Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 Только что, Fragoletta сказал: - Я изучал английский по радио! - Заметно, в Вашем произношении много помех! Нин, не обижайтесь! Старый бородатый анекдот... Да ради бога. Но языки обсуждать хотя бы интересно тут и уж проще дать ссылку на аудио, чем на пальцах фонетику объяснять и слушать такие же объяснения на пальцах. Спасибо интернету, такое возможно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ураган Катрина 10 275 Опубликовано 1 Августа 2017 1 час назад, Мечта поэта сказал: Наверное, есть такие личности, которым и физика с математикой, и языки одинаково хорошо даются (возможно даже это Нина ), но вообще, разделение на физиков и лириков не из воздуха придумано. Не из воздуха, это точно. Старшая прекрасный физик и математик, но языки её боль))) Никак, даже регулярное общение с носителями ей мало помогло. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 2 часа назад, Charlis сказал: @Кофе с женьшенем вот итальянская статья с аудиопримером. Можно послушать и любому будет очевидно, что gl не равно обычному звуку "л", это что-то среднее между "л" и "й", очень мягкое. pronuncia Послушала. Всё именно так, как я и говорила. Кстати, если Вы читали внимательно, я писала, что gli (именно такое сочетание изучается, а не gl) произносится не как л, а как льи (ль): Se il coniglio gli agli ti piglia, toglili gli agli e tagliagli gli artigli Сэ иль конильо льи альи ти пилья, тольили льи альи э тальяльи льи артильи Если произносить Сэ иль кониЙо Йи аЙи ти пиЙя, тоЙили Йи аЙи э тальяЙи Йи артиЙи будет жуткий акцент. Кролик по-итальянски "coniglio"- "конильо", а не "конийо", это все равно что по-русски произносить "клолик". И это не что-то среднее между "л" и "й", очень мягкое, как пишете Вы. "Л" менее звонкое, чем в русском, на этом всё. И почему Вам просто не признать, что Вы неправы? Или главное- поспорить? Изменено 1 Августа 2017 пользователем Кофе с женьшенем 20 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 2 часа назад, Газировочка сказал: Сейчас договорятся, что муж @Кофе с женьшенем шепелявит. Все, Вы с сегодняшнего дня Примадонна! Муж иностранец? Собака есть? У моего мужа идеальное произношение, классическое итальянское, и по родному языку у него "100 e lode", что соответствует российской золотой медали. А ещё он хорошо говорит по-английски и французски. А на Примадонну я не претендую, место вакантно (ей так-то 70 почти, мне до неё, как до Китая пешком). Вообще, я люблю подискутировать с умными людьми и не обижаюсь, если оппонент со мной не согласен. Я принимаю во внимание его точку зрения и, поскольку у меня хорошо развито критическое мышление, я способна признать свою неправоту, если ошиблась. Это признак зрелого человека. А просто спорить ради спора мне неинтересно. 13 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 36 минут назад, Кофе с женьшенем сказал: Кстати, если Вы читали внимательно, я писала, что gli (именно такое сочетание изучается, а не gl) произносится не как л, а как льи (ль): я не писала, что это именно "й" или именно "ль". Это ни тот, ни другой звук в ЧИСТОМ виде. Не знаю, почему я должна это повторять. В принципе, спорить в интернете относительно фонетики странно. Кроме того, даже обозначение звуков (транскрипция) gl и l - разное. Это о многом говорит. И писать про то, как отлично говорит Ваш муж, тоже странно. Это как обсуждать, как мы, русские, произносим слово молоко - мАлАко? Нет. МОлОко? Тоже нет? А иногда первая гласная вообще опускается. И не каждый русский, даже отлично на родном языке говорящий, сможет объяснить, какой он звук произносит в том или ином слове. Он просто ГОВОРИТ. Изменено 1 Августа 2017 пользователем Charlis 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 10 минут назад, Charlis сказал: я не писала, что это именно "й" или именно "ль". Это ни тот, ни другой звук в ЧИСТОМ виде. Не знаю, почему я должна это повторять. В принципе, спорить в интернете относительно фонетики странно. Кроме того, даже обозначение звуков (транскрипция) gl и l - разное. Это о многом говорит. И писать про то, как отлично говорит Ваш муж, тоже странно. Это как обсуждать, как мы, русские, произносим слово молоко - мАлАко? Нет. МОлОко? Тоже нет? А иногда первая гласная вообще опускается. И не каждый русский, даже отлично на родном языке говорящий, сможет объяснить, какой он звук произносит в том или ином слове. Он просто ГОВОРИТ. Вы написали так: "А итальянский звук gl, который повсеместно русские произносят как тупо "ль", когда там скорее "й", чем "ль". Это утверждение НЕПРАВИЛЬНО. И где Вы видели русских, которые ТУПО произносили gl как "ль"? Я каждый день встречаю коренных итальянцев, которые ПРАВИЛЬНО произносят его как "ль". И ещё поправка: gl это не звук, а буквосочетание. И про мужа- нет, не странно. Произношение классическое, без какого-либо акцента, как в некоторых регионах. Именно так говорят по ТВ. Изменено 1 Августа 2017 пользователем Кофе с женьшенем 7 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 2 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал: И ещё поправка: gl это не звук, а буквосочетание. Звук, который дает это буквосочетание 3 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал: Я каждый день встречаю коренных итальянцев, которые ПРАВИЛЬНО произносят его как "ль". Ну я вот сейчас смотрю видео с итальянскими преподавателями на Youtube и они там объясняют, что это и не Й, и не ЛЬ. Собственно, как я и говорила - ни тот и не другой в ЧИСТОМ виде. Я не знаю, чего Вы до меня докопались. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Ruslana сказал: Может итальянец учил, может туринец Турин как бы в Италии, да Й/Л Вот тут очень хорошо слышно, что это совершенно точно не ЧИСТОЕ "л", равно как и не чистое "й", да. Ровно то, что я и говорила. И переубедить меня невозможно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мечта поэта 145 717 Опубликовано 1 Августа 2017 В 01.08.2017 в 21:54, Charlis сказал: Турин как бы в Италии, да Й/Л Вот тут очень хорошо слышно, что это совершенно точно не ЧИСТОЕ "л", равно как и не чистое "й", да. Ровно то, что я и говорила. И переубедить меня невозможно. Нина, дорогая, по любому тот, кто ЖИВЕТ в Италии, итальянский знает лучше. 15 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Изя 104 305 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Мечта поэта сказал: по любому тот, кто ЖИВЕТ в Италии, итальянский знает лучше. Того не может быть! Нина никогда не признает своей неправоты. У неё убойные аргументы - ролики в инете 7 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Мечта поэта сказал: Нина, дорогая, по любому тот, кто ЖИВЕТ в Италии, итальянский знает лучше. Ой, Стелла, я могу ручаться только за то, что знаю и слышу Я. Я верю, что @Кофе с женьшенем говорит на итальянском и прочих языках и верю, что ее муж говорит. Но вот я, например, слушала на том же ютубе бывшую россиянку, которая уже 25 лет живет в Канаде и занимается там бизнесом - и ты знаешь, я хоть и не была в англоязычных странах, такого отвратного произношения у меня не было никогда. Притом даже носители языка там под видео констатировали, что это невероятно - прожить столько лет в Канаде и так говорить. При этом лексический запас и грамматика у нее норм, да. Но ты сама можешь послушать видео из моей ссылки и сказать, что там больше слышится, Й или Л. А я скажу - ни то, ни другое чистое не слышится. Так что повторяю - ручаюсь я только за свои знания и свой слух. 1 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Свечкая 6 388 Опубликовано 1 Августа 2017 2 минуты назад, Charlis сказал: Турин как бы в Италии, да Й/Л Вот тут очень хорошо слышно, что это совершенно точно не ЧИСТОЕ "л", равно как и не чистое "й", да. Ровно то, что я и говорила. И переубедить меня невозможно. " войо" " конийо" - это диалект региона. У нас так говорят и дочь моя так общается с друзьями. Но только с друзьями, на работе например она говорит на правильном чистом языке, потому что диалект это дурной тон, так ей обьяснял мой муж. 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 2 минуты назад, Свечкая сказал: " войо" " конийо" - это диалект региона. У нас так говорят и дочь моя так общается с друзьями. Ой ну слава богу, так, оказывается, говорят, а то вот мне парой страниц ранее писали, что никто и никогда и нигде так не говорит. E basta la, ne'?))) Изменено 1 Августа 2017 пользователем Charlis 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 Только что, Charlis сказал: Я не знаю, чего Вы до меня докопались. Оооо, а я думала, с Вами можно подискутировать. Ошиблась, похоже. У Вас всегда всё именно так, как говорите Вы, ага. Я тут почитала, что Вы пишете в теме про языки. Конечно, здесь не форум лингвистов, можно писать, что хочешь. Но так, для справки всем вообще. В Италии нет южноитальянского акцента ни, тем более, южноитальянского диалекта. Утверждать так смешно. В каждом регионе и зачастую даже в разных городах одного региона свой диалект. Сицилийский, калабрийский и наполетанский диалекты, как и акценты- это совершенно разные вещи, а между тем, это всё юг Италии. У Вас не может не быть акцента ни в одном из языков, которые Вы изучали, хотя бы потому, что акцент есть У ВСЕХ, кто не впитал его, скажем так, с молоком матери, от рождения. У ВСЕХ, кто начал изучать язык после 8 лет, есть акцент. Он может сглаживаться, если человек проживает в стране изучаемого языка много лет, но вряд ли исчезнет совсем. Моя преподаватель немецкого, самая сильная в нашем городе, и сейчас, после более чем 20 лет проживания в Германии, говорит, что НЕ ЗНАЕТ языка, а только продолжает его изучение. И акцент, говорит, остался. Вот это скромность, а там просто ас немецкого! Я вот была на презентации нового вида вина, у нас тут повсюду виноградники. Итальянцы говорили мне, что никогда не видели человека, так профессионально владеющего их языком. Приятно, но я знаю, что акцент у меня все равно есть. И это нормально. И это факты, а не попытка Вас уесть. 26 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Fragoletta 10 215 Опубликовано 1 Августа 2017 Нет, мой пытливый ум не может это вынести. Я полезла гуглить. Как самая вумная! Цитата Буквосочетание gli Буквосочетание gli образует звук, схожий с русским [ ль ], только чуть более твердый. Как и предыдущий звук [ нь ], этот звук всегда долгий. voglio, moglie, figlio, figlia Если после сочетания gl стоит любая, кроме i, другая буква, то это буквосочетание читается как [ гл ]: globo. В начале слова и в сочетании ngli gli читается как [ гли ]: glicerina, glicine. В словах, производных от negligenza и от формы глагола siglare (например, sigla) буквосочетание gli читается как [ гли ]. http://www.italia-mia.globalfolio.net/lingua_italiana/alfabeto.htm Цитата Не претендую на истину! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мечта поэта 145 717 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Charlis сказал: Ой ну слава богу, так, оказывается, говорят, а то вот мне парой страниц ранее писали, что никто и никогда и нигде так не говорит. E basta la, ne'?))) Я тоже рада. что выяснилось, наконец, что есть такой диалект Есть, Нина, но он местечковый. Обрати на это внимание, на всякий случай. Я б обратила. 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Свечкая 6 388 Опубликовано 1 Августа 2017 Только что, Charlis сказал: Ой ну слава богу, так, оказывается, говорят, а то вот мне парой страниц ранее писали, что никто и никогда и нигде так не говорит. E basta la))) Ну Кофе с Женьшенем далеко от нас живет, если не ошибаюсь на Севере. Там совсем другой диалект и возможно наш она не слышала. Тут 30 км в другой город проедешь уже диалект совсем другой. Но Кофе с Женьшенем права - на правильном чистом итальянском произносится " ль". 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
НатаФКа 108 279 Опубликовано 1 Августа 2017 Если уж о языках заговорили... Короче, я поняла - пес с ним, с английским, мне французский надо учить. Я почему то читаю на нем правильно все слова, интуитивно, и вообще он красивый. Вот. Ну, и итальянский нравится. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Charlis сказал: Ой ну слава богу, так, оказывается, говорят, а то вот мне парой страниц ранее писали, что никто и никогда и нигде так не говорит. E basta la, ne'?))) Нет, так не говорят. И в Вашей фразе ОПЯТЬ две ошибки, правильно: E basta là, né? И у Вас же итальянский без акцента, зачем Вам "неприличный" диалект? 5 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал: И это факты, а не попытка Вас уесть. Ну что ж, кто я такая, чтобы спорить с фактами, которые мне сообщает кто-то на форуме "Британские ученые установили..." - с этим мало кто решится спорить. 6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал: У Вас не может не быть акцента ни в одном из языков, которые Вы изучали, хотя бы потому, что акцент есть У ВСЕХ, кто не впитал его, скажем так, с молоком матери, от рождения. Есть, но на французском он очень-очень-очень слабый, позвольте, я буду в этом верить тем, кто меня слышал говорящей на языке, а не Вам на форуме. 6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал: В Италии нет южноитальянского акцента ни, тем более, южноитальянского диалекта. Есть cadenza, есть диалекты. Романеско, пьемонтезе. Я в курсе, да, спасибо. 6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал: говорит, что НЕ ЗНАЕТ языка, а только продолжает его изучение Разумеется. И я продолжаю их изучение, вне всяких сомнений. 2 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал: E basta là, né? И у Вас же итальянский без акцента, зачем Вам "неприличный" диалект? Неудобно значки с клавиатуры расставлять, сорри. На ней у меня значков нет, поэтому да, когда не в ворде - пишу именно так: andro', la', ne'. Звиняйте С телефона с этим проще, там у меня и арабская, и итальянская, и французская раскладки. Изменено 1 Августа 2017 пользователем Charlis 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 1 минуту назад, Свечкая сказал: Ну Кофе с Женьшенем далеко от нас живет, если не ошибаюсь на Севере. Там совсем другой диалект и возможно наш она не слышала. Тут 30 км в другой город проедешь уже диалект совсем другой. Но Кофе с Женьшенем права - на правильном чистом итальянском произносится " ль". Верно, и иностранцы учат КЛАССИЧЕСКИЙ итальянский, зачем им местные диалекты, на которых говорят в ограниченной местности? Я в Ломбардии, интересно прямо, где Вы. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Свечкая 6 388 Опубликовано 1 Августа 2017 3 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал: Верно, и иностранцы учат КЛАССИЧЕСКИЙ итальянский, зачем им местные диалекты, на которых говорят в ограниченной местности? Я в Ломбардии, интересно прямо, где Вы. Да. У меня и самой некоторые слова на нашем диалекте проскальзывают, дочь так с друзьями как зарядит... некрасиво. Муж её по первости долго и упорно поправлял, что при людях так казговаривать дурной тон, потом привыкла. Я из Умбрии. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Charlis 36 100 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 4 минуты назад, Fragoletta сказал: Что, в принципе, логично. Представьте, что какой-нибудь бедный итальянец будет изучать русский язык на примере произношения главной героини фильма "Карнавал". " Купила кукушонку кукушка капюшон..." Кому логично, а кому и нет. Например, мне интересен был изначально именно бразильский португальский. Хотя я не вполне понимаю, почему в моей ветке началось собрание лингвистического кружка и почему тут половина присутствующих тогда - те, кто про упоминаемые звуки вообще первый раз в жизни сегодня услышал. Зато горячо и со знанием дела поддерживают всё, что идет вразрез с моим мнением, это забавно Изменено 1 Августа 2017 пользователем Charlis Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Кофе с женьшенем 47 941 Опубликовано 1 Августа 2017 (изменено) 9 минут назад, Fragoletta сказал: Что, в принципе, логично. Представьте, что какой-нибудь бедный итальянец будет изучать русский язык на примере произношения главной героини фильма "Карнавал". " Купила кукушонку кукушка капюшон..." В случае с итальянскими диалектами, поверьте, дело гораздо серьезнее. Простой пример: по-итальянски "пойдем"- andiamo- андьямо, а на брешанском диалекте- "Ном". И где кукушонок, а где кукушка? Ну, конечно, запахло жареным, давайте закроем собрание лингвистического кружка, а то как-то неловко даже. Вот ещё что нового узнала из этой ветки: Почему на заводе работать стыдно? Изменено 1 Августа 2017 пользователем Кофе с женьшенем 11 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
глупая кошка 8 390 Опубликовано 1 Августа 2017 45 минут назад, Charlis сказал: И писать про то, как отлично говорит Ваш муж, тоже странно. Это потому, что вы не разговаривали с аборигенами в местах их обитания. В Италии большинство местных людей даже слово "итальянец" воспринимают как демонстративное нежелание собеседника интересоваться их происхождением. Они не итальянцы, а умбрийцы (пьемонтцы, сицилийцы и прочее. Нужное подчеркнуть). А уж коренные жители столицы, это и вовсе инопланетяне. У них с остальной страной (по их убеждению) еще меньше общего, чем у москвичей с остальной Россией. Но на ютубе, конечно, в всё вернее, свежее и убедительнее. 6 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В