Cepesh 1 Опубликовано 17 Августа 2006 Тактика А вот где-то в югах есть дом - уж корабль так корабль. Никак не запомню чётко его местонахождение, но вроде ближе всего от "Ленинского проспекта" к нему попадать. И почему-то с детства ассоциируется с каким-то из фильмов Тарковского... Есть такой дом? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ballada 3 Опубликовано 17 Августа 2006 В городе есть дом "Пентагон" А с бывшим МЧ было - чай? кофе? т.е. просто поваляемся или того А с мужем мы вообще на птичьем языке разговариваем - у нас все на свете неправильно называется О, вспомнила еще... Гипермаркет Самохвал все жители города называют не иначе как Самосвал. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Галчонка 237 957 Опубликовано 17 Августа 2006 У нас макароны с мясом - чушня (почему уже не помню), а пельмени и пирожки - чушня извращеная (типа тоже тесто с мясом, но уже сложноприготовленное). Овсяная каша - слямзь. Убираться - кошмарить. Будильник - дебильник (ну, это, наверное, не у нас одних). Все коробочки - кантарочки. Мыться, умываться - гиениться (сначала было гигиениться, а потом сократилось). Расческа - вшигонялка или вошегонка. Углы, свободные от мебели муж называет "вшивый уголок". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Доктор Ватсон 16 Опубликовано 17 Августа 2006 У нас есть один такой дом. Высокий и один подьезд. Кирпичный. Када выкладывали этот дом то белый кирпич а красным выкладывали как узор петуха. И там три подряд такие 13 этажки стоят. А один с петухом. И вот тот что с петухом называют курятником. Есть пьяный дом, есть деревяшка- это тоже кирпичный и высокий но деревяшка. Это говорят тоже када строили и какая-то история была. Историю не помнят а название оставалось Еше один дом называют Китайская стена. Он длиный такой и весь изогнутый там 18 подьездов. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вин 3 Опубликовано 17 Августа 2006 У нас туалет называется домиком - от детского "я в домике!", а нашу собаку (массивного ротвейлера) мы зовём хомячком. Посторонние люди так удивляются, когда мы говорим: Ну как, с хомячком погуляла? А намордник не забыла одеть? Или: Дайте нам корма для хомячка (в магазине) и показываем на 20-килограммовый мешок "Чаппи". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Жаконя 25 340 Опубликовано 17 Августа 2006 Муж - а где моя рубашка, которая каждой вошке по дорожке? Эт значит велюровая в рубчик! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 17 Августа 2006 Тактика В Спб кораблями называют Еще у вас дома называют "точками" и "тире" - кариной масквич в шоке (имитирую Сергея Зверева "Звезда в шоке ") Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 17 Августа 2006 Тактика Он радикально отличается от окружающих домов - красивый и дорогой такой. Опять же, кариные масквичи должны помнить, когда застраивался "Комсомольский проспект" - ныне "Новый Арбат", то его стали звать "Вставная челюсть", потому что (кто из не москвичей бывал на Старом Арбате, видел), Старый Арбат состоит из домиков старой постройки, необычайно гармоничная улица Москвы, такая уютная, и рядом простепкт с несущимися машинами и высотками, среди которых затерялась застенчивая церквушка - ужасное впечатление... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Черепашка 20 222 Опубликовано 17 Августа 2006 Дачу кличем - болото, а туалет - попенгагеном Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вин 3 Опубликовано 17 Августа 2006 Дачу кличем - болото, а туалет - попенгагеном А мы речку рядом с домом называем болотом, хотя на самом деле она чистая. Так весело получается! Мама: - Ты куда идёшь? - Купаться на речку. - Куда??? - Ну на болото. - Ааа... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Доктор Ватсон 16 Опубликовано 17 Августа 2006 А у нас еше одно озеро называетса лягушатник. А чистое такое Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вин 3 Опубликовано 17 Августа 2006 У нас лягушатником называется один берег нашей речки-болота, потому что там мелко и там детки купаются. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Чувственная леди 2 Опубликовано 17 Августа 2006 Он мне (или я ему): - Мм, ятол... - Ияттол, мм... Большинство людей думают, что мы иностранные или ... P.S. "Ятол" - я тебя очень люблю, "ияттол" - и я тебя тоже очень люблю, "мм" - милая моя (милый мой). Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кракозяблик 2 Опубликовано 17 Августа 2006 Зубы чистить-"клыки драить", ноги мыть-"ласты парить" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Фламенко 4 Опубликовано 17 Августа 2006 Когда сын был совсем маленьким, я ему чай делала в основном без сахара, т.к. диатез от сладкого случался. Однажды, когда в очередной раз я ему чай без сахара наливала, он дёрнул меня за подол и так жалобно попросил:"Мамика, с сисЯками!"(т.е., с сахаром) С тех пор у нас чай "с сисЯками"... С его же подачи макароны называются "камОни". А когда сын идёт мыться, говорит:"Пойду организм помою". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тактика 1 999 Опубликовано 17 Августа 2006 Cepesh А вот где-то в югах есть дом - уж корабль так корабль. Хм, не знаю, где находится, хотя на юго-западе работаю и жила раньше. Или знаю, но не знаю, что это этот дом, тут же много огромных домов. А китайских-то стен много, оказывается. Alehandra Еще у вас дома называют "точками" и "тире" - кариной масквич в шоке Про точки знаю, про тире нет. Я сама была в шоке, когда мне ученики сказали: - Он живёт в третьей точке. Не поняла вначале. То же самое, как, допустим, "он живёт на форели", ну это чисто районный сленг. Новый Арбат", то его стали звать "Вставная челюсть" Эх,давненько я у вас не была, но читала об этом в журнале "Вокруг света". Кстати, сейчас отличные вкладки в этом журнале - с описанием различных знаменитых улиц мира. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тэсс 6 871 Опубликовано 17 Августа 2006 А у нас, когда кто либо отдыхает - это называется "плюшеть", если все по-фик - "фиолетово", любых такс называем "сосиска на лапах". В студенчестве столовая называлась "тошниловка", выпивка - "чунга-чанга", красиво - "зьюпо". Много еще было специфических словечек, сейчас и не вспомню. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Tia 2 Опубликовано 17 Августа 2006 У нас в городе есть кафе "Колосок", мы его называем "Колобок" (по аналогии со старинной тошниловкой в Питере) Еще есть магазин "Мечта", мы его зовём курятником (потому что слово "мечта" написано тем же шрифтом, что и название майонеза "Ряба") А магазин, где сто лет назад была пекарня так и зовём пекарней. У бабушки в квартире кладовка - "шухлядик". Мужнины ботинки (гринды, нью роки) - "гады". В институте была столовка под названием "Преподовская", хотя там отродясь никто преподов не видел, видать с очень давних времен пошло. Еще был колонный зал, называемый колонкой и круглая баллюстрада, попросту "круг" (типа, "я тебя на круге жду") Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Гость jicara Опубликовано 17 Августа 2006 Бутерброд именуется исключительно "телаброд", сестра на телефон говорит "нофелет" (по одноимённому фильму). И про магазины. Мама моей подруги магазин "Гермес" ласково именует Герпесом... А продуктовый, который раньше назывался "Смешанный", сейчас все называют неиначе как "Смешной". А ещё в детстве я вместо "Аргументы и факты" говорила "Инструменты и паспорт". С тех пор эту газету у меня в семье называют только так. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
kot 2 259 Опубликовано 17 Августа 2006 Еще презерватив, я извиняюсь, я всегда называла гидрокостюм. У нас презерватив называется "средство от безрадостного детства". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
kot 2 259 Опубликовано 17 Августа 2006 у нас, когда кто либо отдыхает - это называется "плюшеть", А у нас отдыхать - это "плющиться". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
kot 2 259 Опубликовано 17 Августа 2006 Сын, когда был маленький передачу "Фактор страха" называл "Трактор страха", а "Осторожно, модерн" - "Осторожно, модем". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Правая нога 51 949 Опубликовано 18 Августа 2006 У нас с любимым "наводить интимную гигиену" звучит как "помыться фрагментарно". Почему-то теплые вещи непонятного вида и состояния(ну типа меховые жилетки или подстежки от теплых плащей, надеваемые одельно, когда в доме уж очень холодно), называются "шлюха". "Пойду шлюхой утеплюсь" - звучит смачно. Наша машина зовется "катер". "На рынок на автобусе поедем? - Да ну, на катере сплаваем!" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Златовласка 3 511 Опубликовано 18 Августа 2006 Ну когда я спрашиваю у мужа или кота, хотят ли они есть-говорю: "Хочешь куньки?", Компьютер, называем "пакутер"-так сын наших знакомых его раз обозвал- и пошло. Магазин по соседством любовно именуем "Сонька"-логично-по имени владелицы-татарки. Заниматься любовью у нас: "Чикаться" Вообще, сейчас подумала-у нас все закодированные словечки-это какие то интимные вещи! Вроде и не стеснительные совсем и 5 лет уж в браке-а все как-то переиначили, так интереснее что -ли... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ballada 3 Опубликовано 18 Августа 2006 Забыла, я помидоры называю "подомирки", а майонез - маноез. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В