kenga 12 Опубликовано 25 Июня 2006 Ухти--Тухти видела автобус такой рекламой завтра тогда пойду посмотрю там, где я видела. мож, тоже подтерли уже запятую. а меня сейчас на работе попросили наш сайт посмотреть на вопрос ошибок. мамочки, я ж за голову хватаюсь. там их такая куча!!! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ballada 3 Опубликовано 26 Июня 2006 Я тут недавно наткнулась где-то на фразу... " Мне например очень Саша и Вася симпатизируют". Автор имел в виду, что они ему приятны, а не Саше и Васе нравится автор... Я и запуталась... По-моему, правильно нужно " Мне например очень Саша и Вася импонируют". То есть они нравятся автору... Или это я чего-то торможу? Но очень уж глаз зацепило... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Смолянка 3 Опубликовано 26 Июня 2006 Ballada автор, конечно, ошибся. если же все-таки имеет ввиду, что Саша и Вася ему симпатизируют, то тогда все правильно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ballada 3 Опубликовано 26 Июня 2006 Не, там явно автор хотел сказать, что ему нравится, нпр, Джордж Буш (Сашу и Васю я для примера взяла). Там по контексту вряд ли Буш симпотизирует автору Спасибо, успокоили. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Галчонка 237 569 Опубликовано 26 Июня 2006 Ballada По- моему надо либо "Я симпатизирую Саше и Васе", либо ваш вариант: " Мне например очень Саша и Вася импонируют". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Звездулина 0 Опубликовано 8 Июля 2006 Уважаемые формучане! Сижу сейчас на работе в приемной, а в соседней комнате моя коллега (с высшим образованием, кстати) в разговоре использовала слово "ихний". Я в шоке! У меня одно из образований - педагогическое, знаю, что в словаре Даля есть слово "ихний", но разве в современном обществе употредление этого слова нормально?! Или может я чего не понимаю? Или слова "ихний" и "их" можно употреблять также как "ноль" и "нуль"? Кто знает? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
М. Поппинс 1 Опубликовано 8 Июля 2006 Звездулина А почему вы в "Непознанное" этот вопрос поместили? Это уже познанное . В русском языке принято употреблять слово "их". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Звездулина 0 Опубликовано 8 Июля 2006 М. Поппинс Дык я знаю, но вокруг только и слышно "ихний".. вот и задумалась. Хотя, наверное, действительно не стоило создавать ради этого тему.. Прошу у всех пардону, надо было знакомому профессору звонить.. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Бука 3 Опубликовано 8 Июля 2006 Думаю, прежде чем эту ветку создавать, следовало заглянуть вот сюда: Скорая помощь при безграмотности. Русский язык. И задать вопрос в той теме. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 9 Июля 2006 Звездулина моя коллега (с высшим образованием, кстати) в разговоре использовала слово "ихний". Я в шоке! Может, она это ради прикола использовала? У меня тоже высшее образование, но я могу в качестве иронии или даже сарказма выдать что-то вроде: "Вы ложите в ихние тумбочки, а надо в евойную!" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Бригантина 3 Опубликовано 9 Июля 2006 Всё, конечно, правильно и красиво, только вот когда вокруг "звОнит" и "ихний" звучит, мягко говоря, чаще, чем хотелось бы, в том числе с голубого экрана, начинаешь здорово сомневаться в истинной категоричности произносящего это, подкрепляемой словами вроде "я в шоке". Опять же, исключительно моё мнение. А у меня с пунктуацией и фразеологией беда..... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Такой 5 Опубликовано 9 Июля 2006 Што-то я тока сегодня узнал, что надо писАть "в виду", а не "ввиду". Например, в фразе "Я имею в виду". Сразу мысль пришла: хорошо вообще не "введу" писАл Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 9 Июля 2006 Такой Ввиду того, что я имею в виду... Это как "были налицо" и "муха села на лицо". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Такой 5 Опубликовано 9 Июля 2006 Ухти--Тухти Ну да. Да заклинило просто, что пишется всегда слитно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 9 Июля 2006 Такой А вот, например - "в ряде случаев" и "в восьмом ряду". а еще есть подобные примеры? Год назад дочке при подготовке к ЕГЭ попался подобный вопрос, не придумали. Единственное, чтов спомнилось - был такой предмет в Универе - Гражданская оборона - ГРОБ. Так "на гробу" и "на гробЕ". Но это вообще малоприлично. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Такой 5 Опубликовано 9 Июля 2006 Ухти--Тухти А вот, например - "в ряде случаев" и "в восьмом ряду". А, скажем, такое: "И совсем уж особняком стоит в ряду этих безобразных случаев выходка Васи Иванова". Так что, может, "в ряде случаев"просто исключение из правил? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Анюня 0 Опубликовано 9 Июля 2006 А я вот с юр. факультета запомнила: ДоговОр - договОры дОговор - договорА. И то и другое правильно. Но отвечать следует только по тому ударению, которое произнес собеседник. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Alejandra 4 509 Опубликовано 10 Июля 2006 Анюня Но отвечать следует только по тому ударению, которое произнес собеседник. Не уверена. Это только договоров касается? А если мне скажут "40 прОцентов дОцентов не носят договорА в пОтфелях"? Я должна так же коверкать слова? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Непонятка 2 Опубликовано 10 Июля 2006 Alehandra В словаре: ДоговОр - мн. договОры и допускается ДОговор - мн. договорА Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 10 Июля 2006 ДОговор - Это в каком словаре дОговор допускается?????? Тогда и ложить можно, и пОтрфель. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Вавилонская рыбка 8 Опубликовано 10 Июля 2006 Ухти--Тухти Нас тоже учили, что дОговор имеет право на существование, так же как и договОр. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 10 Июля 2006 Apelsynchik Значит, я отстала от жизни. Мне такое произношение слух режет. И еще не могу понять "ничейный результат". Тоже, вроде бы, считается нормой, а мне напоминает "ихний". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 10 Июля 2006 Нас тоже учили, что дОговор имеет право на существование, так же как и договОр. Я вроде бы недавно универ закончила, а нам так запрещали говорить, только договОр. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Letta 1 Опубликовано 11 Июля 2006 Ухти--Тухти Это в каком словаре дОговор допускается?????? Заглянула на "Грамоту", "СТ русского произношения": "ДОГОВОР, мн. договоры, род. договоров и допустимо (в непринужденной речи) договор, договора, договоров. Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение договор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договор. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант договор. "Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрёка" (О. Берггольц, Ничто не вернётся...). В книге "Живой как жизнь" К. Чуковский предсказывал, что варианты договор, договора станут в будущем нормой литературного языка". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 11 Июля 2006 Letta Кошмар. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В