Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
GIOIA

Какими иностранными языками вы владеете?


Recommended Posts

Боюсь, меня не поддержат, но я считала, считаю, и буду считать, что эффективное изучение языков построено именно на зубрежке. Что такое умение говорить на языке? Это навык, доведенный до автоматизма, когда в разговоре фразы вылетают на автомате, когда вы не задумываетесь о переводе фразы, она уже существует в голове как бы готовая. Подобный автоматизм достигается постоянным повторением одного и того же с постепенным добавлением чего-то нового. Именно поэтому без практики язык легко теряется, т.к. нет вот этого регулярного повторения. В разных методиках этот принцип представлен/назван по-разному, но суть одна - зубрежка :D И это работает. Не работает, когда человек несерьезно настроен на процесс обучения.

  • Нравится 5
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Qwerty сказал:
10 минут назад, Melas сказал:

если ребёнок хорошо успевает по математике, то и в изучении языка у него будет быстрый прогресс.

Не буду спорить. По моим наблюдениям языки проще даются людям с развитым музыкальным слухом и хорошей аудиальной памятью (во всяком случае, устная часть). 

Произношение будет лучше у тех, у кого лучше развит музыкальный слух. Они лучше будут воспринимать устную речь. 

Сейчас у преподавателей появилась головная боль - переучивать программистов, которые не умеют вслух читать английские тексты и, естественно, не понимают английскую устную речь. Но они понимают сложные тексты, прекрасно знают грамматику, могут писать научные статьи. Такой вот результат однобокого самообучения. В какой-то момент у них возникает необходимость сдать международный экзамен и здесь их ожидает шок, т.к. про себя они слова всё равно проговаривали и проговаривали неправильно, а переучиться невероятно сложно. Но с практическим использованием языка у них всё в порядке.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Верхотура сказал:
13 минут назад, Melas сказал:

В то время как уже давно доказано, что учить слова нужно исключительно в контексте и необходимо снять страх перед языком, а не формировать его путём бесконечных словарных диктантов.

Страха нет, словарного запаса, вот чего нет. И я не слышу тот же английский, если еще в тексте слова как-то узнаваемы и перевести можно, то на слух - сплошная тарабарщина.

Так идти нужно от простого к сложному. Начинать нужно с простых текстов с медленным темпом. Читайте параллельно с диктором. Восприятие на слух является отражением Вашего собственного произношения. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Апрельское утро сказал:

Боюсь, меня не поддержат, но я считала, считаю, и буду считать, что эффективное изучение языков построено именно на зубрежке.

А мне зубрежка, как серпом по я... Мне формулу проще вывести по-новой, чем зазубрить, что table читается, не "табле", а "тэйбл", мне нелогично.

1 минуту назад, Melas сказал:

Так идти нужно от простого к сложному. Начинать нужно с простых текстов с медленным темпом. Читайте параллельно с диктором. Восприятие на слух является отражением Вашего собственного произношения. 

В чтении затык. Я читать начинаю так, как оно написано, потому что зазубрить, как читается - уже не осиляю. Выше пример про table.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Апрельское утро сказал:

Боюсь, меня не поддержат, но я считала, считаю, и буду считать, что эффективное изучение языков построено именно на зубрежке. Что такое умение говорить на языке? Это навык, доведенный до автоматизма, когда в разговоре фразы вылетают на автомате, когда вы не задумываетесь о переводе фразы, она уже существует в голове как бы готовая.

Зачем зубрить, если можно "протаптывать тропинки"? Зубрёжка утомительна и вызывает раздражение. Процесс обучения будет гораздо более эффективен, если он приносит удовольствие. А шаблоны гораздо легче заучиваются, если их переводят из пассива в актив. А для этого нужно общаться на интересные темы, темы, по которым хочется высказаться. Никто не говорит, что от заучивания нужно отказаться, но это должно ставиться во главу угла.

Есть области, где используются заученные шаблоны - синхронный перевод и авиационный английский.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Верхотура сказал:

Я читать начинаю так, как оно написано, потому что зазубрить, как читается - уже не осиляю.

Может, потому что вы хотите всё и сразу :) Многие так хотят, мало у кого есть понимание того, что это небыстрый процесс. Не так давно знакомая поделилась своим "открытием", сказала "мне никогда в голову не приходило, что изучение языка это "пожизненный" процесс". И вот так многие думают, что достигнув какого-то уровня можно остановиться, типа "я выучила язык", и всё это останется в голове. Что-то и останется, конечно, но в целом нет, если не будет постоянной тренировки.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Верхотура сказал:
8 минут назад, Melas сказал:

Так идти нужно от простого к сложному. Начинать нужно с простых текстов с медленным темпом. Читайте параллельно с диктором. Восприятие на слух является отражением Вашего собственного произношения. 

В чтении затык. Я читать начинаю так, как оно написано, потому что зазубрить, как читается - уже не осиляю. Выше пример про table.

Можно купить книгу с аудиодиском или мультиромом, да и в сети полно ресурсов (мультиков, видеороликов и т.д.), где параллельно с текстом подсвечиваются субтитры. Достаточно расслабиться и повторять. В онлайн-словарях есть возможность прослушать слово.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Апрельское утро сказал:

Может, потому что вы хотите всё и сразу

С 5 класса учила, потом и в магистратуре, толку нет. Не дано.

1 минуту назад, Melas сказал:

Можно купить книгу с аудиодиском или мультиромом, да и в сети полно ресурсов (мультиков, видеороликов и т.д.), где параллельно с текстом подсвечиваются субтитры. Достаточно расслабиться и повторять. В онлайн-словарях есть возможность прослушать слово.

Я так в магистратуре и делала: в онлайн-словарях прослушивала слово и карандашом над текстом записывала. Так хоть не так поздно читала. Но новый текст без такой подготовки уже никак.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 минуту назад, Tiny Ani сказал:

Поэтому да, глупо отвечать, когда тебя пытается унизить человек с высшим, работающий за 20 тысяч, в то время как ты без образования получаешь в несколько раз больше.

У меня есть знакомый, который является достаточно известным человеком. В своё время он дважды бросал МГУ. На посиделках он любит с иронией сказать, что у него, в отличие от нас, высшего образования нет.

Умный человек никогда не будет никого унижать. Ум даётся от природы и чем больше учишься - умнее не становишься. Просто расширяется кругозор, появляются знания в определённой профессиональной области. Диплом даёт больше возможностей, но не является гарантией успеха. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 минут назад, Верхотура сказал:

С 5 класса учила, потом и в магистратуре, толку нет. Не дано.

Я так в магистратуре и делала: в онлайн-словарях прослушивала слово и карандашом над текстом записывала. Так хоть не так поздно читала. Но новый текст без такой подготовки уже никак.

В вашем случае хорошо помогут мультики с субтитрами. Чередовать знакомые до степени наизусть, с совсем незнакомыми.

Первые раза четыре жутко раздражает необходимость смотреть на субтитры,  потом втягиваешься и начинается прямо самостоятельный процесс: ты смотришь, а голове откладывается. (Мечта школьника)

8 минут назад, Melas сказал:

У меня есть знакомый, который является достаточно известным человеком. В своё время он дважды бросал МГУ. На посиделках он любит с иронией сказать, что у него, в отличие от нас, высшего образования нет.

 

"Что еще за параллель такая, – смутно отзывался Митрич, – может, никакой такой параллели и вовсе нету. Этого мы не знаем. В гимназиях не обучались.

Митрич говорил сущую правду. В гимназиях он не обучался. Он окончил Пажеский корпус." (С)

Изменено пользователем Такибудет
  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Верхотура сказал:
9 минут назад, Апрельское утро сказал:

Может, потому что вы хотите всё и сразу

С 5 класса учила, потом и в магистратуре, толку нет. Не дано.

Значит, не возникло необходимости. Мой муж изучал немецкий в школе и универе. При этом у него практически по всем предметам были 5, а по немецкому - 3. Если он хотел заснуть, то открывал учебник немецкого. Двух минут был достаточно. Год назад ему по работе стал необходим английский (читать технические тексты и вести деловую переписку). На первых этапах он обращался ко мне, а сейчас сам справляется. Не зубрил, грамматику вообще не изучал. Сама удивляюсь. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Верхотура сказал:

Мне формулу проще вывести по-новой, чем зазубрить, что table читается, не "табле", а "тэйбл", мне нелогично.

Влезу. У нас в школе была чудесный преподаватель по английскому, параллельно с изучением новых слов объясняла правила произношения. В приведенном Вами примере, запомнить это элементарно - открытый слог (окончание на гласную ""e" после согласной) означает, что первая гласная произносится, как в алфавите -"эй", а  вторая гласная "е" не произносится. Как раз логично, если следовать правилам.

И она всегда подчеркивала, что зная правила произношения английский слов, читать незнакомые слова мы обязаны правильно, даже "с листа".

Именно благодаря ей я занимаюсь с детьми английским, пока обходимся без репетиторов (до 8 класса точно смогу).

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, Elenrass сказал:

И она всегда подчеркивала, что зная правила произношения английский слов, читать незнакомые слова мы обязаны правильно, даже "с листа".

Она была неправа. В испанских, итальянских, немецких и т.д. словарях транскрипции нет. Почему? Потому что всё читается по правилам. А английские словари исключительно с транскрипцией. Мало того, что полно исключений, так ещё и омографы имеются. Слова, которые пишутся одинаково, а читаются по-разному.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Melas сказал:

Она была неправа.

Естественно, есть исключения, я в курсе. Но при изучения языка знания правил очень помогают.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Elenrass сказал:

Естественно, есть исключения, я в курсе. Но при изучения языка знания правил очень помогают.

Да куда же без правил? Я писала по поводу "обязаны" с "листа". Верный путь к заучиванию неверного произношения. Это должно быть запрещено. Ударение тоже самим придумывать нужно было?

Изменено пользователем Melas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Melas сказал:

Верный путь к заучиванию неверного произношения. Это должно быть запрещено.

Тогда понятно, я ни разу не специалист в английском. Но это в школе было, если что неправильно произносили, нас сразу же поправляли, без проблем. Да и незнакомое слово сверяли со словарем и транскрипцией, если самостоятельно текст разбирали.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В общем, писала, писала пост, а он взял и исчез в связи с переносом темы :( 

23 часа назад, Melas сказал:

Зачем зубрить, если можно "протаптывать тропинки"? Зубрёжка утомительна и вызывает раздражение.

Кстати, не понимаю советов для начинающих типа "смотри фильмы с субтитрами". Что там можно понять, если ты не знаешь, как произносятся слова и просто не сможешь их услышать, распознать? Какой смысл ребенку смотреть ту же свинку Пеппу на английском, если он ни фига не понимает, о чем там речь? Бесполезно, на мой взгляд. Я пробовала, ребенок не понимает. Если уж очень хочется мультик посмотреть, нужно сначала самой его проработать, заучить с ребенком слова, которые там встречаются (не все, но ключевые), чтобы он смог их "услышать", вот тогда да, эффект будет. А просто смотреть серия за серией, надеясь, что "вот сейчас будет прорыв". Ну и смысл? Не будет прорыва без дополнительных занятий/знаний. Если я не знаю, как произносится слово table, я его и не услышу в куче быстро произносимых фраз, разве нет?

Скрытый текст

Редактирую здесь и далее, убрала личные моменты, думаю, кому было интересно, тот уже прочитал :) 

 

Изменено пользователем Апрельское утро
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
31 минуту назад, НатаФКа сказал:

Только у меня беда: выучу слова, а на утро я их уже не помню.

А как вы их учите?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Апрельское утро сказал:

А как вы их учите?

И с репетитором разговариваю, и приложение скачала. Например, проходим тему "одежда". Эти слова запомнила, все отлично... На следующий день - не помню! Снова учу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 минут назад, Апрельское утро сказал:

Под зубрежкой я как раз понимаю заучивание конструкций.

Это всего лишь одно из упражнений. И я соглашусь, что без конструкций не обойтись, и их определённый набор нужно запоминать при изучении любого уровня языка.

 

15 минут назад, Апрельское утро сказал:

Кстати, не понимаю советов для начинающих типа "смотри фильмы с субтитрами". Что там можно понять, если ты не знаешь, как произносятся слова и просто не сможешь их услышать, распознать? Какой смысл ребенку смотреть ту же свинку Пеппу на английском, если он ни фига не понимает, о чем там речь? Бесполезно, на мой взгляд.

Это единственный мультфильм? Существуют специальные серии обучающих мультфильмов, например, "Gogo's adventures" или "Meet the animals". А сколько замечательных зарубежных УМК, по которым можно начинать заниматься со стартового уровня. Зачем изобретать велосипед?

Изменено пользователем Melas

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, НатаФКа сказал:

И с репетитором разговариваю, и приложение скачала. Например, проходим тему "одежда". Эти слова запомнила, все отлично... На следующий день - не помню! Снова учу.

Переводите из пассива в актив. Выучили, а потом в свободное время составляйте с ними предложения и проговаривайте.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 час назад, Melas сказал:

Это всего лишь одно из упражнений. И я соглашусь, что без конструкций не обойтись, и их определённый набор нужно запоминать при изучении любого уровня языка.

Свинка Пеппа просто пример :) 

21 час назад, НатаФКа сказал:

И с репетитором разговариваю, и приложение скачала. Например, проходим тему "одежда". Эти слова запомнила, все отлично... На следующий день - не помню! Снова учу.

А как? Вы на них смотрите? Повторяете? Прописываете? В тексте сможете распознать? А на слух? Сколько слов за раз учите? Сколько из них используется в разговоре? Как используется, т.е. в каких предложениях? Рассказы с ними составляете (устные? письменные?) или как? Слушаете тексты, в которых они встречаются? Если вы просто зубрите слова и один раз проговорите их с репетитором на занятии, это практически ни о чем.

Например, можно сесть и написать рассказ о том, что вам нравится носить, что не нравится, что вы обычно носите, что вы обычно не носите, объяснить почему (удобно/неудобно), что на вас сегодня надето и т.д. Прописали, потом рассказали репетитору, потом подобный рассказ про подругу/двух/трех в письменном и устном виде. После пятого рассказа вы при всем желании эти слова из головы выкинуть не сможете, включая сопутствующие конструкции :D

Скрытый текст

Я уже чувствую, что это не по теме, как и куда бы это всё перенести?

 

Изменено пользователем Апрельское утро
  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
36 минут назад, Апрельское утро сказал:

Кстати, не понимаю советов для начинающих типа "смотри фильмы с субтитрами". Что там можно понять, если ты не знаешь, как произносятся слова и просто не сможешь их услышать, распознать? *****

. Если я не знаю, как произносится слово table, я его и не услышу в куче быстро произносимых фраз, разве нет?

Нет. Потому и говорят о мультах, что там текста не много, линия одна и слово "table" 100% слышно.

Еще мультфильмы хороши тем, что там идет легкость, снимается зажим в обучении. "Они могут, ничего там сложного нет"(с). И перед мультперсонажами не стыдно быть глупым.

То есть, если у тебя дикая мотивировка, то читай Драйзера в подлинике или смотри "Битву престолов". А если хочется полегче - мультики.

Имхо. Мне кажется вы сравниваете несравнимое. У вас: маленький восприимчивый ребенок, ответственная мама, системный подход (продуманое занятие, обязательная его проверка, регулярные занятия).
Если б я (или @Верхотура  ) могли так, то других путей не искали бы.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Апрельское утро сказал:

Слова обязательно должны накладываться на конструкции. Одно без другого бесполезно. Это даже не упражнение, это такой принцип обучения: зубрежка слов (постепенно, по 3-5-7-9 в зависимости от способностей ребенка), которые накладываются на конструкции (I like, I'm good at, I've got и прочее, чем дальше, тем сложнее). По поводу учебника. У нас не самый идеальный Кузовлев, но это ничуть не мешает ребенку получать необходимые знания :) 

Свинка Пеппа просто пример :) Конкретно про себя скажу, мы из Gogo уже выросли, ребенку неинтересно, т.к. слишком просто, хотя казалось бы, всего лишь первый год обучения.

Вы выросли из Gogo. Но речь шла не конкретно о Вашем ребёнке, а о пользе просмотра мультфильмов. 

Этот принцип обучения приемлем только на начальных уровнях. Речь же идёт о мыслящем человеке, а не об искусственном интеллекте, жонглирующем стандартными фразами. Если бы всё так было просто, то не нужны были бы уже переводчики, т.к.машинный перевод не выдавал бы ту фигню, которую он сейчас выдаёт (нет, к простейшим текстам претензий нет).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 час назад, Такибудет сказал:

Потому и говорят о мультах, что там текста не много, линия одна и слово "table" 100% слышно.

А вы пробовали свинку Пеппу на английском смотреть? :) Слово table можно услышать, если предварительно узнать, как оно произносится. А если ты считаешь, что table произносится как "табле", то ты и будешь пытаться услышать "табле", "тейбл" мимо тебя пролетит незамеченным.

Изменено пользователем Апрельское утро

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×