Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

3 часа назад, мама Тася сказал:

Недавно лежала в больнице. В палате была беременная молодая женщина из Дагестана. Разговорились об именах. Она рассказала, что имя ребенку у них подбирают по хорошему значению и что она не понимает, как русские могут назвать девочку именем, которое означает "хромая". К своему стыду, я не знала, какое имя переводится "хромая". Интернет помог, оказывается Клавдия.

Claudius- так называли римского бога Вулкана, который как раз и был хромым. Так что божественная она, вулканическая. :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, бурка сказал:

Распространенное имя у румын, и мужчина рожден в Молдавии. Но с русской фамилией и отчеством конечно смотрится очень экзотично. Иван тот еще затейник!:rolleyes:

Тут несколько вариантов может быть: или мама - молдаванка и так сына назвала, или в честь кого-то значимого для семьи назвали.

В Средней Азии в смешанных браках встречались дети с именами разных национальностей: условно говоря, Мария и Зухра, хотя чаще имена подбирались "и нашим, и вашим".

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Аристиция, Мариэль и Мариола. Сотрудницы, 27-29 лет, отчества и фамилии обычные русские. Мамы в юности бразильских сериалов что-ль пересмотрели. 

Мужчина 70-ти лет. Геральд Козлов. Странненькое сочетание для конца 40-х.

Девочка-дошкольница Женева, опять же ж с простой русской фамилией. Имя Женевьева знаю, а такого не слышала. Ну хоть не Варшава.

Изменено пользователем Кисюга
  • Нравится 7

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я на днях познакомилась с очаровательной маленькой особой по имени Фелисия. Мама работала аниматором за границей вместе с итальянцами, владеет итальянским и немного испанским, ей нравится и звучание имени и значение - счастливая. В турецком (или арабском? забыла, с ее слов) похожее слово обозначает "цветок". Мне понравилось, оригинально и красиво звучит, и значение хорошее.

И еще маленькая история про имена. Знакомая назвала дочь мужским именем, добавив в конце гласную букву. Но не распространенные Валентина, Валерия, Евгения и тому подобное, а более редкое, например - Андрея. Мало того, что ей при смене паспорта дочь записали как сына - Андрей, так еще эту самую дочь два раза пытались в армию забрать! Аж на дом приходили и требовали выдать призывника. На предъявленную девицу не реагировали, пришлось показывать паспорт и тыкать пальцем в ту самую гласную букву.

 

  • Нравится 11

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Талиена сказал:

Я на днях познакомилась с очаровательной маленькой особой по имени Фелисия.

Есть похожее имя Фелиция. У Маяковского: ... белолицая тетя Фелиция... Не редкость.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Талиена сказал:

И еще маленькая история про имена. Знакомая назвала дочь мужским именем, добавив в конце гласную букву. Но не распространенные Валентина, Валерия, Евгения и тому подобное, а более редкое, например - Андрея. Мало того, что ей при смене паспорта дочь записали как сына - Андрей, так еще эту самую дочь два раза пытались в армию забрать! Аж на дом приходили и требовали выдать призывника. На предъявленную девицу не реагировали, пришлось показывать паспорт и тыкать пальцем в ту самую гласную

Странно. Многие имена есть и в женском, и в мужском варианте, только немного отличаются. Почему бы не назвать девочку Адриана, если уж так нравится имя? 

Некоторые родители, похоже, называют детей по принципу "что вижу - о том пою". Понравилось бы имя Тихон, была бы Тихоня. Или Тихона. А если Илья, интересно, как? Ильея? Ильинда? Илюхея?

Изменено пользователем Морра
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 минут назад, Морра сказал:

если Илья, интересно, как?

Иля. У нас на работе так сотрудница назвала дочку. Очень хотела сына Илью, а получилась девочка Иля. Нежная, белокурая, застенчивая девочка, с кучеряшками. Очень милая. Отчество и фамилия самые простые и имя вписалось очень гармонично. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 минуты назад, Морра сказал:

А если Илья, интересно, как? Ильея? Ильинда? Илюхея?

 

6 минут назад, Морская душа сказал:

Иля.

Лучше Илия. С ударением на вторую И. Вполне гармонично звучит.

Итальянский аналог русского имени Илья - Элия, как раз на вторую гласную ударение.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Морская душа сказал:

Иля. У нас на работе так сотрудница назвала дочку. Очень хотела сына Илью, а получилась девочка Иля. Нежная, белокурая, застенчивая девочка, с кучеряшками. Очень милая. Отчество и фамилия самые простые и имя вписалось очень гармонично. 

Иля это полное имя? 

Я не очень понимаю такие "изыски", ближе традиционный подход. Если я хочу, скажем, дочь Нину, а родился сын, его Нин назвать, что ли? 

"Девочка, а почему у тебя такое имя странное - Жучка? - Родители собачку хотели..."

 

  • Нравится 8
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Лось Анджелес сказал:

Итальянский аналог русского имени Илья - Элия, как раз на вторую гласную ударение.

Таки Элиа с ударением на и- это мужское имя, никак не женское. Есть ещё имена Элио и Элиа, мужское и женское соответственно, с ударением на Э, но они очень редкие.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Талиена сказал:

Мужчина 70-ти лет. Геральд Козлов. Странненькое сочетание для конца 40-х.

Коллега моей матери Фердинанд Иванович Шумилкин. Вроде как примерно ровесник матери. Предвоенные новорожденные. Она с 1941 года у меня.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Череда сказал:

Коллега моей матери Фердинанд Иванович Шумилкин. Вроде как примерно ровесник матери. Предвоенные новорожденные. Она с 1941 года у меня.

А была такая мода, как раз до войны, я читала об этом. Не только детей называли Эдуардами и Ромуальдами всякими, но и взрослые имена меняли, модно было. Был Федор, стал Фердинанд. Я даже из детства помню - имя Эдуард было среди дяденек не так уж редким, удивления не вызывало ни у кого. Хотя, так подумать, где Россия конца 30-х годов, а где Эдуарды.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Познакомилась сегодня с Талой. Она так представилась, а я не постеснялась и сказала, что первый раз такое имя слышу. Оказалось, вообще-то, Наталья, но ей нравится Тала. 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Внучку Василису как только не придумывали, как называть уменьшительно! Васей невестка запретила, Я пыталась Басей звать. тоже не понравилось. А внук Рома ещё не мог произнести полностью имя, говорил Лиса, с ударением на И. Так и пошло у нас -Василису называть Лисой.

У друзей сын Агей.  Агуша. Маленький был, вроде нормально было. Сейчас смешно. Зовем Агеем.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Череда сказал:

Коллега моей матери Фердинанд Иванович Шумилкин.

У меня есть родственник 1928 года рождения, Генрих. Но все тетушки и бабушки всю жизнь звали его Генкой. В сочетании с фамилией типа Борщов имя Генрих немножко странно звучит. Не знаю, почему мать его так назвала в то далёкое время.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Морра сказал:

Странно. Многие имена есть и в женском, и в мужском варианте, только немного отличаются. Почему бы не назвать девочку Адриана, если уж так нравится имя?

Я как пример привела. Имя Андрея как-то видела на ТВ. Там имя менее редкое, но все-таки не очень распространенное и вполне благозвучное. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, Морра сказал:

Странно. Многие имена есть и в женском, и в мужском варианте, только немного отличаются. Почему бы не назвать девочку Адриана, если уж так нравится имя? 

Некоторые родители, похоже, называют детей по принципу "что вижу - о том пою". Понравилось бы имя Тихон, была бы Тихоня. Или Тихона. А если Илья, интересно, как? Ильея? Ильинда? Илюхея?

Илией. Такие имена дают девочкам.

Я встречала и ДенИса( очень хотели мальчика). Хотя, в литературе встречаются Денизы...

А Андрея, имя для девочки, вполне себе распространенное. 

Андрэа- на итальянский или испанский манер.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, Морра сказал:

Иля это полное имя? 

Илия, полное имя, так написано в свидетельстве о рождении. Когда сотрудница записывала девочку в Загсе, ей сказали, что в нашем городе это имя стало популярным (девочка родилась в 2017 г.). 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Карамболь сказал:

Андрэа- на итальянский или испанский манер.

Andrea- это мужское имя, нет в Италии женщин с таким именем. Это имя в других странах может быть как мужским, так и женским, у нас же только мужское.

Я вообще не понимаю, зачем брать мужское имя и лепить из него женские варианты? Мало ли красивых женских имен? Давайте тогда, как тут уже писали, брать женское имя и делать из него мужское: Нин, Люб, Вер, Галин. :D

Изменено пользователем Кофе с женьшенем
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

Andrea- это мужское имя, нет в Италии женщин с таким именем. Это имя в других странах может быть как мужским, так и женским, у нас же только мужское.

Я вообще не понимаю, зачем брать мужское имя и лепить из него женские варианты? Мало ли красивых женских имен? Давайте тогда, как тут уже писали, брать женское имя и делать из него мужское: Нин, Люб, Вер, Галин. :D

Ну значит в Латинской Америке есть Андреи. Я в сериалах слышала не раз это имя. И в Бразилии много эмигрантов из Италии. Поэтому мне казалось...

Я не знаю, зачем дают такие имена. Очень часто мужское имя накладывает отпечаток на характер женщины. По моим наблюдениям.

У меня бабушка Александра-фельдфебель в юбке. Я Виктория Викторовна-тоже знаете ли, не цветочек нежный. 

У меня приятельница назвала дочку-Андрея. Когда девочка выросла, то спрашивала маму-зачем ты меня так назвала, я что, мальчик?! А тогда мода такая была, я помню, наши старшие дочери одногодки, в один месяц родились. Но это мне надо было назвать свою дочь Андреей. Она почти в день Андрея Первозванного родилась...:D

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Карамболь сказал:

Ну значит в Латинской Америке есть Андреи. Я в сериалах слышала не раз это имя. И в Бразилии много эмигрантов из Италии. Поэтому мне казалось...

В испаноязычных странах есть женское имя Андреа, да.

3 минуты назад, Карамболь сказал:

У меня приятельница назвала дочку-Андрея. Когда девочка выросла, то спрашивала маму-зачем ты меня так назвала, я что, мальчик?! А тогда мода такая была, я помню, наши старшие дочери одногодки, в один месяц родились. Но это мне надо было назвать свою дочь Андреей. Она почти в день Андрея Первозванного родилась...:D

Андрея?? В России? Ни разу не слышала и не встречала.

4 минуты назад, Карамболь сказал:

Я не знаю, зачем дают такие имена. Очень часто мужское имя накладывает отпечаток на характер женщины. По моим наблюдениям.

У меня бабушка Александра-фельдфебель в юбке. Я Виктория Викторовна-тоже знаете ли, не цветочек нежный. 

Да ну, красивые имена Александра, Виктория, Евгения. :D Я о том, зачем изобретать из типично мужских имен женские.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

В испаноязычных странах есть женское имя Андреа, да.

Андрея?? В России? Ни разу не слышала и не встречала.

Да ну, красивые имена Александра, Виктория, Евгения. :D Я о том, зачем изобретать из типично мужских имен женские.

 

Ну ясно, испаноязычные. Но все-таки есть женский вариант этого имени.

Не в России. И Андреечек просто куча.:P Я тоже эмигрантка)

Имена то хорошие, но от мужской формы образованы. И кто-то когда-то назвал в первый раз девочку Евгенией, Александрой. Думаю, это феминистки придумали:D

Изменено пользователем Карамболь

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Карамболь сказал:

Имена то хорошие, но от мужской формы образованы. И кто-то когда-то назвал в первый раз девочку Евгенией, Александрой. Думаю, это феминистки придумали:D

Да и ладно, но мы к таким вариантам привыкли. А вот когда называют девочку Павла или Петра, например, мне лично не нравится. 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мужчин тоже иногда называют производным от вроде бы женского имени.

Бывают имена -Ульян, Анастас, Сильвий, Юлий...Так что все имена, получается, парные. Остальное-традиции, мода, степень фантазии.

2 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал:

Да и ладно, но мы к таким вариантам привыкли. А вот когда называют девочку Павла или Петра, например, мне лично не нравится. 

Девочку Паулу знаю. Но мама ее звала Павлушка. Наверное, мальчика хотела.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 16.11.2017 в 14:05, Пинья сказал:

Внучку моей сестры зовут Оля. Мы в обиходе между собой зовём её Лёля.

Я Лёля, но я не Оля. Крестник так зовёт с малолетства. А имя Марина, это уж точно не Мария. У нас невестка Мария. Когда хочу её позлить, зову Марьей.

В конторе, куда я хожу сдавать отчёт, есть инженер. Так вот она Сидорова Гульназ Генриховна. Безумство какое то. Ладно, понимаю, замуж вышла за Сидорова, а девичья фамилия Берг, к примеру. Но Гульназ...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×