Сана 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 Kuralesya А кто не знает правила "ЖИ, ШИ пиши с И"? Меня клемает!!!Яуверена,что написала правильно.Ведь пИшете и говорите,а пишИте,это как указание.Я ошибаюсь?Просветите,пожалуйста. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Куралеся 37 Опубликовано 12 Сентября 2005 Ой, чё-то и меня клемануло. Не соображу никак Зарапортовалась Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Львовна 791 Опубликовано 12 Сентября 2005 из объявлений вспомню только: требуется продовец яйцы Лимонат У меня привычка дурацкая-поправлять.Вот как от этого отучиться? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Куралеся 37 Опубликовано 12 Сентября 2005 У меня привычка дурацкая-поправлять.Вот как от этого отучиться? Просто, не поправлять. Вы ж знаете как правильно. Главное то, что вы поняли человека, а как он вам это донес - без разницы. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Нифа 0 Опубликовано 12 Сентября 2005 Мы все не совершенны,такое бывает на клавиатуре наберешь,да и без нее не идеал правописания,но бывают тексты, заставляющие крепко задуматься Сижу как-то с друзьями,тут приходит записка примерно такого содержания "Катя? У тебя что-то не так или ты плохо чувтвуешь." Причем плохо чувствуешь-утверждение Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
БМВэшка 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 У нас на обувном центре " ОБУВЬ ДЛЯ МУЩЩИН И ЖЕНЩИН" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
БМВэшка 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 А еще меня маленько раздражает, когда людей не переубедишь, что онинеправильно говорят, вот сестра моего мужа меня поправила - не "ДЕРМАТИН" - а "ГЕРМАНТИН", мол, я неправильно говорю... Так я ее и не убедила, а еще мой отчим говорит - на полном серьезе - "Знаешь какой я УПЁРНУТЫЙ вместо упертый... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Нифа 0 Опубликовано 12 Сентября 2005 Еще у нас на Украине любят все подряд с русского на украинский переводить,притом пишут то же самое, только украинскими буквами "Брачне(вместо шлюбне) агенство(агенція) Mordinson(это что,сон морды что ли?)Усе безплатно!(вообще-то безкоштовно).До сих пор плакат в метро висит... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Старая ведьма 18 029 Опубликовано 12 Сентября 2005 Так я ее и не убедила Просто берешь словарь и "тычешь в книжку пальчик" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Нифа 0 Опубликовано 12 Сентября 2005 Какое-то время назад у нас в метро висела реклама сериала"Идиот" на телеканале"1+1". Выглядело это так"Идиот" на канале 1+1.Ты не один! (Любимый слоган канала -"Ты не один - один +один") Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Сана 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 Муся моя работала учителем украинского языка и присутствовала как-то на открытом уроке.А дающая урок учительница опаздывала и влетела в класс со словами:"Пробачте,я опиздала!"На укр.языке опоздала-спiзнилась.Вот она и соединила два слова. И еще рассказывала.В укр языке слово "гвалт,гвалтувати" имеют два значения.1-насилие,изнасилование,2-шум,гам,ор.Ученик переводит фразу"Нiмцi зайшли в село и згвалтували всих собак"Т.е."немцы зашли в село и всполошили всех собак",а он перевел по первому значению.Перевел и тишина,класс и учитель молчали и давили смех,а он от зверств немцев.Даже собак они насиловали! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Midnight Lady 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 Alehandra Меня до зубовного скрежета раздражает надпись на папке: "ДОГОВОРА" так это же верно! А договорЫ- неправильно! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Бермудский треугольник 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 так это же верно! А договорЫ- неправильно! Да это где же такое написано? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Паприка 2 460 Опубликовано 12 Сентября 2005 А говорят и так и этак правильно, варианты нормы То есть и договора и договоры будет верно. Во как. Мне как раз для работы нужно Это как в произношении Фэ Бэ эР = ЭФ Бэ эР Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Бермудский треугольник 1 Опубликовано 12 Сентября 2005 То есть и договора и договоры будет верно. Во как. Извиняюсь, спорить не буду. Здесь же еще играет роль, наверное, какое произношение? Литературное или разговорное? Если у нас на радио, допустим, скажут договорА, считай уволен. Также ударения в слове одновременно и творог. Предпочтительнее одноврЕменно или творОГ. Короче, наш великий могучий русский язык. Без 100 грамм не разберешься! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Паприка 2 460 Опубликовано 12 Сентября 2005 Бермудский треугольник Во, блесну умом, правда не своим, я уточняла, самой жутко интересно стало "у этого слова ввели двойное ударение. Можно как договорА, так и договорЫ. По старым правилам было договорЫ. В принципе ведь основное правило: на какую букву падает ударение в единственном числе, на такую должно быть и во множественном. Продвойное ударение: можно говорить кОлледж и коллЕдж" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Пуфыстик 5 Опубликовано 12 Сентября 2005 Я, помню, была свидетелем того, как на каком-то форуме одна секретарша жаловалась на своего директора: дескать, та ее постоянно поправляет, ругает за безграмотность, бедная девушка даже работу сменить хотела: в тот же магазин консультантом пойти"... так вот, насчет тех пресловутых окончаний:девушка писала:"я не понимаю, что такоВо в моем письме, что ее раздражает, у меня по русскому четверка была..."и тоже самое со всеми словами, оканчивающимися на "го": полвтороВо, последнеВо и т.п. Не знаю, может, разводка была такая... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Singarella™ 2 Опубликовано 12 Сентября 2005 А я недавно в супермаркете видела коробку, а на ней, крупно так: "Кофейный напиток. 750 г. 25% безплатно!". Между прочим, наш, российский производитель. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Жужа 0 Опубликовано 12 Сентября 2005 А мой командир издал приказ, в котором прозвучала классическая фраза: "Обнаружили у него запах алкогольного опьянения". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 13 Сентября 2005 Midnight Lady, Паприка "у этого слова ввели двойное ударение. Можно как договорА, так и договорЫ. По старым правилам было договорЫ. В принципе ведь основное правило: на какую букву падает ударение в единственном числе, на такую должно быть и во множественном. Продвойное ударение: можно говорить кОлледж и коллЕдж" авторство чье? Если введут написание валысапед, я застрелюсь. а в живых останутся только бухгалтерА с договорАми и дОговорами... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мария-Антуанетта 18 357 Опубликовано 13 Сентября 2005 Мне моя классная рассказывала. Диктует она диктант 7 классу, и встречается в тексте такая фраза «Обо всём Матвей узнал уже утром». Написали диктант, сдали работы. Учительница проверяет и что же видит? Эта фраза написана следующим образом «О БОВСЁМ Матвей узнал уже утром». Она долго допытывалась у несчастного ученика, кто или что это такое БОВСЁМ? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Куралеся 37 Опубликовано 13 Сентября 2005 Если введут написание валысапед, я застрелюсь. А почему бы и нет Между прочим этим живой язык и отличается от мертвого - он развивается и изменяется. Например раньше "кофе" был только мужского рода, но народ упорно употреблял его в среднем роде, это со временем стало тоже нормой. Вы даже удивитесь, но слова "мЫшление" и "мышлЕние" - тоже норма, они оба правильные. Или например, знаете ли вы, что слово "тефтели" правильно произносить "тЕфтели" Нелепо звучит, правда? А что касается "творога", то здесь ударение можно ставить и на первый и на второй слог. А вот например в слове "туфля" ударение во всех формах падает только на первый слог. Слово "красивее" нужно произносить как "красИвее", а не "красивЕе" Ой, много таких заморочек. И, кстати, в русском литературном языке нет слова "отксерить", по правилам нужно говорить "сделать ксерокопию". Но скорей всего и это слово появится, т.к. живой язык стремится к простоте Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Паприка 2 460 Опубликовано 13 Сентября 2005 Alehandra авторство чье? Книга "Пишите и говорите на русском языке правильно" автор Розенталь И. С. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 13 Сентября 2005 Kuralesya Например раньше "кофе" был только мужского рода, но народ упорно употреблял его в среднем роде, это со временем стало тоже нормой. вот мне и не хотелось бы, чтобы русский великий и могучий язык прогибался под давлением неотесанных недорослей! Все долдонят "кофе - оно", давайте поменяем кофе род! Куралеся, давайте я по отношению к вам буду говорить "он" и буду ломать вас сменить пол? Я хочу, чтобы вы были не Куролесей, а Куролесом! То, что вы пишете про отксерить и красивЕе - я думала, что так говорят только совсем деградировавшие личности. Не заставляйте меня думать, что такие люди есть среди ваших знакомых! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Куралеся 37 Опубликовано 13 Сентября 2005 А я на Ожегова ссылаюсь. У меня дома баааальшой словарь (50 тысяч слов) и еще этимологический словарь хороший - о происхождении слов. Иногда интересно почитать откуда что взялось. Как то с мужем прикалывались. Насколько я знаю, во французском языке слово "волк" звучит как "люлю" И вот я грю: "Вот смотри - в русском языке то всё понятно, "волк" от "волочить", т.е. волочит скот, а вот о чем думали французы, когда смотрели на волка и у них рождалось в голове "люлю" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В