Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

Лось Анджелес

Есть поклонники такого "фарша", когда к русским фамилии и отчеству присоединяется национальное имя, также и с национальными фамилией и отчеством русское имя. Мне не нравится, нелогично и неестественно как-то

У меня совершенно, просто абсолютно нерусское имя Мадина. Фамилия и отчество наоборот - чисто русские. Я считаю это своей изюминкой. Особенно, когда поступила в Сибири в институт и оказалась в группе пятой Мариной (меня так "переделали" на русский лад), то моё документальное имя очень мне пригодилось.

Любимая солнцем

Напомнили про перекраивание татарских имен на русский лад.

Таки да, есть такое у нас, у татар. Мою маму по документам звали Свобода, что в переводе на татарский будет Хрият. Она терпеть не могла ни то, ни другое имя и представлялась всем Ниной. Мамин брат Фердинанд - был у нас дядя Федя, друзья его звали Фред. Сестра Злейха - тётя Зина. Двоюродный братишка Шавкет - Сашка, двоюродные сестрёнки Лейла - Лелька и Галия - Галька. Про меня я уже писала чуть выше: Мадина - Марина. И так далее.

Сыну своему я дала имя, от которого до сих пор просто млею. 22 года назад оно было настолько редкое, что все переспрашивали "как-как зовут вашего мальчика". Натан. Я его нашла в стареньком советском орфографическом словаре русского языка, в конце которого был словарь русских имён. И просто влюбилась.

Одно время мой Натанчик играл в какую-то сетевую игрушку и там в команде был парень из России, у которого была беременная жена. Она услышала имя моего сына и оно ей очень понравилось. Своего сына они назвали в честь моего, немного усложнив - Натаниэль.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Марикоза

Прочитала про вашего Натана smile.gif И почему-то вспомнила, что мне нравилось мужское имя Анастас rolleyes.gif

А женские - Николь, Мишель, Адель... Но дочку я так называть не стала. В сочетании с фамилией типа Лучко как-то не звучит unsure.gif

Хотя есть у меня знакомая Анжелика, в девичестве Кузькина, и ничего, родители её не заморачивались, назвали, как хотели

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Любимая солнцем

Я знала что бабушку зовут Римма. Приходим, нашли могилы, и тут я читаю- Рамзия. И зачем переделывать.
У меня садиковская подружка Римма, по документам Рамзия. И я долгие годы была уверена, что это сокращенное имя, так же как Наташа от Натальи. Вот ничуть не смущал такой вариант. Римма и Римма.

Сююмбике

Анжелика
Вот не везло мне на обладательниц этого красивого имени, с детства ассоциируется с рыхлыми, неопрятными сопливыми девочками. Знала двоих Анжелик, и вот обе такие оказались.

А вот Анжелы (именно так по документам), все три, мне знакомые, очень красивые и видные девушки. Я все детство думала, что наша воспитательница Анжела Леонидовна актриса, уж настолько красивой была. Вторая воспитательница - простая русска женщина с обычным именем-отчеством Валентина Ивановна.

Еще была нянечка Гульнара Амиралиевна. Уже будучи взрослой интересовалась у родителей, как я ее назвала. Папа говорил, что сразу стала правильно обращаться. Ну-ну, не верю, что в 3 года я бы смогла выговорить.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Имена в русские переделывать - это про наш поселок. Половину населения казахов, и всех зовут на русский лад, ладно зовут - они сами так представляются! Мол, чтобы кто не знает, имя не коверкали. Причем поколение от 40 и старше, и зовут их так с детства. Более молодых не переделывают сейчас.

И так - Жумабай - Женя, Сандыбай - Славик, Кугырбай - Костя, Сагитдулла - Саша, Талаггат - Толик, Сауле - Соня, Кылыш - Коля - это еще ладно. В шок меня подвергают : Уразбай - Олег, Исатай - Олег, Кинесбай - Юра, Еркенбай - Игорь... С какой радости и кто придумал?????

Оренбургская область это.

А еще хотела спросить со стороны, как звучит Игорь Игоревич? Совсем ужасно, или не всю же жизнь по имени - отчеству зовут?...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чертов Ангел

В шок меня подвергают : Уразбай - Олег, Исатай - Олег, Кинесбай - Юра, Еркенбай - Игорь...
А как вам Жанна Абдибайитова, которая нам, школьникам, представлялась как Жанна Александровна? Или Шамиль, который называл себя Валерой?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лауретта Скикки

А как вам Жанна Абдибайитова, которая нам, школьникам, представлялась как Жанна Александровна? Или Шамиль, который называл себя Валерой?

Ну Жанну то еще можно понять, чтобы детям легче было, а вот Шамиль - имя как имя, у меня так племянника зовут, вот зачем его переделывать?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне всегда было интересно, почему всё же маму называли Рая, Раечка (Рамзия), тётю- Фая (Фильзия), а кортатайку- Миша, Михаил Николаевич (Мирас Низамутдинович). Ведь не самые сложные татарские имена smile.gif

А вот моя воспитательница, к которой я привыкла обращаться Фаина Александровна, оказалась Фирдаус Абзаловной.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот всегда думала зачем переделывают иностранные имена на русский лад. И только почитав Чертов Ангел поняла

Жумабай - Женя, Сандыбай - Славик, Кугырбай - Костя, Сагитдулла - Саша, Талаггат - Толик, Сауле - Соня, Кылыш - Коля - это еще ладно. В шок меня подвергают : Уразбай - Олег, Исатай - Олег, Кинесбай - Юра, Еркенбай - Игорь...
я их запомнить не смогу. Пусть уж так, если их не смущает.

А еще хотела спросить со стороны, как звучит Игорь Игоревич?

Нормально. Может, когда вырастет и по отчеству не будут звать, дело к тому идет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В последнее время стали встречаться мамочки с сыновьями до года, имя которых Давид или Моисей. Это при том что семьи русские с русскими отчествами и фамилиями. На днях вот еще и у коллеги сын родился - Давид Андреевич назвали. Фамилия русская, родственникам в диковинку, не все одобряют. А родители довольны - имя есть в святцах, самое главное, звучит красиво и редко встречается.

Но как я уже убедилась - не так уж редко laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Марикоза

Сыну своему я дала имя, от которого до сих пор просто млею. 22 года назад оно было настолько редкое, что все переспрашивали "как-как зовут вашего мальчика". Натан.

У нас это имя не редкое, но и Биробиджан не так уж далеко cool.gif . Моего племянника (30 лет) тоже зовут Натан (Геннадьевич, к слову. Его брата - Исай Геннадьевич, фамилия созвучна, например, Коржец), его мать, двоюродная моя сестра, - Натановна, но у нас по отцам корни еврейские.

Имена Иосиф и Моисей тоже не редкость, не часто, но и не в диковину совсем маленькие мальчишки Иосики, я двух знаю, одному и года нет - русские дети.

А чё такого? Мария и Иоанн тоже еврейские имена.

Игорь Игоревич, конечно, не очень-то на язык ложится, картавым вообще облом, но зато никак не переделаешь. Работала с Тимуром Тимуровичем, кроме как Мур Мурыч - в глаза и за глаза - Мурзик никто его не называл.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Знакомые дочку назвали Лерой, Леркой. Так её все и зовут, а официально она Калерия. Есть такое имя, и именины у Калерий есть. Мне нравится - и Лера нравится, и отличается от многочисленных нынче Валерий.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рыжая Коваленко

Работала с Тимуром Тимуровичем, кроме как Мур Мурыч - в глаза и за глаза - Мурзик никто его не называл.

У нас первая учительница была Ольга Ионасовна. Ионас, как я сейчас понимаю, видимо, литовское или латышское имя. Дитям было трудно выговорить, так что ее все называли Ольга Ананасовна. rolleyes.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Любимая солнцем

моё настоящее имя Надия, но для всех я Надя, Надюша. Для меня это имя чужое, я - Надя (хотя само имя Надя мне тоже не нравится).Родители, родственники, друзья, коллеги - меня называют Надей, только для бабушки я Надия, ну и на работе иногда новые клиенты могут назвать настоящим именем.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Каряма

моё настоящее имя Надия

А ударение в вашем имени на какой слог? Если на последний, то это, видимо, восточное имя. А если на первый, то украинское.

В переводе на украинский язык слово "надежда" - "надИя". И имя Надежда на украинском Надия, с ударением на И. Уменьшительные те же - Надя, Надюша. Еще называют украинским уменьшительным Надийка.

Пишутся НадиЯ и НадИя одинаково, а произносятся по-разному и значение разное.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Агатины Глазки

Михаил Николаевич (Мирас Низамутдинович).
В институте, где я училась, 20 лет назад был преподаватель Николай Максимович. Сейчас учебное заведение называется университетом, тот преподаватель перешёл в нём на административную работу и зовётся Кирам Исламетдинович smile.gif.

* *****

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас во дворе гуляют приезжие близняшки-шестилетки. Девочку зовут Света, а мальчика - Серёжа. Я, честно говоря, даже удивилась, на фоне теперешней фантазии родителей. Редкие сейчас эти имена. smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Валенция

Еще называют украинским уменьшительным Надийка.

Ух ты! Так нежно.

Мне нравится, как подружка называет дочь своего мужа от первого брака - НастИка. И девчонка млеет. Все Насти, Настеньки, Настюши, а она одна такая - Настика.

Майский Кактус

У нас во дворе гуляют приезжие близняшки-шестилетки. Девочку зовут Света, а мальчика - Серёжа.
А Сережи, посмотрю, набирают обороты снова. У одноклассницы годовалый Сережа, у одногруппницы тоже Сережа того же возраста, у моего мужчины племянник 3-ех месячный Сережа.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А Сережи, посмотрю, набирают обороты снова

Еще имя Аня, как мне кажется, тоже набирает обороты. Среди моих знакомых за год родилось семь Анют. Еще знаю несколько Анют возраста 3-5 лет. Красивое имя, нежное - Аня, Анечка, Анюта blush.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Зараза

Знакомые дочку назвали Лерой, Леркой. Так её все и зовут, а официально она Калерия. Есть такое имя, и именины у Калерий есть.

Наташа, так зовут мою маму. Оно греческое и в переводе означает - "зовущая, манящая" wink.gif И ее кто-то называет Лера, а кто Каля.

А меня вчера поразило по телевизору имя мальчика Исаак в сочетании с украинской фамилией. Звучало мягко говоря очень необычно.

И у соседей двойню назвали Игнат и Аграфена. Понимаю, что это наши старинные имена, но мне немного ухо режут вот такие, слишком уж несовременные.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С нами на площадке гуляет Глафира 6-ти лет. Моё воображение упорно подсовывает мне чопорную тётушку пенсионного возраста. На самом деле девочка стройная, симпатичная, но несколько высокомерная.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Леди Яна

А меня вчера поразило по телевизору имя мальчика Исаак в сочетании с украинской фамилией. Звучало мягко говоря очень необычно.

Прочитала, задумалась. Мой сын 5 лет в саду, куча детей, плюс дети на площадках, дети знакомых и родни - ни одного Исаака laugh.gif Собственно мной в Израиле встречен один-единственный Исаак (точнее Ицхак на иврите) в возрасте глубоко за 70. Мальчиков Исааков не видно smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

natie

С нами на площадке гуляет Глафира 6-ти лет. Моё воображение упорно подсовывает мне чопорную тётушку пенсионного возраста. На самом деле девочка стройная, симпатичная, но несколько высокомерная.

У нас на площадке тоже есть Глафира, лет 7-8 девочке, видела её первый раз и девочка произвела неприятное впечатление. Слишком высокомерная, грубит всем и родителям, и детям.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Недавно узнала, что родня родни назвали девочку Кассандра. С фамилией (переселенные немцы они) вроде было бы нормально, особенно если жить не в России, но Кассандре Михайловне у нас придётся весело. biggrin.gif

Ну и по результатам медосмотров, познакомилась с детьми - Прокопием, которого ласково зовут Проня, с Леонеллой, с Ричардом Артуровичем.

biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дочь вычитала в титрах к российскому мультику имя Туйара. Никогда такого имени не слышала, эксклюзив.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×