Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

9 часов назад, малинка_29 сказал:

Надежда Лазаревна. От имени Лазарь? Никогда такого мужского имени не слышала. 

На заре моего учительского пути был у меня в классе мальчик Лазарь. Так коллега после того, как у меня в кабинете урок за задней партой отсидела, спросила: - А почему ты всех детей зовёшь по имени, а одного по фамилии - Лазарь?)))

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, малинка_29 сказал:

Мне очень отчество у нашей учительницы истории нравилось, Надежда Лазаревна. От имени Лазарь? Никогда такого мужского имени не слышала. 

Да, Лазарь. Моя бабушка была Любовь Лазаревна. Вот уж не думала, что настолько простое русское имя может удивить.

8 часов назад, Садовая Соня сказал:

И Кадрия Ахметовна или Флюза Анвяровна детки запоминают ничуть не хуже, чем мы, звавшие их в своё время Екатерина и Людмила Андреевны.

Да спокойно. Трудновыговариваемые имена и отчества ведь встречаются не только у мусульман. У нас в школе была Татьяна Сигизмундовна, учитель начальных классов. Все дети, и самые маленькие, так ее и звали. А могла бы для простоты Татьяной Сергеевной представляться. А русский язык и литературу у нас преподавала Светлана Стефановна, но это мы уже потом узнали, так как она представлялась Светланой Степановной. Что уж сложного в имени Стефан? Это далеко не Сигизмунд.

А про сокращения имен: я как-то перешла в другую школу, там любили к имени -ёк прибавлять: Валя- Валёк,  Оля-Олёк, Юля- Юлёк, ну и т. д. И только Женя почему-то была Джона. Все девочки. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, малинка_29 сказал:

таким ужасом, как Курбангельды Имангельдыевич не сравнить.

Да ладно, что там ужасного))) имена как имена. У нас в магазине работала девушка, которая представлялась Ритой, хотя на самом деле она Рамзия. Сиражетдиновна. Говорила что ее имя-отчество никто не запомнить ни выговорить не может. Я помню так удивилась - имя как имя. Можно подумать, Екатерина Ильинична или вон как у моего бывшего племянница - Елизавета Вячеславовна, язык на бантик завязывается сам собой. 

Раньше стеснялись, что ли, нерусских имен, живя в России. Еще одну девочку-татарку знаю, у нее трое детей, и у всех татарские имена - скажем, Нурия, Гусейн и Альфия. Так ей и в садике и в школе те учителя и воспитатели, кто постарше, пытались по-русски детей называть, хотя меня вот стреляйте, а как Гусейна можно по-русски назвать, не знаю. А она наоборот гордится тем, что у них татарская семья, традиционный уклад, имена, язык. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Морра сказал:

Да ладно, что там ужасного))) имена как имена. У нас в магазине работала девушка, которая представлялась Ритой, хотя на самом деле она Рамзия Сиражетдиновна. 

У дочки хореограф на балете Рамиза Рамильевна. Рамильевна- ну это ж просто песня. Звучное, легко произносимое. Моя балетом с 5 лет занимается, при всех речевых наших проблемах, которые у нас были, выговаривала отлично.

Но такое 

11 минут назад, Морра сказал:

Сиражетдиновна.

Я разве что по слогам по бумажке прочитаю.

12 минут назад, Морра сказал:

Раньше стеснялись, что ли, нерусских имен, живя в России. Еще одну девочку-татарку знаю, у нее трое детей, и у всех татарские имена - скажем, Нурия, Гусейн и Альфия. Так ей и в садике и в школе те учителя и воспитатели, кто постарше, пытались по-русски детей называть, хотя меня вот стреляйте, а как Гусейна можно по-русски назвать, не знаю. А она наоборот гордится тем, что у них татарская семья, традиционный уклад, имена, язык. 

Мне тоже кажется, что раньше нерусских имен стесеялись будто бы) сейчас такого нет. Но если имена простые и звучные, та же Нурия, то отчество, которое вы привели в пример, оно действительно очень сложное и трудно произносимое. И имя, от которого оно образовано - тоже язык сломаешь. Эти сочетания РЖТД, язык сломаешь. Хотя кому как...У меня вроде проблем с дикцией нет, по произношению сложных скороговорок не единожды призы выигрывала. Но такие отчества для меня сложные слишком, и для восприятия, и для произношения, и для запоминания. 

Вячеславовна - тоже в детстве коверкали и жевали) Вя-во-вна, как кашу жуешь. Сейчас без проблем. 

Вот кто-то писал, что не любит букву Р в детских именах - МаРия, ИРина, ВаРваРа,  Роман, ГеРман, СеРгей. А мне очень нравится. 

Я вот не люблю букву Д - Демид, Денис, Данил, Давид  - произношу и чувство, будто кувалдой по голове от этого Д )))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, малинка_29 сказал:

Я разве что по слогам по бумажке прочитаю.

Два раза прочитаете на третий раз выучите. Человека зовут ТАК! И никак иначе, можно подумать наши Екатерины Александровны, Валерии Валентиновны, для иностранцев менее языколомательны.

 

  • Нравится 2
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, Крикуша сказал:

Два раза прочитаете на третий раз выучите. Человека зовут ТАК! И никак иначе

Если человек сам представится как Рита Сергеевна, то я буду называть ее так, а не как у неё в паспорте записано. 

Если имя сложно к восприятию и запоминанию, то увы...к своему стыду и позору, придется много раз переспрашивать...

У нас начальство в Москве, в центральном офисе. Имена у некоторых - язык сломаешь, мозг взорвешь, не русские.  Какое счастье, что общение с ними лишь в деловой переписке по электронке. Потому что некоторые имена сходу и непринужденно произнести очень сложно, сидишь и быкаешь-мыкаешь)))

А иностранцы, которых вы упомянули, тоже наши имена на свой манер произносят. Тоже ищут что то похожее, что есть в их именах. 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На счёт имён.

Много лет назад была у меня целая забавная история с именами.

Обратились ко мне две сестры. Были они уже в солидном очень возрасте, уезжали на ПМЖ  в Израиль поближе к родственникам и продавали свою, на двоих приватизированную квартиру. София и Анна представились. София грузная, степенная и шустрая, подвижная Анна.

Смотрю я их документы и вижу в числе собственников Софию и Веру.

- Милые дамы, - говорю, - Кто у нас Вера и где она? Я бы очень хотела с ней пообщаться.

- А Вера у нас Анька, - отвечает София. Общайтесь на здоровье.

Долго я сомневалась, фотографию в паспорте рассматривала и даже соседку они мне притаскивали, благо в хрущевке своей сто лет жили. Мнение соседки в общем-то к делу не пришьешь, но в паспорте под именем Вера именно та самая Анна была сфотографирована.

История была такая. Папа, только что родившуюся Анну скоропалительно и по собственной инициативе записал Верой. А потом то ли мама не согласилась, то ли священник в синагоге был против. В общем дали ей духовное имя Анна. Не знаю как происходит аналог нашего крещения ребёнка у евреев, но как-то же происходит.

И вот это имя - Анна к ней по жизни и прилипло. Все и всегда её Анной звали, а документ за документом она на Веру получала и попыток изменить имя не делала.

И в её документах порядок был. А вот у Сони - беда. Ровно в половине документов она значилась как Софья, а во второй половине София. Необходимо было эту проблему решать.

Одну её было куда-то затруднительно отправить, поэтому на пару мы с ней по инстанциям прошли.

Идём как-то куда-то, торопимся. Соня запыхалась, устала и ворчит: - Анька у нас умная. Всю жизнь Веркой прожила. А я то Софья, то София ...

:cry_1:

И меня прямо срубило. Я хохотала реально,  настолько смешно она жаловаться принялась. До сих пор эту сценку не забыть, а много лет уже прошло. В Соне была погублена Актриса. :D

 

  • Нравится 11

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня на работе одна сотрудница представляется редким нерусским именем. Коротким. Не сложным. Не татарским, к ним мы в Крыму привыкли. Я так ее и называю, мы почти ровесницы, узнавать отчество в документах не было нужды.  Чисто случайно, зайдя в базу предприятия, я увидела, что ее зовут совсем по-другому :blink: Общая только первая буква в имени. Мне не сложно было бы называть правильно, у меня все не так плохо с дикцией и памятью, но теперь я думаю, что лучше обращаться так, как человек сам представился.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 часов назад, Садовая Соня сказал:

Не знаю, мне выговорить что-то типа Курбангельды Имангельдыевич или Гульзада Касимжоновна несложно

Мне, как взрослому человеку, тоже. А еще, учитывая, что мы в Казахстане живем, хватает труднопроизносимых для непривычного человека имен-отчеств)))

А вот в садике я их политику не понимаю. Почему-то в казахских группах в садах и в школах учителя называют часто просто - апай (ну это обращение к старшему такое, типа старшего наставника). А русскоязычных заставляют по имени-отчеству обращаться. И если в школе уже ладно, то в саду... Наши малышастики (младшая группа) почти никто не может выговорить Гульмира Кашкенбаевна и зовут ее кто во что горазд :lol: Мой ее вообще очень просто называет - Баюбана :1eye: А мне так это "Баюбана" нравится, что я постоянно у Ярика спрашиваю, как его воспитательницу зовут :lol: Почему нельзя тоже апай звать, хотя бы в садике...

Изменено пользователем Дашулька-красотулька
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас есть соседи в доме. Мы дружим много лет, соседа зовут Саша, а его жену Надя. И вот как-то нужно было документы заполнить кое-какие, я собралась писать, и соседу говорю - давай паспорт, я буду списывать, а он такой - да я тебе продиктую. Я сказала, то все равно паспорт нужно, он мне дал, я открываю, а он оказывается Еркеблан! Я аж глаза вытаращила, а жена его не больше не меньше - Ядвига!

Посмеялись мы тогда. А они из Казахстана переехали много лет назад, сосед сам казах, а жена его полячка. И вот так назвались на русский манер. Зачем?

Но самое смешное, с его тещей. Пришла я домой тогда и рассказываю, что оказывается нашего соседа Еркеблан зовут, а не Саша. Мама моя впечатлилась, и потом как-то сидя во дворе на лавочке, с его тещей (она с ними жила), такой же бабулькой, как и сама, спросила у нее про имя зятя. Так вот, теща и не знала как его зовут на самом деле. А прожили они на тот момент лет 25 точно вместе. 

У них большая дружная казахская семья, но почти все живут в России, и всех зовут на русский манер, но только старшее поколение, молодежь нормально ходят с казахскими именами. А еще интересно, у Саши много братьев и сестер, так у некоторых есть отчество, а у некоторых нет, хотя у всех один отец, вот так раньше в Казахстане записывали, кого с отчеством, кого без. Саша смеется - "тех кто без отчества под забором нашли", у него-то есть)

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Морра сказал:

имя как имя. Можно подумать, Екатерина Ильинична или вон как у моего бывшего племянница - Елизавета Вячеславовна, язык на бантик завязывается сам собой. 

:lol_1::lol_1: Читаю эту тему давно... И складывается впечатление, что половине страны (ну, половинке форума, точно), к логопеду надо ходить... От несложных и привычных сочетаний прямо языки заворачивпются в рожки... :)

Да, Кутманали Иренгамбердиевич, к примеру- сложно, но не потому что не выговорить, а просто имена, подобные этому у нас не на слуху, и запоминаем мы их просто, как последовательность ничего не значащих слогов, вот и путаемся, меняем местами при произношении..

Но вот что сложнооо в Елизавете Вячеславовне или  в Екатерине Ильиничне? Постоянно и на слуху и на губах эти имена и отчества, всё привычно...

 

7 часов назад, Кофе с женьшенем сказал:

Вот уж не думала, что настолько простое русское имя может удивить.

Действительно, простое русское имя... Куда ни глянь- все кругом Лазари и Лазаревичи с Лазаревнами... :)

 

Такое отчество встречала всего один раз в жизни, это была врач-окулист в нас в детсаду- Мария Лазаревна. И она была дочерью народа Израилева...

7 часов назад, Морра сказал:

Раньше стеснялись, что ли, нерусских имен, живя в России.

Может, когда и стеснялись, не знаю. Когда я училась, у нас в школе была Альфия, и никак  иначе ее не звали- Альфия, Альфиюша, Альфиюшка.

Изменено пользователем сиреневое счастье
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
31 минуту назад, Дашулька-красотулька сказал:

Наши малышастики (младшая группа) почти никто не может выговорить Гульмира Кашкенбаевна и зовут ее кто во что горазд

У нас в садике во время больничного нашей воспитательницы приходила другая. Звали её Зоя Калимулловна. Все дети так и называли. Выговаривали. Хотя был у кого-то вариант "Зоя Калеймуловна". :D 

Вот только не знаю, действительно ли женщину Зоей звали, или она имя упростила / русифицировала. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
36 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Действительно, простое русское имя... Куда ни глянь- все кругом Лазари и Лазаревичи с Лазаревнами... :)

Такое отчество встречала всего один раз в жизни, это была врач-окулист в нас в детсаду- Мария Лазаревна. И она была дочерью народа Израилева...

Простое- не значит распространенное. :) Имя Лазарь имеет еврейское происхождение, но мой прадедушка был русским, до революции давали такие имена. Ничего особо замудреннего в нем не вижу, тем более, чтобы, удивляясь, принять его за фамилию.

1 час назад, Дашулька-красотулька сказал:

Почему нельзя тоже апай звать, хотя бы в садике...

Действительно. Тем более таким малышам, которые только-только говорить научились. У нас в садике 2 воспитательницы: Каролина и Габриэлла и ассистент Элиза. Дети их зовут по именам, хотя Каролине к 60, а Габриелле около 50. По имени или maestra- то же примерно, что и апай у вас (учительница, воспитательница).

 

Изменено пользователем Кофе с женьшенем
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Кофе с женьшенем сказал:

Ничего особо замудреннего в нем не вижу, тем более, чтобы, удивляясь, принять его за фамилию.

Просто вы его слышали и знаете, как имя. Оно есть в вагей семейноц истории. Но оно действительно нечастое, и многие его просто не слыхали. А для незнающих звучит и вправду как фамилия- по аналогии с Мозырь, Козырь и Кобзарь. :)

Изменено пользователем сиреневое счастье
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Бэлька сказал:

Так вот, теща и не знала как его зовут на самом деле. А прожили они на тот момент лет 25 точно вместе. 

А детей у них нет? Обычно бабушки в курсе отчеств внуков.

Для меня удивительно, что за 25 лет жизни не всплыло паспортное имя зятя ни разу.

Меня-то, естественно, ничем не удивишь. Но иногда все-таки кажется немного архаичным имя Зинаида или Раиса для молодой девушки. Или Пантелеймон или Панкратий для малыша. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, сиреневое счастье сказал:

Когда я училась, у нас в школе была Альфия, и никак  иначе ее не звали- Альфия, Альфиюша, Альфиюшка.

Альфийка - любимая наша подруга со школы. Редко видимся, жаль, общаемся только в сети сейчас. Уже бабушка она, но для нас все равно Альфийка. 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, Крикуша сказал:

Два раза прочитаете на третий раз выучите. Человека зовут ТАК! И никак иначе, можно подумать наши Екатерины Александровны, Валерии Валентиновны, для иностранцев менее языколомательны.

Для этих национальностей не предусмотренно отчество. Им его в годы советской власти навязали. Поэтому и произносить сложно. 

 

5 часов назад, сиреневое счастье сказал:

Действительно, простое русское имя... Куда ни глянь- все кругом Лазари и Лазаревичи с Лазаревнами...

Ну православные в теме. В Библии встречается это имя, воскрешение Лазаря, даже суббота называется его именем во время Великого Поста.  Лазарь Кагонович, политический деятель, Лазарь Лагин, автор старика Хоттабыча, Лазарь Карелин, тоже писатель, «Змеелов», фильм даже есть. 

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, сиреневое счастье сказал:

Действительно, простое русское имя... Куда ни глянь- все кругом Лазари и Лазаревичи с Лазаревнами

Ну, может я в таком обществе крутилась? Два одноклассника были Лазаревичи, первый начальник был Лазарь...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
49 минут назад, Крикуша сказал:

Ну, может я в таком обществе крутилась? Два одноклассника были Лазаревичи, первый начальник был Лазарь...

Вам повезло :) . Когда я училась, вокруг только Димки и Саньки с Лёшками были... На всю школу один парень был только с необычным именем- Людвиг. Людвиг Рейгант. 

 

 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас вспоминала имена наших соседей, старичков, которых нет уже. Были Наталья Николаевна, Григорий Тихонович, Василий Фролович, Раиса Филипповна, Яков Иванович, Пётр Степанович. И четыре Галины Ивановны, пятую, мою няню бабу Галю по отчеству не знаю. Это на 12 домов, во было имя какое популярное! Кстати, мне очень нравится, была бы у меня еще одна дочь, скорее всего, была бы Галя. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Морра сказал:

Сейчас вспоминала имена наших соседей, старичков, которых нет уже. Были Наталья Николаевна, Григорий Тихонович, Василий Фролович, Раиса Филипповна, Яков Иванович, Пётр Степанович. И четыре Галины Ивановны, пятую, мою няню бабу Галю по отчеству не знаю. Это на 12 домов, во было имя какое популярное! Кстати, мне очень нравится, была бы у меня еще одна дочь, скорее всего, была бы Галя. 

Раньше по святцам называли. У меня бабушки Евдокия Григорьевна и Неонила Андрияновна. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что то затихла веточка.

А мы, как потеплело, стали полноправными членами детских площадок, играем, знакомимся с детками...немного удивляемся именам.

Сейчас дружим с Эдгардом, Доминикой, обходим стороной драчливого Измаила, по площадке бегают Захар, Макар, Таисия. Очень понравились имена - Иванка, Ян.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тут недавно Герду видела, года полтора на вид. Не обычное имя в нашем городе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Недавно познакомилась с девочкой Златой . Как же ей идёт это имя! Рыжие кудряшки , огромные голубые глаза и губки бантиком. 

На прием недавно приходил Рафинат Зефирович  :o. Еле содержала сначала удивление , потом улыбку. Фантазеры родители и родители родителей:lol:

  • Нравится 8

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще вспомнила: Эмма, Мия (их 3 на нашем районе), Лика, Эля, Мила. Насчет Эли не знаю, а все остальные полные имена.

Приятельница недавно родила сына - Лев. И родственница беременная, тоже Львом назовуи. Девушки не знакомы друг с другом, совпадение)

 

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×