Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Ленка.

Стивен Кинг. Поклонники и противники таланта.

Recommended Posts

Lady Konfetti

Но вот, знаете, не вполне разделяю представления Кинга об инопланетянах. С такой скоростью размножающиеся твари, постоянно жрущие плотоядные глисты, они бы никогда не эволюционировали. Сожрали бы тупо друг друга на своей планете.

Дык глисты - это не инопланетяне. Это зараза, паразиты, которых, как я понимаю, инопланетяне к нам завезли нарочно, чтобы очистить помещение. Землю, то бишь. А инопланетяне на тарелке были.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lady Konfetti

Воот... К сожалению, то что Кинг описывает в своих романах, никто на экране донести не может. Потому и за "Тёмную башню" никто не берётся. Даже когда он сам сценарий пишет - всё равно фигня. Почитайте, "Ловец снов" книга толстая, но читается легко. Всё таки думаю, что Кинга лучше читать, чем смотреть (разве что "Сияние" исключение - снято замечательно)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

bibi

Да??? А в финальных кадрах инопланетянин превратился как раз в большого глиста, я и подумала, что они все такие. g.gif

Тольятти

Ок, вы меня убедили. thumb_yello.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lady Konfetti

Да??? А в финальных кадрах инопланетянин превратился как раз в большого глиста, я и подумала, что они все такие.

Ну захотелось ему и такой имидж на себя примерить...

laugh.gif

А так вообще глисты в инопланетян не превращались...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня смотрела фильм 1976 года по книге Стивена Кинга "Кэрри". Второй раз в жизни. До этого смотрела его лет 20 назад. Тогда очень впечатлил.

Сегодня желание посмотреть этот фильм еще раз было навеяно форумом и травлей некоторых форумчанок. Не все были озвучены в темах, и травля продолжается.

По смыслу фильма нашла его в поиске, почитала аннотацию -оно.

Есть новая версия 2002 года(ремейк) и еще фильм 2013 года "Телекинез". Но не смотрела поздние.

Думала, что сейчас старый фильм не впечатлит уже. Но впечатлил... Неоправданная жестокость и методическая травля действует на человека однаково во все времена. На кого-то слабее, на кого-то сильнее. Фильм мистический, но смысл в другом. Показана неоправданная жестокость к девочке, которая никому не хотела и не делала зла,пока ее не довели до крайности.

Главная героиня фильма- тихая, робкая, добрая девочка всего лишь хотела любви мамы и понимания среди ровесников, а ее затравили со всех сторон из-за того, что она была не такая как все.

В результате сильного стресса у нее проснулись способности к телекинезу, что в конце фильма привело к трагедии.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сила духа

А я посмотрела "Телекинез". Ничего так интересно. Я более старые версии не смотрела, эта первая. Не скажу что ах, но посмотреть можно. Зрители в кинозале вслух сочувствовали Кэрри. laugh.gif

Как всегда осталась пара вопросов. Кэрри все же умерла? blink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прочитала друг за другом вслед две книги: Дьюма-Ки и Блейз. Первая написана сравнительно недавно, вторая, как сказано в предисловии, провела тридцать лет в ящике в виде рукописи.

Мое мнение, что Кинг с годами исписался, лишь окрепло. Вторая книга настолько сильнее, психологически достовернее, и лучше написана! А Дьюма-Ки на фоне ранних произведений автора выглядит заурядной коммерческой поделкой, бледной и полной самоповторов.

Мое разочарование в любимом авторе началось с "Песни Сюзанны", "Мобильник" вообще напрочь шокировал, как будто его писал не знаменитый автор, а какой-то дурной ремесленник от литературы, потом я несколько лет лишь перечитывала старые, любимые книги - "Сердца в Атлантиде", "Долорес Клейборн" и многие другие, боясь новых разочарований, и тут не выдержала...

За последнюю часть "Темной башни" приниматься откровенно боюсь, так не хочется окончательно разочаровываться в любимом писателе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Lady Konfetti То же сегодня ходили с мужем на "ТЕЛЕКИНЕЗ", посмотреть можно один раз, фильм конечно со смыслом, но ожидали большего.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Урия Гип

За последнюю часть "Темной башни" приниматься откровенно боюсь, так не хочется окончательно разочаровываться в любимом писателе.

Есть пара моментов, которые мне там не понравились. Я уже писала: в последней части Роланд встречается с Кингом. Мне показалось, что это вообще ни к чему. Скрытый такой подтекст, что из-за Кинга в Мэне всегда происходят странные вещи, появляются "пришельцы" и т.д. и т.п.

Но это ладно... Когда Эдди умер я рыдала. При этом я с сыном сидела в очереди в поликлинике. Очередь всполошила: сидит тетка, смотрит в книгу и глотает горькие слезы. А потом еще и Ыш, и Джейк... Так я сроднилась с этими персонажами, что литературную смерть восприняла буквально. Больше не смогу перечитывать. Если только сцены их смерти перелистывать.

Но, правда, в конце все было мимимишно хэппиэндно... Однако осадок остался, что это НЕ ТЕ Эдди и Джейк. sad.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я-то уже давно дочитала "Купол", но никак не дозрею до отчёта по впечатлениям. Читала быстро, даже дела кое-какие домашние отодвигала blush.gif лентяйка. Но последние сто страниц как-то уже скорее домучивала.

Фашизм в отдельно взятом городке. Местами сюжет мне показался вымученным. Но надо ещё думать.

Сериал точно смотреть не буду. Меня только на пару серий бы хватило, не люблю сериалы wink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lady Konfetti

У меня нет возможности посмотреть "Телекинез" («Кэрри» 2013г.) в кинотеатре, вчера смотрела через интернет. Качество приемлемое было (запись сделана в кинозале на камеру).

Думала, что впечатлит больше, чем фильм 1976 года. Все же спецэффекты сейчас научились гораздо лучше делать за почти 40 лет.

Режиссеры видно пытались снять фильм в стиле тех годов.

Не впечатлил. 1976 года фильм лучше был сыгран. И покорежило наличие сотовых телефонов и компьютеров. Машины старые, все почти по старинке, а наличие устройств 21 века неприятно резало глаз неестественностью.

Раньше американцы лучше фильмы снимали. Сейчас, думаю, наши режиссеры гораздо лучше бы сняли.

Кэрри все же умерла?

Кэрри скорее всего умерла. Американцы просто любят концовки делать с интригой такой.

Мне посоветовали лучше книгу почитать.

Сейчас нашла книгу. Написано, что это первая книга, написанная Стивеном Кингом в 1976 году. А события там происходят в 1966 году. Поэтому: какие сотовые и компьютеры?!

(Поправка от 19.11.13г. - Нашла более точную дату выхода книги -1974 год, а события как я поняла происходят как бы в будущем: Кэрри родилась в 1963 и в книге ей 16, значит события происходят в 1979г)

Нефрит

"Кэрри" 1976 года гораздо лучше сыгран и снят. Больше соответствует времени, в котором происходили события, описанные в книге.

Буду книгу читать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сила духа

Поэтому: какие сотовые и компьютеры?!

Мне тоже это не понравилось. Скорее всего сценаристы добавили в сценарий, что то вроде адаптации под современные увлечения молодежи.

Мне посоветовали лучше книгу почитать.

Я тоже решила. smile.gif Именно потому что многое непонятным осталось. Многие книги невозможно воплотить в кинофильме. Примеров множество, в классике в том числе.

Буду книгу читать.

drinks_cheers.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lady Konfetti

Скорее всего сценаристы добавили в сценарий, что то вроде адаптации под современные увлечения молодежи.

Я тоже так подумала. Но там много такого, чего в современном мире уже не используется и нереально весь фильм подстроить под молодежь.

Отношения между людьми, их эмоции и переживания актуальны в любые времена и для этого не нужно переделывать обстановку для молодежи.

Еще одно меня царапнуло в фильме: Кэрри начала искать информацию про телекинез в интернете (компьютер вроде библиотечный тоже), а потом еще набрала кучу книг. Понятно, что она хотела почитать дома, т.к. у нее нет компьютера. Но все равно неестественно все.

Раз уж хотели осовременить, то сделали бы это более реалистичным, а не смешивали все в кучу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На выходных прошлых какая то дурость ударила мне в голову, и я пошла в кино на "Телекинез"... Боже, самые бесполезно потраченные 2 часа в моей жизни,вот реально.

Мало того что я конечно знала сюжет, я все таки очень люблю Стивена Кинга, но само кино...Я так и не поняла, зачем сценаристы или режиссеры, кто там снимал эту лабуду, полностью передрали сюжет с фильма "Керри", ну в чем смысл то? Фишка же какая то должна быть... На роль некрасивой девочки - подростка, у которой впервые начались месячные, и которую ненавидят одноклассницы за её неуклюжесть и некрасивость, они решили взять двадцатилетнюю на вид красотку, актерская игра которой ограничилась всё время открытым ртом и типа зашуганными глазами.

В общем бред несусветный, абсолютно никакой изюминки, лучше уж если на то пошло, посмотреть "Керри",которую сняли в 1976 году))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поиграем и уйдём

полностью передрали сюжет с фильма "Керри", 

Потому что снимали на основе книги, в первую очередь. И так сценаристы внесли поправки в сюжет - перенесли действие в настоящее время, у всех сотовые телефоны и профили в соцсетях.

Фишка же какая то должна быть...

На роль некрасивой девочки - подростка, у которой впервые начались месячные, и которую ненавидят одноклассницы за её неуклюжесть и некрасивость, они решили взять двадцатилетнюю на вид красотку, 

Ну вот вам и фишка. biggrin.gif

Смысл, по-моему, не в том, красивая была Кэрри или нет, а в том, что она была другая. Затюканная ненормальной религиозной мамашей. Недолюбленный закомплексованный ребенок. Тут и красота не спасет, она в душе своей, в первую очередь, была гадким утенком. А окружающие, как известно, не любят человека, который не любит сам себя.

Скрытый текст
нам сейчас с вами по голове модертапком стукнут. Кинг в отдельной ветке. sad.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lady Konfetti

Ну мы же кино обсуждаем, зачем нам по голове? shiz.gif Я книгу читала, и первую Керри смотрела... Не знаю, не понравилось мне кино, ну которое новое... Я мнение свое высказала, решать вам)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дочитала сегодня "Дитя Колорадо". Не совсем типичное для Кинга произведение, конец довольно нестандартный, точнее его как бы и нет. Небольшая повесть, но захватывающая, кажется что разгадка уже близка, но...

Молодая журналистка приезжает на практику в небольшой городок на острове. Старые опытные журналисты, её работодатели, рассказывают ей о своём расследовании, которое они провели много лет назад, пытаясь разгадать тайну мужчины, труп которого нашли на побережье...

Вообще Стивена Кинга я обожаю. Читать его начала ещё со школьных времён, изучила биографию. Фантазии и логики мистеру Кингу не занимать! Новые книги всегда жду с нетерпением.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Читаю вот отзывы о "Телекинезе" и лишний раз убеждаюсь, что снимать по Стивену Кингу так, чтобы оправдать ожидания поклонников мэтра, не может, да, наверное, и не сможет никто.

Каждый видит в его произведениях своё и угодить нам нереально.

Лично мне понравилась из экранизаций его произведений только " Зелёная миля".

Хотя началось всё с " Кладбища домашних животных" и это был восторг.

Но потом пошли книги, и фильмы не выдержали конкуренции и сдались.

"Под куполом" сначала прочла, а потом уже стала смотреть. И не досмотрела. По- моему, на седьмой серии остановилась и пока больше не хочу дальше портить впечатление от книги.

И хочется , и страшно, что снимут "Тёмную башню". Пока все герои живут моей голове -они такие, какими Я их представляю, а когда они на экране- они становятся чужими, такими как их представляет режиссёр.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

11/22/63

Начну издалека: я не понимаю американской истерии по поводу убийства Кеннеди. Это логично - я русская, у нас царей вон убивали не единожды и революций с бунтами куча была. Мы как-то более лояльны к встряскам. Американцы же с этим убийством Кеннеди, как курица с яйцом носятся. И кто убил, и как убил, и что бы было, если б не убили...

Начав читать Кинговскую книгу, про ...тададам, как предсказуемо... убийство Кеннеди, я так боялась разочароваться. Ведь по нашему, по русскому историческому опыту, не всегда политики стартующие в начале к концу срока своего правления оказываются такими же многообещающими.

Стивен меня не разочаровал, в очередной раз подтвердив свое здравомыслие и дотошность. Думаю, что он и сам предполагал возможный вариант развития событий при возможном спасении ДФК, но все равно проконсультировался у политологов.

Что касается самой книги: много букв, много зачастую лишних описаний, но много и достоверности, особенно в части касающейся жизни Освальда и Марины. За это я, конечно же!, всю Кинговскую многословность сразу прощала.

Вывод: книга мне понравилась тем, что позволила расширить кругозор. Я из любопытства перечитала кучу информации о жизни четы Освальдов в Минске и Далласе. Очень заинтересовалась судьбой Марины. Все же как интересно сложилась судьба у человека: фармацевт из Белоруссии, в 1962 г выехала во время железного занавеса в США, попала в центр потрясшего Америку инцидента, причем люди в США ее жалели, вышла еще раз там замуж, а гражданство США получила только в 1989 г. 27! лет жить в Америке, сниматься во многих документальных лентах, быть женой американца (даже дважды), и без гражданства... Нет, без ФБР тут точно не обошлось, ИМХО.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Доктор Сон

Хочу спросить, кто-нибудь читал эту книгу?..

Не могу сказать, что я - поклонница творчества Стивена Кинга, я только одну его книгу смогла прочитать полностью, "Сияние" называется, и то только потому, что мне в руки попался одноименный фильм 1980го года, который заворожил меня... не сам фильм, а гениальная игра Джека Николсона (правильно написала имя актера? Он играл роль Джека Торранса). Сама же книга шла "туговато"...

И я не стала мучить себя, пытаясь прочитать и другие книги Кинга - просто время ещё не пришло, читала других авторов. А тут... совершенно случайно наткнулась в одной электронной библиотеке на интригующее название - "Доктор Сон", и рядом в скобочках - Дэн Торранс -2.

Нажимаю на ссылочку (имя автора - не видно), и с удивлением узнаю, что первая книга и есть "Сияние"! И соответственно, "Доктор Сон" - это история жизни того самого маленького мальчика Дэна, который стал взрослым мужчиной, Дэниэлом Энтони Торрансом и которого жизнь сводит с одной маленькой девочкой по имени Абра... и её сияние и рядом не стояло с сиянием самого Дэна.

Читала взахлёб, осталось чуть больше ста страничек из 500 с лишним в моём ридере. Основные события и происходят как раз летом 2013 года, из чего я сделала вывод - книга новая, новинка smile.gif

И ещё... знающие английские, помогите пожалуйста перевести название отеля "Оверлук", а то интересно же!.. blush.gif

Я знаю, что "овер" - это конец, "лук" - примерно смотреть, видеть, но как-то не стыкуется то, что популярный отель в горах называется примерно как "слепота" ermm.gif

И ещё интересует фамилия Холлоранн: во второй книге она пишется как "Хэллоранн", и даётся пояснение, что именно так и пишется, с двумя "н" в конце, редкий вариант фамилии, а так-то пишется просто "Хэллоран"...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Индиана

Я знаю, что "овер" - это конец, "лук" - примерно смотреть, видеть, но как-то не стыкуется то, что популярный

Панорама, скорее всего. g.gif

==

Книгу скачала, спасибо вам. Стала забавляться чтением одних и тех же книг от разных переводчиков. Совсем по-новому иногда воспринимается.

Кинга чаще всего переводит Вебер. Иногда у него, по всей видимости, нет настроения. wink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Фобос

Кинга чаще всего переводит Вебер. Иногда у него, по всей видимости, нет настроения.

В этот раз, по моему скромному мнению, у переводчика Вебера было отличнейшее настроение smile.gif Иначе как объяснить тот факт, что книга читалась на одном дыхании, описания и эпизоды были лёгкими и приятственными (если можно так выразиться), читаешь и наслаждаешься, а не продираешься сквозь словесные дебри...

Одним смайликом - respect.gif

И - очень понравилась раскрытая на последних страницах интереснейшая неожиданность. Как я уже писала, в книге тесно переплелись судьбы двоих - взрослого мужчины Дэниэла Торранса и девочки по имени Абра Рафаэлла Стоун. Дэн - фонарик, Абра же - маяк, настолько сильно её сияние.

И... мы же все знаем, что есть бессмертные кровососущие вампиры, которые жаждут крови простых смертных, есть энергетические вампиры, которым только дай повод полаяться высосать энергию и жизненные силы из окружающих, не так ли? А, оказывается, есть ещё и такие вампиры Верные, как они себя называют, и отличие только в том, что им нужен пар - так они называют дар сияния.

И колесят Верные по бескрайним дорогам Америки на своих авто-фургонах, ищут детишек с сиянием и похищают их, и убивают несчастных... И однажды совершенно случайно они узнали про Абру, и, разумеется, просто так пройти мимо они не могут ermm.gif

Написала всё это. Перечитала. И поняла - хочу третью книгу!!!

====

Я ещё вчера заново пересмотрела фильм "Сияние".

В первый раз фильм сильно потряс меня... а вот во второй раз смотрелся ничего так, особых ужастей не было, мурашки не появились, волосы не шевелились... И вот задумалась я - такие разительные отличия в концовке фильма, как-то глупо и нелепо погиб Дик Холлоранн, отопительный котёл отеля не взорвался, и соответственно, не было никакого пожара...

Интересно, если будет второй фильм, по второй книге, то - как будут выкручиваться создатели-сценаристы, если известно, что Дик Холлоранн жив, и он не раз и не два поможет, подскажет маленькому Дэнни как себя вести, как избавиться от призраков отеля "Оверлук", которые раз за разом приходили к нему...

====

Только что посмотрела на сайте - нет, у меня переводчик не Вебер, а группа людей...

Изменено пользователем Индиана

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Индиана

И ещё... знающие английские, помогите пожалуйста перевести название отеля "Оверлук", а то интересно же!.. 

Я знаю, что "овер" - это конец, "лук" - примерно смотреть, видеть, но как-то не стыкуется то, что популярный отель в горах называется примерно как "слепота" 

Первый раз читала "Сияние" под названием "Сияющий.Призраки отеля" и там название отеля было дано как "Обзор", то есть "Оверлук"-"Обзор".

А "Доктор Сон" уже в переводе или на английском еще читали?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Индиана

Написала всё это. Перечитала. И поняла - хочу третью книгу!!!

Соглашусь. Проглотила сегодня " Доктор Сон " на одном дыхании. Переводчики Думаков, Замятина и еще двое, переведено действительно очень вкусно и грамотно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Индиана

Садовая соня

drinks_cheers.gif

Девы, я с вами. Я восторге. Интересно, захватывающе и впечатляюще.

Ушла читать "Сияние", ибо теперь понимаю: кино и рядом с книгой не валялось.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×