Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

bibi

Мне безумно тяжело было это читать. Хотя вот у Бёрджесса еще "Вожделеющее семя" есть - от него мне вообще биться о стенку захотелось... Впрочем, нравится. Не знаю, как это увязать в одно: безумно тяжело читать, но - нравится чем-то.

С Чаком Палаником у меня так. Читаешь - как сквозь колючую проволоку продираешься, обдирает до крови. Тошнит временами, иногда точно пощёчины получаешь. И при этом - какая-то затягивающая сила в его книгах. Нет, перечитывать - никогда. Как и "Коллекционера"Фаулза, как и "Парфюмера" Зюскинда. Потому что с одного раз запомнились чуть не наизусть. Выбились на коре головного мозга чеканным текстом.

Это не книги, которые разочаровали, нет. Но это книги, которые я никогда не буду перечитывать, хотя их мрачная сила притягивает. А вот безусловно разочаровавшая меня книга, это "Пианистка" Елинек. Такое количество психопатии на одну повесть - для меня слишком.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

С Чаком Палаником у меня так. Читаешь - как сквозь колючую проволоку продираешься, обдирает до крови. Тошнит временами, иногда точно пощёчины получаешь. И при этом - какая-то затягивающая сила в его книгах

А я не могу его читать. Он невкусно пишет. Может, перевод, конечно, не очень хороший, не знаю...

Последний раз пробовала осилить это его произведение про девочку в Аду, "Проклятые". Ну никак.... какие-то потуги на юмор и сатиру, сарказм. Не смешно и не интересно. Сюжет вроде и не плохой ( да и то как сказать), а язык - ну не мое. Как опилки жуешь.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё жалею времени потраченного на прочтение произведений Пелевина.

Такие большие претензии на оригинальность и ....пшик мути в итоге. Очень всё лихо закручено, все слова обыграны, облизаны, высосаны двойные и тройные смыслы их, буквально как у Задорнова. А смысла то и нет.

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Изолента

Ещё жалею времени потраченного на прочтение произведений Пелевина. Такие большие претензии на оригинальность и ....пшик мути в итоге. Очень всё лихо закручено, все слова обыграны, облизаны, высосаны двойные и тройные смыслы их, буквально как у Задорнова. А смысла то и нет.

А я - обожаю biggrin.gif Это один из моих любимейших писателей. И смыслов у него - куча. Вот опять же - кому что. Дело вкуса.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мечта поэта

Вот опять же - кому что. Дело вкуса.

Конечно. Кто же спорит. Вкусовщина.

А я тут наверное надолго застряну - пофыркаю ещё в сторону Татьяны Толстой и её "Кыси". Не, я всякую фантастику читаю, даже японскую с её мозгодробительными сущностями, я вообще люблю такие альтернативные истории, антиутопии. Но это я прочла зря , мне жаль моего времени. Никакой гениальности не узрела, увидела лишь огромную спесь автора и пренебрежение ко всему вокруг до жутчайшей отрыжки. Мне её даже жаль стало, как она бедная живёт среди плебса.

Вообще в топку широко разрекламированную книгу " Метро 2033" и иже с ней. Графомания чистой воды, долго плевалась.

Разошлась я что-то unsure.gif

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

С Чаком Палаником у меня так.

А мне понравились его книги. Читала "Бойцовский клуб" и "Уцелевший".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мечта поэта

"Бойцовский клуб". А остальное всё - не-а. Короче, альтернативная литература, всё-таки. И Сорокина читать не могу. И Пелевин - талант, но не мой.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из того, что считается классикой - "Жизнь взаймы" Ремарка. Возможно, это надо было читать в шышнацать лет и поражаться пронзительности, а во взрослом возрасте меня бесили все герои поголовно (не могла определить, кто больше bicycle.gif ), и все их страсти казались какими-то картонными и надуманными. Вообще, книжка напомнила графоманию девиц с богатым внутренним миром, какой полно на любом литературном сайте в интернете - много пафоса, красивых платьев и непременно все больны смертельными болезнями, потому что так трагичнее и красивше.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тоже не смогла осилить Паланика. Пробовала "Бойцовский клуб" и "Колыбельную". Вроде бы и сюжеты интересные, но... не могу и всё no_1.gif Слог не мой и вообще...

В "Колыбельной" раздражал главный герой. Сначала - не буду убивать, никогда и ни за что, а уже через пару страниц чуть ли не всех, кто под руку попадется. Пока читала, Достоевского вспоминала с его "тварь я дрожащая или право имею". Герой Паланика этим вопросом явно не заморачивался, оттого и раздражал неимоверно. А впрочем, я же до конца не дочитала, может быть, там и дошло дело до морали и прочего.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Москва-Петушки" Ерофеева

Современная классика, охтыж... Объем книги маленький, и славабудда. К окончанию чтения я чувствовала себя так, будто половину выпитого разделила с главным героем.

Хотя g.gif может, в этом и есть замысел автора. Но противно.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Дом в котором" Мариам Петросян. Ох, как я хотела прочесть эту книгу. Я начиталась столько восторженных отзывов об этом произведении. Начала читать... К 100 странице все герои у меня перемешались, к 200 я поняла, что вообще ничего не понимаю, к 300 бросила читать.

Еще у меня абсолютно не идет Стивен Кинг. Фильмы и сериалы по его произведениям смотрю с удовольствием, а книги не могу читать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Rettka

"Дом в котором" Мариам Петросян. Ох, как я хотела прочесть эту книгу.

Моя любимая настольная книга! biggrin.gif Обожаю ее перечитывать, очень сильно цепляет.

А я в свою очередь пришла тоже пожаловаться на книги, которые многие хвалят. Это:

1. "Дом странных детей", автор - Ренсом Риггз. Книга написана относительно недавно, подаётся как бестселлер. Единственная интересная изюминка в книге - старые фотографии с персонажами, вплетенными в сюжет, всё остальное - герои, сюжет, сам главный герой и интрига скучны до зубовного скрежета. Вторую часть даже читать не стала.

2. Эрик Аксл Сунд "Девочка-ворона" Автор, наверное, единственный скандинав, в котором я разочарована. laugh.gif Тоже скукотища неимоверная. Вернее, нет: первая книга читабельна примерно первые две трети, последнюю треть домучивала, вторую книгу дочитала примерно до половины, остальное из этой трилогии пробежала глазами. Вердикт - не стоило моего времени и внимания. Ужасно нудные герои, которым не веришь. И несимпатичные к тому же.

3. Пятьдесят оттенков серого music_whistling.gif . Как говорится, без комментариев. А ведь купилась в свое время на рекламу! А экранизация и того хуже.

4. Коэльо "Алхимик", "Вероника решает умереть", "Одиннадцать минут" и еще штук пять первых произведений. В семнадцать лет нравилось, даже считала шедевром. Перечитывала лет так в 25 - боже, какая феерическая фигня, да простят меня фанаты! shiz.gif

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Rettka

"Дом в котором" Мариам Петросян. Ох, как я хотела прочесть эту книгу

О да! Я тоже. Как я хотела прочесть после восторженной рекомендации молодой девушки, но решила сначала электронную версию почитать. И правильно сделала, потому что

К 100 странице все герои у меня перемешались

и дальше я не пошла. Серость, отсутствие сюжета, как в болоте, из которого хочется выбраться и помыться.

Еще с трудом Алексей Варламов воспринимается, его "Мысленный волк". Время, события перед началом революции. Но так все разлито-размыто для меня. Герои бездействуют. Хотя слог, безусловно, правильный, стилизованный под Пришвина где-то, иногда Лев Толстой явно звучит. Все выверенно, подчищено в произведении, но нигде не затрагивает.

И в этом году мое разочарование Сирил Массаротто "Первый, кого она забыла". О женщине, угасающей от болезни Альцгеймера. Первые 50 страниц проникаешься, потом интерес к сюжету ушел, слог стал нудным и обыденным. Конец только вернул в трагедию потери.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не понравилось "Зулейха открывает глаза", я даже не дочитала до конца, хотя обычно читаю всё, на чем есть буквы, от корки до корки. Такое впечатление сложилось, что автор дело представляет так, будто один только татарский народ пострадал от рук кровавого тирана. В общем, еще один миллиард расстрелянных лично им.

Не понравилось "Даниэль Штайн, переводчик" Людмилы Улицкой, хотя его я до конца дочитала. Слишком долго, занудно и, по-моему, много надуманного.

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дина Сергеевна

bibi

Цитата 

признаюсь, что, например, "Убить пересмешника" я прочла лишь три месяца назад.

И как вам? У меня что-то не пошло.

Я прочитала это в возрасте героев произведения. Да ещё и в обстановке моря, юга, лета, и на самом деле, сидя в домашней библиотеке и за столом читальным домашним под зелёной уютной лампой южного хозяина нашей квартиры, и.. какой-то летней и полностью южной ночью. Мне очень понравилась повесть. И страшила Редли, и всё остальное... И куколки из мыла. Я даже потом дома, вернувшись из этого месяца моря, магнолий, южных гроз и не по-нашему тёмных ночей, куколок из мыла вырезала. Дух произведения. Мне было это комфортно читать, я не помню, в 13 или 14 лет. Или даже 12. / Не помню. Потому что мы каждый год ездили на месяц лета к одному и тому же хозяину квартиры на море. Но я почти дословно с первого раза помню это произведение. И если не специально искать прочесть или купить в печатном издании, я, пожалуй, прочитала бы это второй раз.

Просто это не читается взрослым. Это - надо прочесть в возрасте, для которого написано.

Это очень хорошее произведение. Я научилась оотуда вырезать куколок из мыла! И.. ну и, конечно же, я стала, я взяла оттуда - всегда сдобром к людям относиться.

Лично на меня это произведение произвело большое впечатление и наложило на моё отношение к людям - хорошее. Я рекомендую "Убить пересмешника" прочитать. Но.. вряд ли во взрослом возрасте - в первый раз. Повторно можно потом перечитывать сколько угодно.

В любой книге всегда есть ключ - читать, когда к твоему времени придётся. А такую литtратуру как "Убить пересмешника", ну, это всё равно что "Тома Сойера" в первый раз лет этак в 35 прочитать bot.gif

Изменено пользователем Клубника в шоколаде
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

Как и "Коллекционера"Фаулза, как и "Парфюмера" Зюскинда.

Два произведения, которые можно сравнить лишь на уровне полусказки-полужути. Это - не читать, а воспринять собой самим. В жизни я не встречала ни одного человека, который бы любил читать Фаулза. Я пыталась читать Фаулза - речь не о "Коллекционере", а и о других его произведениях, а "Парфюмер" - просто написан языком, приближенным к простонародью. Тогда как оба произведения - отвратительны.

Ни разу в жизни я не встретила любителя Фаулза, кроме одного человека, который по сию пору, спустя вот уже... уже около 20-ти лет, я в жизни - не встречала человека, который бы сказал - "Мне нравится читать Фаулза"

И, по моему мнению, сравнить Коллекционера и Парфюмера - это то же самое, что поставить на одну доску классику Серебряного века со стишатами на ту же тему, но настолько примитивными, хоть и теми же словами.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Снатка

Не понравилось "Даниэль Штайн, переводчик" Людмилы Улицкой, хотя его я до конца дочитала.

Я обожаю Улицкую, всё у неё перечитала, но вот эту книгу пока не смогла осилить, не идёт и всё.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Клубника в шоколаде

Ни разу в жизни я не встретила любителя Фаулза, кроме одного человека, который по сию пору, спустя вот уже... уже около 20-ти лет, я в жизни - не встречала человека, который бы сказал - "Мне нравится читать Фаулза"

Это я такой человек. Мне нравится читать Фаулза. Ничего не имею против "Волхва". С интересом читала и перечитывала "Башню из чёрного дерева". А "Женщина французского лейтенанта" и вовсе среди настольных книг одно время числилась. "Коллекционер" - исключение.

И, по моему мнению, сравнить Коллекционера и Парфюмера - это то же самое, что поставить на одну доску классику Серебряного века со стишатами на ту же тему, но настолько примитивными, хоть и теми же словами

Хм. Доказательства - в студию. Зюскинд не менее известен и примитивным авторишкой его назвать совершенно немыслимо. "Парфюмер"- одна грань его творчества. "Повесть о господине Зоммере" лирична и грустновата. Одноактная пьеса "Контрабас" написана 36 лет назад, но она до сих пор в репертуаре многих европейских театров. "Голубка" - тут и юмор, и фантазия, и редкая наблюдательность, и тонкая психология. И так далее, я о каждой из книг Зюскинда могу сказать много хорошего.

Тогда как оба произведения - отвратительны.

С чего бы это? Оба произведения очень талантливы и написаны великолепными мастерами слова. Другое дело, что лично мне было очень тяжело их читать, очень неприятны, мрачный осадок потом. По мне, так отвратительно, к примеру, "Голубое сало", Сорокина. И то это исключительно моя личная точка зрения, у данного произведения наверняка имеются свои поклонники.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пума Марковна

Должна признаться, Зюскинда я не читала больше ничего, потому что Парфюмер в руки попал первым, и больше даже не стала интересоваться, а что он ещё написал? Слишком уж мрачное впечатление Парфюмер произвёл. Зато я сейчас выяснила для себя, что почитать другие его вещи, оказывается, стоит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С трудом дочитываю "Единственный вдох" Люси Кларк, рекомендованный на форуме. От книги попахивает графоманией. Странная героиня предпринимает длиннейшее путешествие на другой конец Земли с желанием познакомиться с родственниками горячо любимого погибшего мужа. Язык книги оставляет впечатление упрощенного почти до примитивности. Сюжет можно предсказать почти сразу после нескольких страниц .Я бы не рекомендовала эту книгу к прочтению.Однако читаю из- за того, что мне эта книга дает представление о природе в далекой Тасмании,о том, как там живут люди. Впрочем это наверно веяние возраста. Никогда мне, скорее всего, не увидеть таких далеких экзотических стран, тем более отдаленных материков.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обычно меня разочаровывают те книги, которые мне кто-то очень советует. Советуют же чаще всего набившие оскомину фамилии современных писателей(я больше по классике):

Посоветовали Паланика "Проклятые" так как знают, что люблю помрачнее. Честно начала читать... После первого же абзаца все понятно. Скудноязычный перевод состоящий из трех слов, два из которых молодежный сленг. Особенно понравилось "Я стройная блондинка с большими бужами" С какими к черту бужами? Бесконечные "Круто" "Классно" "наркота" "Бухло" "жиртрест". Бессмысленный зловонный поток.

Тема Ада какая-то за уши притянутая. Ничего нового, все жевано пережевано тысячу раз. Попытки казаться остроумным, дерзким и современным. Но так убого.

Потом читала Рю Мураками "Танатос" "Экстаз" и "Меланхолия" "Монологи о наслаждении, апатии и смерти" Тут неоднозначно. Книги производят впечатление. После прочтения пребываешь в такой черной яме из которой не сразу вылезешь. А это для автора многое-умение ТАК писать, чтобы прочувствовали.

Мрачная атмосфера разврата, в такой извращенной форме,которая возможна только в Японии. Грязные ругательства, наркотики, алкоголь, смерть. Описания натуралистичны чрезмерно, нет запретов на какие-либо темы, холодный цинизм, желание вывернуть самое себя ради сверхнаслаждения.

Минус опять в переводе. Нужно что-то более изысканное, сложное, яркое для этого автора, а не тот же "быдло-язык", как и в переводах Паланика.

Лучше уж я по старинке почитаю Чехова иль Толстого. Нервная система целее будет)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ковалевская Ирина "Записки средневековой домохозяйки"

Какое счастье, что сейчас книги можно читать в электронном виде, и на ЭТО, я смею надеяться, было испорчено поменьше деревьев.

Вроде бы в книге есть какой-то смысл, интрига, да и полностью соответствует понятию "дамский роман на один-два вечера", но совершенно не продуманы детали, слишком грубо и примитивно описано время, в которое попадает героиня. Хочется спросить у автора, читала ли она сама что-то до написания шЫдевра?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Диана Сеттерфилд "Тринадцатая сказка".

Шо это було? blink.gif Жалкие потуги на мистику, захадошность и интригу. Ни того, ни другого, ни третьего нема, а только сплошные завитушки бессмысленных слов. С претензией на оригинальность, как это обычно и бывает у бездарностей. blush.gif

Да еще до кучи инцест, сумасшедшие дети - результат инцеста между тюхой-братцем и ненормальной сестрой.

Короче, почитать по диагонали кусками, проблеваться и забыть как ночной кошмар - самое оно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мадам Улыбина

Диана Сеттерфилд "Тринадцатая сказка".

А я думала я одна кому эта книга не понравилась biggrin.gif. Все её хвалят и любят, что писать неудобно было как я плевалась. Два раза пыталась читать, бесполезно. smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О-Юми

Все её хвалят и любят, что писать неудобно было как я плевалась. Два раза пыталась читать, бесполезно. 

Я тоже люблю и хвалю. Вот безо всякой рекламы давным-давно купила, и пропала на несколько часов.

Созвучная оказалась.

Это. наверное, как с "Грозовым перевалом". Кому то восторг, кому-то совсем не нравится.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×