Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Верхотура

Русский язык и его состояние - 6

Recommended Posts

Только что, Нета сказал:

Да, все правильно, расшифровывала по контексту. Ругаю его постоянно за эти сокращения, но вижу, что это общая тенденция.

Ага, ага. Знаете как мне в училище завидовали, что я умею писать сокращениями (а я их и расшифровать могла:D) - историчка не стеснялась давать целые параграфы переписывать, а времени катастрофично не хватало - остальные сокращать не могли. " Мы потом это тыр., дыр., мыр. не разберем" (с)

Так что - т.п.т.д.всеросс., ист. и многое другое очень сокращали время. А я еще использовала математические значки: скорость, объем, высота - принятые буквенные обозначения; "=> - следовательно",  "||-ные" для примера. В универе нам прямо сказали - диктовать никто не будет, что записали, то ваше. Я, может и быстро пишу, еще и с сокращениями и значками, а все равно не успевала.

Так мечтала пойти на курсы стенографистов:rolleyes:

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Оляпка сказал:

Так что - т.п.т.д.всеросс., ист. и многое другое очень сокращали время. А я еще использовала математические значки: скорость, объем, высота - принятые буквенные обозначения; "=> - следовательно",  "||-ные" для примера. В универе нам прямо сказали - диктовать никто не будет, что записали, то ваше.

Конспекты лекций - это совсем другое дело, все сокращали. Я тоже и значки использовала и буквенные сокращения часто используемых слов, но это же не должно относиться к переписке. Когда с человеком общаешься, куда торопиться? Мне вот очень не нравится распространённое сейчас спс вместо спасибо, никогда не использую, мне не трудно человеку спасибо сказать без сокращений.

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Очумелые ручки сказал:

Мне вот очень не нравится распространённое сейчас спс вместо спасибо, никогда не использую, мне не трудно человеку спасибо сказать без сокращений.

Таки ж и мы используем сокращение:D

"Спаси Бог" - вот полная версия.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Оляпка сказал:

Таки ж и мы используем сокращение:D

"Спаси Бог" - вот полная версия.

Ну не стоит так уж глубоко, а то можно и к старославянскому вернуться. Речь идёт об общепринятых словах, которые содержатся в словарях.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В соцсетях встретилось: "Астрологический прогноз от Василисы Володины". То есть Володина - это не фамилия, а второе имя, что ли? Я в шоке.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Тигровна сказал:

В соцсетях встретилось: "Астрологический прогноз от Василисы Володины"

В соцсетях бывает смешно, да. Я видела "У Музыки Ветры сегодня праздник". То есть, девушка себя Музыка Ветра назвала, а её вот так просклоняли. :g:

Вот только что в соцсети на опрос наткнулась: 

"Какую  МАЯЧКУ носила бы этим летом?"

На картинку посмотрела: маечки (топики) разные. М-да.

Родственница комментарий написала своему знакомому: "Ты всё никак не угАманишься". От слова "гам", наверное. Грустно.

Изменено пользователем Танита
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Читаю журнал: "Оказывается, чем зверь сам сильнее пахнет, тем слабее у него нюх. (Исключение составляют кошки. Они очень слабо пахнут сами, но нюх имеют довольно острый.)"

Кавычки - мои, остальные знаки препинания сохранены

Я не поняла, а исключение то в чем?! Если исходить из данных предложений?

  • Нравится 5

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Танита сказал:

В соцсетях бывает смешно

А бывает грустно. Сегодня я такое прочитала:blink:

Взрослый человек пишет: "гаварят", "дасехпор некто ниделаит", "думаим пора лотки пакупать". Глаза после прочтения начинают кровоточить. Если указывают на ошибки, поднимается вой: "Чё деется, люди добрыя, я к ним за советом, а они на ошибки указывают!". И ещё любимая отмазка: "Мы не на уроке русского, чтобы писать без ошибок". Так мы и не на уроке физики, иди ножницы в розетку засунь. Бесят. 

Кстати, покупать они собираются лодки. Я три раза перечитала, чтобы смысл уловить.

  • Нравится 5
  • Сожалею 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, НЕжгучая брюнетка сказал:

Я три раза перечитала, чтобы смысл уловить.

Я тоже вчера читала и улавливала смысл. 18 лет дурындушке, новости сообщает:

- А меня очистил с сошколы 

- С мужем и жеву

- Ясна

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, ЯмалЮг сказал:

очистил с сошколы 

Это как? Что в виду имели?

Только что, ЯмалЮг сказал:

меня очистил с сошколы. Отчислили её то есть.:lol:

:huh:Ой, не зря её отчислили! С сошколы-то. :dry:

Я понять не могу- это ведь даже произнести нереально! Как они это пишут, логика где?

Изменено пользователем Fragoletta

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Fragoletta сказал:

Это как? Что в виду имели?

Это был диалог. Я у неё спрашиваю:

- Ты где сейчас? Работаешь?

А меня очистил с сошколы. Отчислили её то есть.:lol:

 

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас в "Одноклассниках" про собак дебаты:
- Вы их стерелезуете и выпускаете,а когда вы их к донтисту повезете?Зубы выдергивать,чтобы не кусались...

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прочитала полностью эту веточку и задумалась.

Большинство замечает только те ошибки, которые "вершки", мало-мальски грамотный человек и так их видит, но не позволяет себе кого-то ткнуть в это. Потому что люди и обстоятельства, в которых они живут, разные. Одно дело размышлять между собой о склонениях чисел и суффиксах, другое - делать вид, что недоумеваешь над "угаманишься" (родственница хоть мягкий знак написала, уже умница).

Моя мама иногда делает элементарные ошибки. Я по молодости тоже смеялась и поправляла. А сейчас просто поправляю, уже редко. Потому что знаю, что то, чего она добилась сейчас - это целиком ее заслуга. Школа в маленьком киргизском селе привила только жажду к чтению, потому что книг было мало, а обучения было ноль. И всю жизнь впахивала, как не в себя, поэтому и читать особо было некогда.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пополняю свою копилку.

- Было некоторое напряжение о том, что...

- В своём послании вы отметили о плохом качестве воды ( на встрече с Путиным в Нижнем Тагиле)

- ... цены в этой гостинице были дороже ( из интервью)

- ... в машине с четверыми взрослыми мужчинами ( из книги Наринэ Абгарян)

- ... ситуация уподобляется угрозам ( передача "Прямой эфир")

  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Бельканто сказал:

. в машине с четверыми взрослыми мужчинами ( из книги Наринэ Абгарян)

" Его били три или пять человек" 

- местная городская новость о народных мстителях.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Оляпка сказал:

" Его били три или пять человек" 

С числительными просто беда. С корректорами и редакторами в издательствах, судя по всему, напряженка.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В детстве смеялась над этим стишком, помните:

Пришло письмишко мне,
Гляжу –
Из лагеря, от Мишки...
Здесь чудный лук, и я лижу,
Написано в письмишке.
Лук лижет?! Что за чудеса!
Наверно, шутит, плут...
Читаю дальше:
Здесь – лиса, красивый длинный прут.
И что такое он плетет –
Не разберусь, хоть тресни:
Когда отряд идет в поход, я
запиваю песни...
На днях в лису нашел я грусть
и очень был доволен...
Нет, нет, не шутит он! Боюсь,
Мой друг серьезно болен.
Вернется – надо подлечить:
Заставить правила учить?

Сейчас, читая сообщения в сети, уже не смешно. 

В 12.03.2018 в 20:53, НЕжгучая брюнетка сказал:

Глаза после прочтения начинают кровоточить. Если указывают на ошибки, поднимается вой: "Чё деется, люди добрыя, я к ним за советом, а они на ошибки указывают!". И ещё любимая отмазка: "Мы не на уроке русского, чтобы писать без ошибок". Так мы и не на уроке физики, иди ножницы в розетку засунь. Бесят

Да-да, люди, вместо того, чтоб по-тихому исправить ошибки ли снести напрочь пост, начинают огрызаться и тебя же ещё и пошлют.

Изменено пользователем счастье есть!
  • Нравится 2
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 12.03.2018 в 12:29, Оляпка сказал:

Так что - т.п.т.д.всеросс., ист. и многое другое очень сокращали время. А я еще использовала математические значки: скорость, объем, высота - принятые буквенные обозначения; "=> - следовательно",  "||-ные" для примера. В универе нам прямо сказали - диктовать никто не будет, что записали, то ваше. Я, может и быстро пишу, еще и с сокращениями и значками, а все равно не успевала.

Где-то уже писала о своей созданной знаковой системе сокращений. Многое из математики и физики позаимствовала. Буквами греческого алфавита заменяла кучу слов: "альфа" - который; "бета" - каждый. Под сотню знаков за 5 лет учебы было. Так я легко свои записи читала, половина моего курса, передиравшие у меня конспекты, тоже научились расшифровывать. 

Но в обычной жизни крайне редко применяю, разве что для конспектирования протоколов на совещаниях.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я ничего не изобретала, просто купила  книгу " Стенография". Лекции конспектировала. 

Предложила недавно сыну. Нет - учить лень. Лучше буду, говорит, просто сокращать. Я ругаюсь: потом сам не понимает, что написал.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я досрочно погасила ипотеку и соответственно обратилась в страховую компанию, чтобы расторгнуть договор страхования. Сегодня в электронной почте обнаружила вот такое письмо:

Цитата

Добрый день! 

Коллеги по расторжение  запрашивают, копию паспорта Страхователя, вышлите, пожалуйста. 

Спасибо.

Я даже не знаю, как на это реагировать. Ничего не поняла. Если просят копию моего паспорта, то почему пишут "страхователь"? Страхователем же является эта страховая компания, а я, по идее "застрахованная". И кто подскажет, что это такое "Коллеги по расторжение"?

Задалась вопросом, как бы им ответить, чтобы не обидеть?

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Леди Ястреб сказал:

Страхователем же является эта страховая компания

Компания - Страховщик. Тот, кто заключает договор и оплачивает страховку - Страхователь. Страхователь и Застрахованный вполне могут быть одним и тем же лицом, а могут быть разными - если, к примеру, родитель страхует жизнь ребенка или работодатель своих работников. 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Леди Ястреб сказал:

Коллеги по расторжение  запрашивают, копию паспорта Страхователя, вышлите, пожалуйста. 

Человек, писавший эту фразу, хотел, очевидно, блеснуть грамотностью и поставил лишнюю запятую. Зато вместо "для расторжения" написал "на расторжение", вот и вышли "сапоги всмятку".  А в переводе на нормальный русский язык это будет примерно так:  Для расторжения <договора> коллеги запрашивают копию паспорта Страхователя, вышлите <её>, пожалуйста.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, счастье есть! сказал:

В детстве смеялась с этого стишка

НАД этим стишком. Смеялась, читая этот стишок.

Смеяться с (чего-либо) нельзя. 

  • Нравится 2
  • Спасибо 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
40 минут назад, Въедливая сказал:

А в переводе на нормальный русский язык это будет примерно так:

Ну, может, оно должно было по-русски звучать "коллеги из отдела по расторжению запрашивают...". Но писано, конечно, не приходя в сознание.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот вам бачок, изготовленный в Польше. С переводом на братские языки. По-украински правильно, а по-русски с ошибками почему-то.:1eye:

tmp-cam--232348341.jpg

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×