казахстане мало диалектных словечек, в основном чистый русский язык. Я сюда в веточку прихожу почитать милые словечки. Потому и написала про тормозок уже не в первый раз, наверное, за неимением большего. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леночка В. 12 084 Опубликовано 24 Августа 2017 (изменено) 7 часов назад, Статуя свободна сказал: Вы извините за повтор. Просто у нас в Казахстане мало диалектных словечек, в основном чистый русский язык. Да ну вы что. Я о том, что переодически дебаты завязываются, слово редкое, многим вообще незнакомое. Помнится, одна форумчанка упрекала другую в употреблении тюремной лексики. У нас тут тоже шахты были, пока все не вывелись. Я к нему уже привыкла насквозь, хотя поначалу тоже было непривычно. О! Кстати! Может, вы мне объясните, меня как-то знакомый кореец огорошил, не нашлась, что ответить. А они не то с Узбекистана, не то с Казахстана приехали. Спросил, есть ли у моего мужа сестра, и уточнил - сестра или сестрёнка, когда я ответила утвердительно. Я полупала глазами. Но некогда было дебаты разводить. Потом уж подумала- может, он имел в виду - младшая или старшая? Их так разделяют, больше ничего в голову не приходит. Изменено 24 Августа 2017 пользователем Леночка В. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Санитар леса 28 366 Опубликовано 24 Августа 2017 2 часа назад, Леночка В. сказал: Потом уж подумала- может, он имел в виду - младшая или старшая? Насчёт сестёр не слышала никогда, а вот то, что в некоторых местностях называли братаном старшего брата, а брательником - младшего, слышала. 4 часа назад, Грильяж сказал: У мужа в деревне говорят "кричать" в значении "плакать". У Шолохова это тоже встречается. "Кричать" - значит плакать, хоть бы даже и беззвучно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Дина Сергеевна 11 202 Опубликовано 24 Августа 2017 В 23.08.2017 в 11:46, Леноккио сказал: тогда звучало "обскУбанный". Общипанный. В 23.08.2017 в 12:28, Вятская сказал: Свекровь моя употребляла это слово при ощипке кур. Садись, скубай курицу! Ну да, скубать - щипать. В 23.08.2017 в 12:54, Санитар леса сказал: Баллон - именно стеклянная трёх- или двухлитровая банка. Да, тоже слышала такое. Но у нас так не говорят. У нас баллон это то, что с газом бытовым. В 23.08.2017 в 14:27, Санитар леса сказал: А ещё я сталкивалась с тем, что в некоторых местностях грибы для засолки (грузди там и им подобные) называют "губами". У Абрамова вроде встречала такое. А он вроде про Архангельскую область писал. 19 часов назад, Леноккио сказал: Бульон от пельменей - юшка. Юшка это вообще бульон, любой. Где-то кровь юшкой называют, если она например из носа потекла. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Санитар леса 28 366 Опубликовано 24 Августа 2017 4 минуты назад, Дина Сергеевна сказал: Да, тоже слышала такое. Но у нас так не говорят. У нас баллон это то, что с газом бытовым. У нас, то есть в Московской и прилегающих областях тоже не говорят. Банка - это банка, баллон - это баллон (металлический сосуд для газа). Баллон в смысле банка я слышала именно в южных регионах (Северный Кавказ, Краснодарский край). Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Монгольфьер 2 637 Опубликовано 24 Августа 2017 (изменено) 4 часа назад, Леночка В. сказал: Потом уж подумала- может, он имел в виду - младшая или старшая? Их так разделяют, больше ничего в голову не приходит. Да, сестра- это старшая, сестрёнка- младшая. Просто в казахском языке, в узбекском наверно, тоже это отдельные слова, так же как и племянник от сестры и племянник от брата- два совершенно разных слова, золовка старшая и младшая так же. Иерархия строгая. Изменено 24 Августа 2017 пользователем Жена Усатика 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Датини 14 571 Опубликовано 24 Августа 2017 1 час назад, Дина Сергеевна сказал: Ну да, скубать - щипать. А моя бабушка говорила "скубутся" в смысле ссорятся. И мои пожилые тётушки так же говорят. "Та вони с женой плохо живут, кажный день скубутся", или "Мы с соседкой опять поскублись из-за межи". Кубань. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Амнезия Стивена 28 360 Опубликовано 24 Августа 2017 У нас ещё на северном Кавказе - "моросит" - идёт лёгкий дождик. И ещё одно значение - нести ересь или вести себя не очень адекватно. Может - ещё где есть, но меня в центре России не понимали))) Баллон - как банка, кулек=пакет - тоже есть у нас))) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
NEsiamskaya 5 560 Опубликовано 24 Августа 2017 49 минут назад, Амнезия Стивена сказал: У нас ещё на северном Кавказе - "моросит" - идёт лёгкий дождик. И ещё одно значение - нести ересь или вести себя не очень адекватно. Может - ещё где есть, но меня в центре России не понимали))) Баллон - как банка, кулек=пакет - тоже есть у нас))) Живу на Южном Урале, всё (кроме баллона который банка) у нас говорят так же. Вот бордюры и поребрики у нас не особо в ходу.. говорят бортик или мостик. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Маленькая разбойница 175 Опубликовано 25 Августа 2017 6 часов назад, NEsiamskaya сказал: У нас ещё на северном Кавказе - "моросит" - идёт лёгкий дождик. И ещё одно значение - нести ересь или вести себя не очень адекватно. Может - ещё где есть, но меня в центре России не понимали))) У нас почти центр России, и "моросит" - идёт лёгкий дождик. В другом значении не знаю. Меня очень раздражало выражение ну как-то так . Откуда оно пришло? Употреблять его стали все поголовно по поводу и без повода. Очень уши резало. Сейчас почти не слышно, не прижилось. Или наречие явно, куда только его не совали. Было просто модно его говорить. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 25 Августа 2017 (изменено) Интересно, а слова чЕчки или хохорЯшки распространены? У нас оба слова означают всякую мелочёвку в быту - украшения, предметы одежды, короче, всякий несущественный скарб. В контексте звучит так: Чего ты тут свои чечки разложила? Убирай давай! (Югра). Изменено 25 Августа 2017 пользователем Леноккио 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Верхотура 80 608 Опубликовано 25 Августа 2017 3 минуты назад, Леноккио сказал: Иетересно, а слова чЕчки или хохорЯшки распространены? У нас оба слова означают всякую мелочёвку в быту - украшения, предметы одежды, короче, всякий несущественный скарб. В контексте звучит так: Чего ты тут свои чечки разложила? Убирай давай! На Алтае цАцки. Хохоряшки слышала от одной девушки, позабавило тогда это словечко, но не употреблялось у нас. 8 часов назад, Амнезия Стивена сказал: "моросит" - идёт лёгкий дождик. И ещё одно значение - нести ересь или вести себя не очень адекватно. "Сморозить" - сказать глупость, это я слышала. Но не думала, что местечковое, литературным считала. А вот знакомые ребята из Украины частенько говорили "морОситься", в значении трУсить, бояться что-то сделать. 1 час назад, Маленькая разбойница сказал: Меня очень раздражало выражение ну как-то так . Меня же, "кого" в в значении "что" бесило. "Кого пришел?" "Кого смотришь, че тебе надо?" Да, и это "че" тоже гадостное. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с молоком 2 873 Опубликовано 25 Августа 2017 Только что, С чистого листа сказал: Меня же, "кого" в в значении "что" бесило. "Кого пришел?" "Кого смотришь, че тебе надо?" Да, и это "че" тоже гадостное. О, а про то, что нельзя говориться - куда и нужно говорить - далёко уже говорили? Если куда идешь еще можно заменить на далеко идешь, то вот вопрос по телефону - Далёко звоните вместо - куда звоните ..... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 25 Августа 2017 23 минуты назад, С чистого листа сказал: цАцки слышала только в значении "украшения" и никак иначе. Употребление в речи носит негативный оттенок. Пример: увешалась с ног до головы цацками! Глядеть тошнёхонько. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Qwerty 4 806 Опубликовано 25 Августа 2017 8 часов назад, Амнезия Стивена сказал: У нас ещё на северном Кавказе - "моросит" - идёт лёгкий дождик Почему - у вас? В этом значении повсеместно распространенное слово. Литературное, в словарях зафиксированное. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Амнезия Стивена 28 360 Опубликовано 25 Августа 2017 2 минуты назад, Qwerty сказал: Почему - у вас? Я написала с сомнением, можно сказать, для проверки, потому что не уверена была))) Все - вопрос для себя закрыла. Спасибо всем за пояснения))) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Радиола 9 814 Опубликовано 25 Августа 2017 1 час назад, Леноккио сказал: слышала только в значении "украшения" и никак иначе. Употребление в речи носит негативный оттенок. Пример: увешалась с ног до головы цацками! Моя знакомая говорит глЫчки, например: увешаться глычками. Моя бабушка жареную с корочкой картошку называла картошкой с пигАрками. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 25 Августа 2017 (изменено) Выше писала, что кафЫкать - это кашлять. Вот примерно как звучал из уст бабушки рассказ о болезни: Ночь напролёт кафЫ да кафЫ, ишь как зУбится (т.е. долго, продолжительно кашляет). ПросифОнило (продуло ветром) где-то. Про болезни ещё какие-то словечки были, дак забыла, холера ясная! Кстати, погреб у нас повсеместно называют яма, сЕни - сЕнки. ОтжУчить - сильно отругать, колдЫрить - пьянствовать, колдырь - алкоголик. Слово "всегда" бывает заменяется выражением "всю дорогу". Контекст: Дак он всю дорогу так делает. "Дак" частенько начитает предложения. Изменено 25 Августа 2017 пользователем Леноккио 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Верхотура 80 608 Опубликовано 25 Августа 2017 48 минут назад, Леноккио сказал: Кстати, погреб у нас повсеместно называют яма, сЕни - сЕнки. ОтжУчить - сильно отругать, колдЫрить - пьянствовать, колдырь - алкоголик. Слово "всегда" бывает заменяется выражением "всю дорогу". Контекст: Дак он всю дорогу так делает. "Дак" частенько начитает предложения. Пожалуй, кроме "отжучить", все слова употребимы на Алтае. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Датини 14 571 Опубликовано 25 Августа 2017 3 часа назад, Леноккио сказал: Интересно, а слова чЕчки или хохорЯшки распространены? Чечки первый раз вижу, а хахаряшки частенько слышала когда жила в Якутии. Только именно через "а". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 25 Августа 2017 Только что, Датини сказал: через какую букву писать не знаю, в устной речи звучит нередко, а письменно не встречаю) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Датини 14 571 Опубликовано 25 Августа 2017 Только что, Леноккио сказал: какую букву писать не знаю, в устной речи звучит нередко, а письменно не встречаю) Так слово не литературное, а значит правил написания нет. Я говорила лишь о том как слышится. У нас четко проговаривали оба "а". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 25 Августа 2017 У нас кто "акает", кто "окает", но слово забавное. Кстати тюменцы, которые южнее нас, тоже используют этот диалектизм. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Эльнора 17 845 Опубликовано 25 Августа 2017 Я родом из центрального Казахстана, но помимо "правильного" русского языка, знаю также многие словечки, которые тут относят к диалекту, в семье употребляли, а вот откуда это пошло, действительно вопрос. Например, просифонило, калдырить, цацки, всю дорогу, далЁко, обцкубать, скубать, окуляры, сховаться (но это кажется с украинского пришло), кулек и т.д. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В