зверьё 0 Опубликовано 31 Января 2007 На острове Крите людям наверное хорошо живется... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Maryssa 0 Опубликовано 31 Января 2007 А я живу в Мурманске, у нас все просто:я мурманчанка, он мурманчанин. Ну а вместе мы мурманчане. А в Поворино живут поворинцы. А как их по отдельности называть- не знаю. Наверное он поворинец, а вот она непонятно. У нас в области есть город Мончегорск, они мончегорцы, он мончегорец, а она мончегорка? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 31 Января 2007 Есть на Ставрополье село Овощи. Ломаю голову как же называть жителей? Овощане? Овощинец? Овощанка? кто-нибудь подскажет? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Нервная Катя 0 Опубликовано 31 Января 2007 Я в республике Коми живу, и меня очень коробит, когда слышу про жителей республики "комяки", "комячки", "комяры" Просто убивает. На самом деле надо говорить "коми", безо всяких склонений. А еще мне довелось разговаривать с татарином, который не стесняясь назвал меня "комячкой". Объяснила нормально, что я русская, и вообще надо говрить "коми", раз уж ты живешь и рабюотаешь здесь. Его аргумент: "Ну ты же здесь живешь, значит комячка". Отвратительный человек. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Баба Йога 3 Опубликовано 31 Января 2007 Благодарствую Да я забыла давно, что мне это надо, просто залезла на форум, а тут такие темы интересные Дитю когда говорю "возьми доску" (магнитную, чтоб рисовать), начинаю путаться с ударениями Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 31 Января 2007 Наверное, я не права, но студентов своих приучала говорить "договОр", не зная, что допускаются оба варианта ("дОговор"). Ну кем и где допускается дОговор? Нет такого слова! нет и быть не может! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Заря 2 Опубликовано 31 Января 2007 Уважаемые форумчане. Объясните, пожалуйста, кто может, как пишутся не с краткими прилагательными. В одном учебнике написано, что так же, как и с полными. В другом, что раздельно. В третьем, что раздельно с некоторыми прилагательными: не намерен, не рад, не согласен, не готов, не должен, не прав. И как в таком случае правильно раскрыть скобки в этом предложении: Он был (не) красив и (не) дурён, (не) высок и (не) низок ростом. Понятно, что в некоторых случаях нужно учитывать контекст (для точного определения значения) Например: Если бы не большие деревья, то можно было увидеть дом(имеется в виду не маленькие , а именно большие деревья, то есть замена синонимом не получится). В предложении, которое я выделила, первое и второе слово тоже можно соотнести со значением: и не красивый, и не уродливый. А другие два? Чё-то у меня совсем крышу рвёт. Ничё не пойму. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 31 Января 2007 zarya Он был (не) красив и (не) дурён, (не) высок и (не) низок ростом. Стоит в поле теремок, он не низок, не высок. (То есть, вробе бы как с "ни". ни так, ни сяк.) а если невысок и неширок - тогда вместе. Он был не красив и не дурен, не высок и не низок ростом. Короче ни рыба, ни мясо. А вот если бы он был недурен и неглуп - тогда лучше... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Заря 2 Опубликовано 31 Января 2007 Ухти--Тухти Спасибо. Так какая-то закономерность в этом есть? Как это объяснять детям-то, такие случаи? И почему разногласия между правилами в разных учебных пособиях? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
дюшка 2 Опубликовано 31 Января 2007 Меня всегда начальница попровляет,что слова салатовый несуществует,есть салатный. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 31 Января 2007 zarya Я вам на примерах что угодно могу объяснить, а вот правил не знаю совсем. Просто не надо было. У меня грамотность врожденная. Ошибку могу сделать только в одном случае - если задумаюсь, почему именно так надо писать. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Баба Йога 3 Опубликовано 1 Февраля 2007 Ухти--Тухти Ну это я тут на форуме пару страниц назад вычитала, кажется, насчет пресловутого дОговора. Звучит гнусно, честно говоря... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 1 Февраля 2007 (изменено) Извините, если не в тему. Заметили ли вы, что в рекламе губных помад Максфактор недавно исправили ошибку? Меня бесило раньше, когда про оттенок помады говорили "сливОвый", теперь произносят "слИвовый". Видно, нашелся грамотный человек и исправил озвучку. А знаменитый газированный напиток Ипатовский "Грушевый" тоже называют - "ГрушЁвый". Сколько раз просила в магазине дать "ГрУшевый" - никто не понимал. Изменено 1 Февраля 2007 пользователем Мормышка Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Лиса Алиса 0 Опубликовано 2 Февраля 2007 А знаменитый газированный напиток Ипатовский "Грушевый" тоже называют - "ГрушЁвый". Сколько раз просила в магазине дать "ГрУшевый" - никто не понимал Это как я детям объясняю, что произносить надо не молочник, булочник, а молоШник и булоШник. А про дОговор , квАртал и звОнит нам ещё в школе говорили. Это так же, как и пОртфель (бабушка так говорила) Ну кем и где допускается дОговор? у нас в ЖКО Нет такого слова! нет и быть не может! А вот только попробуй исправь-помидорами закидают! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 2 Февраля 2007 Ну кем и где допускается дОговор? Нет такого слова! нет и быть не может! У нас в банке кроме меня и юриста никто больше не говорит договОр-договОры Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 2 Февраля 2007 Мормышка У нас в банке кроме меня и юриста никто больше не говорит договОр-договОры А у нас одна тетка говорит "ложить" и "хочете". Что теперь, примем это как норму? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Гуся 821 Опубликовано 2 Февраля 2007 договОр, -а, мн. договОры, -ов и дОговор, -а, мн. договорА, -Ов Орфографический словарь русского языка:АН СССР, Ин-т русского языка; Под ред. С. Г. Бархударова и др. - 25-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1987. страница 82. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Салмаах 19 Опубликовано 17 Марта 2007 От каких слов произошли фамилии - Достоевский, Тургенев. И откуда такая сложносочиненная фамилия - Троепольский?- вот в чем вопрос. ЗЫ: это я на книжных полках убиралась. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Капыч 6 Опубликовано 17 Марта 2007 Салмаах Достоевский был выходцем из белорусского местечка Достоев. Тургенев - фамилия монгольского происхождения: тургэн означает быстрый или вспыльчивый. Троепольский - Трегубый, трегуб - прозвище человека с раздвоенной верхней губой (<заячья губа>) Прозвища, образованные от недостатков внешности, были весьма распространены; отсюда фамилии типа Безногов, Безруков, Карноухов и Карнаухов (с отрезанным - обкорнанным - ухом). Косоглазов, Косоротов, Косорылов и т.п. Ну и число <три> тоже довольно распространено в фамилиях: Третьяк (третий сын в семье), Третьякевич и Третьяков, Треухов, Трехденнов, Трехлетов, Трешников, Тригорлов, Тригоров и Григорьев (три горы и три горя), Трисвятский (церковная фамилия), Троекуров, Троепольский, Трояков и др. Вот так вот интересно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Салмаах 19 Опубликовано 17 Марта 2007 Капыч Спасибо огромное! фамилия монгольского происхождения: то есть, Иван Сергеич имеет монгольских предков? Вот уж, воистину.."копни русского - вылезет..." А начет Троепольского - не совсем поняла - каким же дефектом страдал его предок, и какое он имел прозвище? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 77 Опубликовано 17 Марта 2007 А начет Троепольского - не совсем поняла - каким же дефектом страдал его предок, и какое он имел прозвище? Заячьей губой, скорее всего. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Капыч 6 Опубликовано 17 Марта 2007 Салмаах Основателем рода Тургеневых был какой-то мурза, из аристократии. Как он в России оказался не помню точно. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
прохожий 2 Опубликовано 17 Марта 2007 то есть, Иван Сергеич имеет монгольских предков? Совсем не обязательно. Фамилия Тургенев проникла в русский язык через тюркский язык-посредник. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Дуня 1 Опубликовано 18 Марта 2007 Вот объясните мне, сирой и убогой - почему ВСЕ говорят " я убиралась...". УБИРАЮТСЯ откуда-нибудь, а не у себя дома на полках или в квартирах. НУ ПОЧЕМУ??? Неужели русскому языку не обучались? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Елана 7 Опубликовано 18 Марта 2007 Изначально, наверно, говорили: Я убирала на полках (пыль). Я убирала квартиру от (пыли, хлама и т. д. ). Неужели русскому языку не обучались? Да, обучались. Кто как хотел. Я вот слышу в течении своей жизни фразу: я стиралась, я постиралась. Получается - стёрлась. Привыкла. Сама употребляю порой. Это не самая страшная ошибка, я думаю. Скажите иначе, Дуня, попробуйте составить фразу, если у вас получится менее коряво, я буду говорить только так. Итак: Я убиралась. Ваш вариант. Но, не предлагайте: я занималась уборкой квартиры - громоздко. Я производила уборку- звучит коряво. Я стиралась. Дуня, ваш вариант. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В