Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

26 минут назад, Никеша сказал:

Странно. А как же тогда Кристина Орбакайте? Папа - Непомнюимя Орбакас. Алла Борисовна, если бы брала его фамилию, стала бы Орбакене. А Кристина - вполне по литовским канонам фамилию получила, а не Орбакас. 

Ну так объяснили, наверное, регистратору правила образования литовских фамилий, вот и записали правильно. В других случаях не заморачивались и не изменяли фамилию жене и детям. И тот и другой варианты были в советские времена.

У знакомых была проблема: внучка родилась в США, фамилия  родителей Серовы. Регистратор пишет Марина Серов. Родители не собирались там жить постоянно и попросили записать Серова. Еле уломали  :)

(Имя и фамилия изменены)

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
55 минут назад, Никеша сказал:

Странно. А как же тогда Кристина Орбакайте?

А кристина до пяти лет жила на литовском хуторе и по-русски ни слова не знала, видимо и регистрировали её там, поэтому все правильно

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Лигия сказал:

Почему, когда приводят в пример нелепые, якобы, сочетания имени и фамилии, всегда называют такие фамилии, которые сами по себе очень неблагозвучные?B)Анна  Петрищева звучит так же нехорошо, как и Бриджит Петрищева, потому что фамилия такая - никого не красит, да простят меня ее обладатели. Бриджит Иванова/Леонова/Краскова - нормально, а вот Анна/Мария/Екатерина Свинухова - не айс. Потому что СВИНУХОВА  в первую очередь. 

Не знаю, почему привели такой пример. Может, из жизни?
Но Вы меня реально удивили тем, что фамилия Петрищева никого не красит. Анна Петрищева- обычное сочетание, ничего некрасивого в нем нет. Анна Свинухова- что не так-то? С фамилией Дуров, видимо, вообще надо стреляться. :blink: И да, фамилию мы не выбираем, а имя родители ещё как выбирают. Сочетание большинства английских имен с обычными русскими фамилиями звучит, мягко говоря, непривычно: Дженнифер Козлова, Бриджет пусть не Свинухова, а Петрова.

Назвали бы я ребенка Джанлуиджи- обычное итальянское имя, фамилия у нас итальянская красивая, отличное сочетание. А вдруг пошел бы мой сын в российскую провинциальную школу, зачем оно? Или ещё лучше Джанмария- обычное мужское имя, нераспространенное, ну так и Бриджет для России туда же.

Понятно, что здесь каждый высказывает свое мнение. Но вот 2 откровения из этой ветки: Олеговна фу и Петрищева нехорошо звучит. ;)

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Никеша сказал:

Странно. А как же тогда Кристина Орбакайте? Папа - Непомнюимя Орбакас (литовская, вроде, фамилия?). Алла Борисовна, если бы брала его фамилию, стала бы Орбакене. А Кристина - вполне по литовским канонам фамилию получила, а не Орбакас. 

Орбакас - мужская форма фамилии. Орбакене - дамская (фамилия замужней женщины), Орбакайте - форма фамилии незамужней девочки.

Другими словами,  в садике у них    - ене нет. Все девочки    -те.

Извините, не увидела.

Изменено пользователем глупая кошка
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Никеша сказал:

Кристина Орбакайте? Папа - Непомнюимя Орбакас (литовская, вроде, фамилия?). Алла Борисовна, если бы брала его фамилию, стала бы Орбакене. А Кристина - вполне по литовским канонам фамилию получила, а не Орбакас. 

Видимо, кому как повезёт, так и присваивали имена-отчества. Кристина, видимо, повезло с регистратором, ей нормально выписали и фамилию, и отчество.

Я выше написала про Андриса Дзинтарса, у него дочки - Юлия Андрисовна и Марта Андрисовна, а не Андреевны. А Орбакайте - Кристина Эдмундовна, а не Эдмундасовна, хотя отец Николас Эдмундас. Кстати, интересно, что у Орбакаса было двойное имя, это во СССР - редкость. И почему Кристина не Николаевна?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
54 минуты назад, Лось Анджелес сказал:

. А Орбакайте - Кристина Эдмундовна, а не Эдмундасовна, хотя отец Николас Эдмундас. Кстати, интересно, что у Орбакаса было двойное имя, это во СССР - редкость. И почему Кристина не Николаевна?

Её отец в интервью рассказывал,что в ЗАГСе хотели записать отчество по его первому имени, но ему казалось,что Эдмундовна лучше звучит и в конечном итоге настоял на своём варианте.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Лось Анджелес сказал:

А Орбакайте - Кристина Эдмундовна, а не Эдмундасовна, хотя отец Николас Эдмундас.

Немножко не так. Он Миколас Эдмундас. Так что, была бы Кристина Миколасовна или Миколаевна. 

1 час назад, Melas сказал:

Её отец в интервью рассказывал,что в ЗАГСе хотели записать отчество по его первому имени, но ему казалось,что Эдмундовна лучше звучит и в конечном итоге настоял на своём варианте.

Я тоже слышала об этом. Эдмундовна и впрямь лучше Миколаевны.

  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Котейка полосатая сказал:

Он Миколас

Да, спасибо, я написала автоматически более привычную форму имени, через "н" :D.

Кстати, тоже "переврали" имя, получается, литовцы?;)

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Герой передачи представляет своих дочерей - Полина, Аделина, Роланда.

Полезла в интернет за информацией о последнем имени,  ничего не нашла.  

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Любимая солнцем сказал:

Герой передачи представляет своих дочерей - Полина, Аделина, Роланда.

Полезла в интернет за информацией о последнем имени,  ничего не нашла.  

Последнее имя - самодел из исключительно мужского имени,означающего "славный и храбрый".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня услышала про двух близнецов, которых родители назвали Амур и Север. Вот о чем думают? У этой девушки, о которой мне сказали отчество Амуровна! Я сначала глаза протерла, а потом услышала эту историю про близнецов:huh:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Melas сказал:

Последнее имя - самодел из исключительно мужского имени,означающего "славный и храбрый".

Ну, тогда и Евгения- самодел из исключительно мужского имени Евгений. :lol: Не так. Евгения- это женский вариант мужского имени Евгений, а Роланда- женский вариант мужского имени Роланд. Роланда- имя не просто редкое, а редчайшее, но тем не менее, оно существует. У одного итальянского поэта есть стихотворение, которое так и называется "Роланда", и читая его, сразу понимаешь, что речь идет о женщине. В португальском языке тоже есть такое имя, имеющее значение "пришедшая со знаменитой земли". Так что никакой это не самодел. Может, родители хотели дать дочери такое имя, которого точно ни у кого не будет. Но как по мне, звучит слишком мужественно.

Изменено пользователем Кофе с женьшенем

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Кофе с женьшенем сказал:

 У одного итальянского поэта есть стихотворение, которое так и называется "Роланда" и читая его, сразу понимаешь, что речь идет о женщине. В португальском языке тоже есть такое имя, имеющее значение "пришедшая со знаменитой земли". Так что никакой это не самодел. Может, родители хотели дать дочери такое имя, которого точно ни у кого не будет. Но как по, мне звучит слишком мужественно.

Спасибо за информацию. Вы не могли бы вспомнить имя этого итальянского поэта? Всё,что я могла найти по поводу имени Роланда,это

Цитата

The name Rolanda is a German baby name

The German meaning of Rolanda is:

Famous soldier

Знаменитый солдат.... Всё-таки ощущение, что была создана версия мужского имени Роланд. Пришедшая со знаменитой земли? "hrod" означает "слава","land", конечно, "земля", но в изначальном варианте было "nand" - "храбрый".

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 минут назад, Melas сказал:

Спасибо за информацию. Вы не могли бы вспомнить имя этого итальянского поэта? Всё,что я могла найти по поводу имени Роланда,это

Знаменитый солдат.... Всё-таки ощущение, что была создана версия мужского имени Роланд. Пришедшая со знаменитой земли? "hrod" означает "слава","land", конечно, "земля", но в изначальном варианте было "nand" - "храбрый".

Антонио Пиромалли. На Википедии он есть, по крайней мере, на той, что предлагается на итальянском языке, точно. Стихотворение или ссылку на него могу прислать в личку, кому интересно.

Ну, а в португальском дается такое объяснение значения имени: Rolanda: Vinda da terra famosa, что в переводе значит: Роланда- пришедшая со знаменитой земли, ну или "та, которая пришла со знаменитой земли". Ну, а если Вы нашли в немецком значение "известный солдат", то, может, оно в разных языках по-разному объясняется? Имя явно старинное и практически не используемое.

Изменено пользователем Кофе с женьшенем

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Кофе с женьшенем сказал:

Антонио Пиромалли. На Википедии он есть, по крайней мере, на той, что предлагается на итальянском языке, точно. Стихотворение или ссылку на него могу прислать в личку, кому интересно.

Ну, а в португальском дается такое объяснение значения имени: Rolanda: Vinda da terra famosa, что в переводе значит: Роланда- пришедшая со знаменитой земли, ну или "та, которая пришла со знаменитой земли". Ну, а если Вы нашли в немецком значение "известный солдат", то, может, оно в разных языках по-разному объясняется? Имя явно очень старинное и практически не используемое.

Спасибо. Происхождение самого имени известно. Роланд был исторической личностью. Я посмотрела ещё женские имена на этой основе.  Итальянцы используют вариант Орланда, а испанцы Ролдана. У американцев вообще куча вариантов - Релен, Ролинда и т.д.Но имя всегда было очень редким.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Леди Яна сказал:

Сегодня услышала про двух близнецов, которых родители назвали Амур и Север.

Амур - сами, наверно, придумали, а Север - это христианское календарное имя. В святцах есть. Ударение, правда, на последний слог. Как в описываемом вами случае, не знаю.

 

2 часа назад, Леди Яна сказал:

Вот о чем думают?

Ну а почему, собственно, нельзя? Звучит весьма красиво. Новые имена ведь всё равно появляются, даже если этого кому-то не хочется. И пусть появляются; если они не безобразно или глупо звучат, то имеют право на существование.

Вон, у кавказских народов весьма популярны имена Эльбрус и Казбек. Почему бы русским людям тоже изредка не употреблять в качестве имён топонимы, благозвучные  и обозначающие что-то прекрасное, величественное?

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Melas сказал:

Спасибо. Происхождение самого имени известно. Роланд был исторической личностью. Я посмотрела ещё женские имена на этой основе.  Итальянцы используют вариант Орланда, а испанцы Ролдана. У американцев вообще куча вариантов - Релен, Ролинда и т.д.Но имя всегда было очень редким.

У меня был в детстве диафильм "Роланд- оруженосец". :D На мой взгляд, такое мужественное имя. А вот женское грубо звучит, как и Орланда (ни разу никого с таким именем не встречала, а Орландо да, встречается.)

7 минут назад, Санитар леса сказал:

Амур - сами, наверно, придумали, а Север - это христианское календарное имя. В святцах есть. Ударение, правда, на последний слог. Как в описываемом вами случае, не знаю.

А разве нет такого татарского или бурятского имени Амур? Ну или римский бог любви, почему нет? А Север, ну так женское Северина есть.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

А разве нет такого татарского или бурятского имени Амур?

Не знаю, вполне возможно, что есть.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
45 минут назад, Кофе с женьшенем сказал:

А Север, ну так женское Северина есть.

Мужское имя Северин тоже есть.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, Котейка полосатая сказал:

Мужское имя Северин тоже есть.

И даже Северьян есть.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вчера у дочери в классе появился новый ученик, симпатичный мальчик с редким именем Артамон. По-моему, очень интересное имя.:rolleyes:

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Долго жила рядом с Татарией, в моем детстве были одноклассники, одногруппники  татары, с именами: Алмаз, Ангел, Рим, Надир.

Ангел, потом женился на девушке, мы с ней вместе работали, она родила сына Романа Ангеловича.

Рим, вот уже 30 лет дружит с моим мужем. 

А уж имена Гузелья, Альфия, Наиль, Наиля, вообще обычные имена.

Вспомнила, у Рима брат Радик, именно Радик, дети Радиковичи.

 

Сейчас повспоминала, а ведь и 30-35 лет назад креативили родители только так:DНа вскидку, в моей параллели в школе, Ангел, Алмаз, Жанетта и Анжелика, Жанна, Стелла, Снежанна, Эрик.

В университете, училась вместе с Арнольдом и Эдуардом. Девочка в группе родила дочь и назвала Мальвиной (93-94 год примерно).

Изменено пользователем лунтик

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 13.01.2018 в 18:06, Дальние Дали сказал:

Самыми необычными женскими именами стали Апрель, Полина-Полина, Принцесса Даниэлла, Заря-Заряница, Алеша-Каприна, Океана, София-Солнышко.

Я всё могу понять, но вот Полина-Полина выше моего разума. Имя и так в последние годы популярное, какой смысл в удвоении?! И гугл мне ничего не выдаёт, думала, может, родители это как-то интересно объясняли.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 часов назад, Санитар леса сказал:

Амур - сами, наверно, придумали,

Нет, не сами придумали, есть такое имя у мусульман. Как и Урал, например. У меня в Узбекистане соседка по лестничной клетке была по имени Урала.

15 часов назад, Леди Яна сказал:

Сегодня услышала про двух близнецов, которых родители назвали Амур и Север. Вот о чем думают? У этой девушки, о которой мне сказали отчество Амуровна! Я сначала глаза протерла, а потом услышала эту историю про близнецов:huh:

Может быть, у этой девушки отец какой-нибудь восточной национальности?

1 час назад, лунтик сказал:

Вспомнила, у Рима брат Радик, именно Радик, дети Радиковичи.

Это обычное имя у татар.

13 часов назад, Кофе с женьшенем сказал:

У меня был в детстве диафильм "Роланд- оруженосец". :D На мой взгляд, такое мужественное имя. А вот женское грубо звучит,

Да, грубое имя. Я когда-то где-то прочитала, что в имени нужно чтобы были мягкие гласные. Вот для чего, забыла уже, но что нужны, помню.

3 часа назад, Анджи сказал:

Вчера у дочери в классе появился новый ученик, симпатичный мальчик с редким именем Артамон. По-моему, очень интересное имя.:rolleyes:

А по мне так кличка собачья. Все же дети знают сказку про Буратино, могут и дразнить, наверное.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×