Fragoletta 10 215 Опубликовано 29 Ноября 2017 В 28.11.2017 в 21:14, Котейка полосатая сказал: Он - кіт, а она - кішка. Ещё котенята есть. Лето, деревненька под Полтавой. Мне лет пять, что ли. Идём с мамой мимо деревенских пацанов, один что-то увлеченно жует. Я: "Мальчик, а что ты кушаешь?" (яжеребенок, ага ). Мальчишка, довольно "Хвiст!" Я: Раков они наловили. Рачий хвост был. А про диалекты... Я с Черноземья, тамошний говор долго вытравливала, украинизмов там прилично. И то недавно грозно спросила подругу, с глузду она съехала, чи шо? Пришлось переводить, поругаться не получилось. Ещё здесь никто не знает, что такое тремпель. А я никак не запомню, что это - плечики... 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 30 Ноября 2017 Слово "сбУривать, которое охотно употребляла моя бабушка, ни разу не встречаю в речи. Значение предельно понятно- недобро, исподлобья посматривать. Быть чем-то недовольным. Например: "Чё на меня сбуриваешь? Сам виноват!" 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 37 979 Опубликовано 30 Ноября 2017 (изменено) 3 часа назад, Леноккио сказал: Слово "сбУривать, которое охотно употребляла моя бабушка, ни разу не встречаю в речи. Значение предельно понятно- недобро, исподлобья посматривать. Быть чем-то недовольным. Например: "Чё на меня сбуриваешь? Сам виноват!" Я бы расценила это слово как синоним к "свинтить", "свалить" ))) У нас точно слышала словечко "забурился". Изменено 30 Ноября 2017 пользователем Архимедовна Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леноккио 4 325 Опубликовано 30 Ноября 2017 (изменено) @Архимедовна, буря - это в определённом смысле гнев, негатив в отношении земли. Наверное, сбуривать - это сердиться НА... Земной объект - человек. Вот и сбУривать - злиться. Изменено 1 Декабря 2017 пользователем Леноккио 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 37 979 Опубликовано 13 Декабря 2017 (изменено) У нас всегда говорили "на закОрках" (нести ребёнка на спине), а тут по ТВ услышала "на закУкорках"... Изменено 13 Декабря 2017 пользователем Архимедовна Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Юришна 19 808 Опубликовано 23 Марта 2018 (изменено) 12 часов назад, Тындейка сказал: У нас все вокруг Благ- и поехало) город Благовещенск, Амурская область. Благсантех, БлагСтрой, БлагЛес и т.д. А всё, что не Благ-, то Амур. АмурСельмаш, Амурокна, АмурХлеб. Браво, Инна! А я на вскидку только Благмаму и вспомнила. Хотя вроде в одном городе живём и одни вывески читаем. Тут несколькими страницами выше про диалекты русского языка говорили. И вот не знаю, что за поэт трудился, а только получила я сегодня по Ватсапу перевод известной басни Крылова на забайкальский язык. Самое примечательное, когда я этот "перевод" читаю, в ушах моих звучит говорок моей любимой тётушки-забайкалочки. Тётки мои (по паспорту Зиния, Нурия и Мусия а в миру Зинаида, Наталья и Мария) в Читинской области родились и всю жизнь там проживают. И вот точно на таком языке изъясняются. Хотя по происхождению они из татар-переселенцев, кои в годы первых советских пятилеток из Поволжья в Забайкалье жить переехали. Но на татарском языке ни тётушки, ни мама моя (их сводная сестра) не изъясняются вовсе. А мама после школы в Благовещенский институт учиться уехала и забайкальский этот говорок изрядно подзабыла. Теперь она и сёстры её совсем на разных наречиях объясняются... Но я отвлеклась. Вот она басня-то: Жила кака--то птица, однакоча, ворона. И, паря, этой птице господь послал сырку. Обрадовалась шибко! И только исть собралась, Лисица пробегат. Лисица-то хитрюшша, у ей сопатка длинна, Она така вся рыжа, и вся така худа. Она сырок-то нюхат и приставать давай: "Вай брава кака птица! Ты чё, поди не местна? А пёрушки какие, а хвостик-то какой! Ты, дева, петь умеешь-ка?" Ворона осердилась, Клювишше распозила и ну давай базлать! А сыр-то и свалился. Лиса его в беремя, Быстрёхонько бежать. Ворона вслед орала: "Да чёб ты подавилась!" А чё теперь орать? ********* И есть мораль у басни: Каво теперь орать-то, раз ты така тупа? Уж не судите строго, не смогла я не поделиться с вами этим, с позволения сказать, произведением. Изменено 23 Марта 2018 пользователем Юришна 18 10 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леночка В. 12 084 Опубликовано 23 Марта 2018 7 часов назад, Юришна сказал: только исть собралась, Правда так говорят? У меня соседка из Свободного, вот меня своим исть поначалу пугала. А еще в дополнению к ужину, у них присутствует какой-то "паужин". Это что - полдник? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тындейка 32 409 Опубликовано 23 Марта 2018 2 минуты назад, Леночка В. сказал: Правда так говорят? У меня соседка из Свободного, вот меня своим исть поначалу пугала. А еще в дополнению к ужину, у них присутствует какой-то "паужин". Это что - полдник? Ну, допустим Свободный не в Забайкалье Правда, говорят "исть", вместо "есть" (в смысле употреблять еду). Паужин - это прием пищи практически перед сном. Вечерний перекус после полноценного ужина. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леночка В. 12 084 Опубликовано 23 Марта 2018 7 часов назад, Тындейка сказал: , допустим Свободный не в Забайкалье Ну, говорят-то то же словапоэтому и спросила. То есть паужин - это яблочко или стакан молока с булочкой после основного приема пищи. Спасибо! 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тындейка 32 409 Опубликовано 23 Марта 2018 4 минуты назад, Леночка В. сказал: То есть паужин - это яблочко или стакан молока с булочкой после основного приема пищи. Спасибо! После основного вечернего приема, но не сразу. Практически перед сном. Это слово я узнала в детской больнице, когда лежала с ребенком. В 21-00 приносили или кефир, или яблочко печеное. Так вот в меню это значилось как "паужин". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Юришна 19 808 Опубликовано 23 Марта 2018 (изменено) 1 час назад, Тындейка сказал: Ну, допустим Свободный не в Забайкалье У мужа приятель есть - гуран (это коренные забайкальцы, потомки от смешанных браков русских с бурятами, эвенками, монголами, маньчжурами), живёт в нашей области. Их посёлок расположен намного севернее Благовещенска, недалеко от границы с Читинской областью. У них в посёлке тоже все на забайкальском наречии говорят. У них этот говорок ещё махровее, чем у моих тёток звучит, разве что не так напевно. Но так забавно их слушать. Прямо глубиной веков веет. У Николая Задорнова есть замечательный роман "Амур-батюшка". Там присутствуют персонажи - те самые гураны. Вот они там на этом самом забайкальском наречии изъясняются. Но в романе описываются 60-е годы 19-го столетия. А вот поди ж ты, полтора века прошло, а и гураны живут, и язык их никуда не подевался... А про паужин я впервые от детей своих услышала. У них в лагере 6-ти разовое питание было: завтрак, второй завтрак, обед, полдник, ужин и паужин. Детки мои из лагеря такие "отощавшие" приехали. В пору, хоть дверные проёмы раздвигай... Изменено 23 Марта 2018 пользователем Юришна 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вредная мама 204 337 Опубликовано 23 Марта 2018 6 минут назад, Юришна сказал: У Николая Задорного есть замечательный роман "Амур-батюшка" У Николая ЗадорноВА. 2 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мэри Поппинс 2 562 Опубликовано 23 Марта 2018 4 часа назад, Леночка В. сказал: Правда так говорят? Абсолютная правда! Я нахохоталась от души, ибо жила в Чите с 1978 по 2017 год! В городе не все так изъясняются, но по деревням забайкальским именно так! Наверное, в этой ветке про это нельзя? 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леночка В. 12 084 Опубликовано 23 Марта 2018 10 часов назад, Юришна сказал: мужа приятель есть - гуран ( У нас в универе была приятельница, из Забайкалья переехали к нам, вот у нее в предках гураны как раз числились. Я, кстати, впервые о гуранах тогда услышала. Но у всех , включая маму, была правильная грамотная речь. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Максимайка 4 513 Опубликовано 23 Марта 2018 5 часов назад, Юришна сказал: В пору, хоть дверные проёмы раздвигай... Эээ... Не так. "Впору дверные проемы раздвигать" будет лучше. 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Счастье есть! 38 331 Опубликовано 23 Марта 2018 7 часов назад, Юришна сказал: про паужин я впервые от детей своих услышала. У них в лагере 6-ти разовое питание было: завтрак, второй завтрак, обед, полдник, ужин и паужин. У сына в лагере это называлось "сонник". 3 часа назад, Злобынюшка сказал: летает порядка триста сорок пять тонн космического мусора", Ой, склонение числительных- это ужас и кошмар! Их никто из телеведущих правильно не склоняет! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 37 979 Опубликовано 23 Марта 2018 11 часов назад, Юришна сказал: А сыр-то и свалился. Лиса его в беремя, Быстрёхонько бежать. Меня интересует значение слова "беремя" потому, что с детства помню такую присказку: "- Сколько время? - Два беремя, третий - жид, по верёвочке бежит" ))) Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Максимайка 4 513 Опубликовано 23 Марта 2018 Только что, Архимедовна сказал: значение слова "беремя" То же, что и бремя, собственно. Ноша, тяжесть и т.д. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Юришна 19 808 Опубликовано 23 Марта 2018 4 часа назад, Архимедовна сказал: Меня интересует значение слова "беремя" Положа руку на сердце, когда я набирала текст этой "басни", сильные сомнения у меня вызвали два слова "беремя" и "распозила". Я таких слов от тёток своих и от приятеля-гурана никогда не слышала. О значении их могу только догадываться по смыслу. Беремя (бремя) - ноша, тяжесть. Распозила - распахнула, раскрыла (рот). У нас в обиходе есть выражение "раззявила варежку" с тем же значением. Вот теперь и думаю: распозила и раззявила - не одного ли поля ягода? Но зато вот эти слова из перевода басни: сопатка (получить по сопатке), паря (обращение такое), однако, шибко, исть, базлать, да чёб ты, каво, така... и т.д. - очень знакомы. Вообще, в забайкальском диалекте чрезвычайно характерна эта милая особенность в недоговаривании окончаний прилагательных и глаголов: длинна, рыжа, худа, хитрюшша, нюхат, пробегат. Я обожаю в разговорах тётушки моей слово "бравый, бравенький". Вы только вслушайтесь, это же песня: - А мальчонка-то у неё какой бравенький, ага? - Нынеча в магазине пальтишко видела. Ай, бра-а-авое какое! Понятно, что в больших городах народ так уже почти не говорит. А в деревнях это наречие очень распространено, особенно у людей постарше. И я не считаю, что это от безграмотности и отсталости населения. Подобные диалекты очень украшают наш русский язык. Мне кажется, их надо изучать и старательно беречь от полного вымирания. 6 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 354 Опубликовано 23 Марта 2018 6 часов назад, Архимедовна сказал: Сколько время? - Два беремя, третий - жид, по верёвочке бежит" ))) У нас говорили "два еврея, третий жид..." И это, думаю, логичнее. Может, вы просто не так расслышали? 3 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Рыжая Коваленко 75 989 Опубликовано 23 Марта 2018 7 часов назад, Архимедовна сказал: Меня интересует значение слова "беремя" потому, что с детства помню такую присказку: Это еще и охапка. "Ухватил беремя травы (соломы)". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Правая нога 51 949 Опубликовано 24 Марта 2018 6 часов назад, Юришна сказал: Вот теперь и думаю: распозила и раззявила - не одного ли поля ягода? Позы знаете? Блюдо в смысле, а не положения тела. Как раз забайкальское блюдо. Ну вот, у поз наверху отверстие. Вот вам и "распозила". 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мэри Поппинс 2 562 Опубликовано 24 Марта 2018 10 часов назад, Юришна сказал: "распозила". Я таких слов от тёток своих и от приятеля-гурана никогда не слышала. О значении их могу только догадываться по смыслу. Очень популярное слово среди деревенских жителей, да и среди городских можно услышать. И вы правильно догадались, что означает - раззявил, открыл, распахнул. К примеру: "Катька стоит, рот распозила". "Ты каво, моя, двери распозила, всю избу выстудишь!" Вот это обращение, кстати, - "моя" очень типично для забайкальцев, причём независимо от пола. Мужчине могут задать вопрос: "Ты, моя, куда пошёл?". "Чё, моя, случилось?". "Ты чё, моя, призадумалась?". И апофеоз: "Ты каво-то, моя, никаво!".Это означает - ты совсем ничего не понимаешь, не можешь, не соображаешь, тормозишь))). Вот такой забавный гуранский диалект! 4 часа назад, Правая нога сказал: Позы знаете? Блюдо в смысле, а не положения тела. Как раз забайкальское блюдо. Ну вот, у поз наверху отверстие. Вот вам и "распозила". Позы, или, если ближе к первоисточнику, буузы (хотя знатоки утверждают, что между ними есть различия) - это вещь!!! Вкуснятина! Но всё-таки слово "распозил", мне кажется, от слова "паз","распазил"))), а не от "позы". 11 часов назад, Юришна сказал: Я обожаю в разговорах тётушки моей слово "бравый, бравенький" О! слово, действительно, колоритное. И не только в смысле "бравый" солдат, но и бравенькое платье, ты сегодня такая бравенькая (в смысле, хорошо выглядишь), ремонт так бравенько сделал, так браво посидели и т. д. 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Санитар леса 28 348 Опубликовано 24 Марта 2018 В 23.03.2018 в 08:28, Тындейка сказал: Паужин - это прием пищи практически перед сном. Вечерний перекус после полноценного ужина. Это слово - паужин - интересно тем, что в нём используется устаревшая, так называемая непродуктивная приставка па-, означающая неполное соответствие (в данном примере - "не совсем ужин"). Этих слов сохранилось немного: пасынок, падчерица, патрубок, паводок, пагуба... Ну и этот самый паужин (или паужна). Ещё есть названия растений - пажитник и падуб. 1 4 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Донюшка 39 286 Опубликовано 26 Марта 2018 (изменено) Отмечали папин день рождения и среди гостей была пара из Сибири, переехали к нам в Ростовскую область. Так они сидели почти все время с вот такими глазами. Началось с самого начала, когда все расселись за столы и мама спросила - шулюм (суп из свежей свинины, много мяса и картошки) всем наливать? Они тихонько спросили у соседки - а это что? Та объяснила. Второй ступор был, когда мама попросила меня принести четверть компота из кладовой. "А четверть - чего? Это как?" Пояснили, что четверть - трехлитровая банка. В старину - четверть цебарки как раз. Я смотрю по глазам - люди совсем теряются. Цебарка, говорю, - это ведро у нас. Ну, попутно провели ликбез по поводу буряка, жерделы, тютины. А крестная вспомнила, как она жила одно время в Красноярске. Женщина она красивая, статная. И вот идет она на работу, опаздывает. Начальник стоит на крылечке, встречает: - Галина Михайловна, все опоздавшие бегом бегут, а вы прям вот так неспешно идете, аж завидно! - Да я, Петр Петрович, спешила, хотела путь сократить и через дырку в заборе полезла. А там кушеры, пока пробралась, вся изодралася. Только выбралась - дрючки кто-то накидал на на поляне, пришлось опять крюк делать. Вот и опоздала. Начальник посмотрел ошалевшим взглядом и махнул рукой - иди, мол. А на следующий день подзывает крестную: - Галина Михайловна, ну объясни мне, дураку старому, через что ты там пробиралась? И что навалено было? Мы с женой весь вечер ребус твой разгадывали. Объяснила крестная, что кушеры - кусты, заросли, а дрючки - поленья. Изменено 26 Марта 2018 пользователем Донюшка 5 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В