Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Search the Community

Showing results for tags 'изба-читальня'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Главные рубрики
    • Выход в свет
    • Управдом
    • Муж и жена
    • Родня
    • Нежный возраст
    • О любви
    • Только для взрослых
    • Непознанное
    • Так не бывает
    • Жизнь и кошелёк
    • Любимцы
    • Мелочи жизни
    • От нашего стола
    • На что жалуетесь
  • Свободные темы
    • Приятное с полезным
    • Стойло Пегаса
    • Политиканы
    • Всё остальное
    • Я плакал
  • Вспомогательные рубрики
    • Избранное
    • Ждём только вас!

Calendars

  • Community Calendar

Found 97 results

  1. Итак, Крапивин. Владислав Петрович. Мэтр отечественной детской литературы. Более полувека творческой деятельности (не одно поколение выросло на его книгах). Множество романов, повестей и рассказов для детей. Только ли для детей? Ведь Крапивина с огромным интересом читают и перечитывают взрослые, и взрослых читателей у него едва ли не больше, чем читателей-детей (впрочем, мало читающие дети - это примета нашего времени, и это очень грустно). Командор отряда "Каравелла", им же и созданного - отряд в будущем году отметит свое шестидесятилетие. Мы неоднократно вспоминали о Крапивине в теме, посвященной детской литературе, но вот в избе-читальне не обсуждали ни разу. Для обсуждения я выбрала роман "Голубятня на желтой поляне". Роман написан в 1983-1985 гг., и, по моему мнению, стоит у истоков крапивинской фантастики. Здесь еще не звучат слова "Великий Кристалл" и "Безлюдные Пространства", слова не звучат, но миры Кристалла и Пространства уже есть. И есть крапивинские мальчишки, спасающие миры, мальчишки - стража на границах миров... Есть враги - Те, Кто Велят. И сражаться с ними будет непросто. Итак, читаем (те, кто читает впервые - о, как я им завидую!) и перечитываем (кто уже читал). Если кто-то не знает, где взять - обращайтесь в личку. Книжка довольно толстенькая, поэтому предлагаю начать дней через десять, 22 апреля (я не специально приурочила к дню рождения Владимира Ильича, честное слово!).
  2. Девочки, я еще закину черновой вариант правил сюда. Посмотрите, пожалуйста, с целью дополнить или уточнить. А то я набегами сегодня на форуме, никак толком не могу посидеть, почитать. Но, лично я, весьма довольна нашим с вами совместником. И почитала, и обсуждала и много нового узнаЮ. Правила В игре участвует любой желающий. Любой желающий может предложить любое произведение любого жанра на русском языке (кроме откровенной порнографии). Предложивший произведение автоматически считается ведущим тура. Обязанности ведущего заключаются: в озвучивании автора и названия произведения, определении срока прочтения произведения, назначении даты начала обсуждения. Важно: ведущий обязан обеспечить наличие произведение у участников следующими способами: А) при отсутствии у произведения правообладателей и претензий к свободному доступу – ссылкой на он-лайн библиотеку, в которой можно читать или скачать книгу бесплатно; Б) при наличии ограничений, связанных с авторскими правами – создать беседу в личке, в которой ведущий может дать в целях ознакомления участникам электронный экземпляр, приобретенный законным путем. В этом случае читатели обязаны удалить книгу после прочтения со своего жесткого диска. (Стырено из правил пользования электронными бесплатными библиотеками. И мы, конечно!, законопослушно все делаем, чтобы на ФМС не наехали, да?)))). Срок набора участников должен быть не менее 3 и не более 7 дней. Срок прочтения определяется исходя из объема и сложности произведения (от 4 до 10 дней). Ведущие в каждой игре должны быть разными, смена ведущих определяется по принципу первоочередности заявки (?) или по принципу наибольшей заинтересованности участников (?) в предложенном произведении (тут варианты возможны). Повторение произведений исключается. Не рекомендуется предлагать циклы произведений, в которых более двух книг. Каждое обсуждение начинается с новой ветки, в названии которой обязательно указывается автор, название, в тегах – «совместное чтение», «читаем вместе», «обсуждаем» и прочее, что прояснит цель ветки. Продолжительность обсуждения неограниченна. Минимальный срок, после которого участники могут начинать новое совместное чтение – 3 дня. Обсуждения, которые закончились, могут быть объединены в одну ветку. Название игры давайте тоже продумаем: изба-читальня, читательский совместник, литературный флешмоб.
  3. В очередной раз, предлагаю почитать Золя. Роман "Радость жизни". Как мы с вами уже успели убедиться, прочитав несколько его произведений, автор любит обнажать пороки, в "Деньги" это азарт, в "Западне" - пьянство, чревоугодие, в "Радость жизни" - жадность. Он филигранно смакует эти пороки, выворачивает на изнанку и гениально преподносит читателю. По сюжету: девочку-сиротку Полину (дочь Лизы Маккар и Кеню) забирает к себе семья Шанто. Конечно, у нее были и другие родственники, но все они, непутевые: Саккар, Жервеза, Нана. Девочка эта с наследством, и для опекунов она оказывается спасением от предстоящей нищеты. Очень хочется обсудить госпожу Шанто, ее мужа, их сына и саму Полину. Обсуждение предлагаю начать 29.06.2020 г.
  4. Предлагаю вашему вниманию очень своеобразную книгу. Роман английской писательницы Марии Корелли "Скорбь Сатаны" был опубликован в 1895 г. Рубеж 19 и 20 веков - эпоха расцвета декадентства в искусстве и литературе. Сюжет о сделке с дьяволом является традиционным еще со времен "Фауста", но Мария Корелли сумела совсем с неожиданной стороны преподнести традиционный сюжет. Для того времени это было ново, свежо, и роман пользовался невероятным успехом у читателей, опять же, то, что автор - женщина, было не вполне привычным. Молодой писатель Джеффри Темпест, прозябающий в нищете и безвестности, продает душу Сатане и получает от Князя Тьмы все, о чем только мечтал… точнее, почти все. Теперь светское общество, ранее им пренебрегавшее, лежит у его ног. К его услугам несметное состояние, любовь прекрасной девушки, роскошь и удовольствия. Но много ли это значит, если утрачено главное, ради чего Джеффри жил, — его талант?.. Первое издание в постперестроечной России вышло почему-то под именем Брэма Стокера. Считается, что это ошибка издателей. Я в начале девяностых купила именно такую книгу, польстившись на "Брэма Стокера". Впрочем, об ошибке я не пожалела... Обсуждение предлагаю начать в будущую пятницу, 10 июля.
  5. Какие книги мы читаем делимся и с друзьями, и здесь на форуме. Именно здесь я узнала про Фредрика Бакмана, и по наводке прочитала сначала "Вторая жизнь Уве". А потом и " Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения". То что сюжет романа про бабушку, видно из названия. Есть бабушка, значит есть внучка, причем оригинальные обе . И сказки бабушка рассказывает внучке , но такие, в которых много суровой действительности . И задание бабушка дает такое, вручить соседям письмо одно- единственное, но прощальное....И это негласное завещание самое сложное и важное из всех бабушкиных поручений. Читаем до 29 октября?
  6. Классика белорусской литературы. Входит в перечень школьной программы. Я читала ее, конечно, в школе в рамках обучения. Затем после школы. Затем года два назад. Всё на белорусском языке. Сейчас вместе с вами начала читать на русском языке. В переводе осталось много "трасянки", поэтому, если будет что-то непонятно - спрашивайте, поясню. Действие происходит в дореволюционные времена (1902-1912 гг.) в самой что ни на есть белорусской глубинке - Брестская область, Пинский район. Полесье, считай, граница с Украиной. Я сама родом с Полесья, но восточнее - Гомельская область. Поэтому во многом описанном даже спустя сотню лет отчетливо видятся те самые народные корни. Во второй и третьей части герой переезжает в другие места Беларуси. Трилогия состоит из частей: "В полеской глуши", "В глубине Полесья", "На ростанях". Само название - На ростанях - переводится примерно как "На распутье". Но Я. Колас очень настаивал, чтобы при переводе так и оставили. Мол, это слово, словосочетание наиболее ярко передает атмосферу окончания трилогии. Произведение переведено на сербский, болгарский, украинский, эстонский, хорватский, чешский языки. Главный мотив трилогии - желание показать значение роли интеллигенции в процессе осмысления белорусов своего места в мире, в процессе становления их самосознания. Основной вопрос: "Для чего человек живет за земле?". Повествование идет от имени молодого учителя, вчерашнего семинариста, Лобановича. Для скачивания ищите именно трилогию. Книга в общем доступе, кто не найдет - стучите в личку. Всем приятного чтения и знакомства с белорусской глубинкой почти 120-тилетней давности :). В книге 169 печатных страниц, обсуждение предлагаю начать в понедельник 15 июня.
  7. Когда скандально известная топ-модель темнокожая Лула, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк. Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности… Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта. На данный момент в серии вышло четыре книги, пишется пятая, автор обещает не менее семи. Очень необычные, милые, в таком стиле английского детектива. Со всеми милыми описаниями английского современного быта и всяких там событий 21 века. «Зов куку́шки» (англ. The Cuckoo’s Calling) — криминальный роман Джоан Роулинг, выпущенный в апреле 2013 года под псевдонимом Роберт Гэлбрейт (англ. Robert Galbraith). Авторство Роулинг раскрылось спустя три месяца — 14 июля. Во время расследования Страйк знакомится с охранником Лулы, её друзьями, личным водителем и дизайнером. Каждый из подозреваемых рассказывает свою историю, и Страйк начинает понимать, что обстоятельства смерти Лулы не столь однозначны, как он предполагал. Особый интерес у детектива вызывают дядя Лулы Тони Лэндри, её бездомная подруга Рошель и её бойфренд Эван Даффилд. Однако больше всего Страйк оказывается заинтригован заявлением соседки Лулы, Тэнзи Бестиги, которая рассказывает, что Лулу столкнул с балкона некий мужчина. Но истинным убийцей девушки оказывается тот, кто с самого начала знал, что эта смерть не была самоубийством. В книге 417 страниц. Есть в интернете в свободном доступе. Также есть аудио версия. Могу поделиться в личке.
  8. Предлагаю в очередном книжном "сольнике" обсудить книгу Яны Вагнер "Вонгозеро". Роман относится к жанру социально-психологической фантастики, наверное. Я наткнулась в свое время на эту замечательную книгу лишь благодаря отзывам нашего форума. О чем книга? Процитирую официальную аннотацию - ... и еще саму себя из веточки "Фантастика и фэнтези": У меня сразу предупреждение: у романа есть продолжение, которое называется "Живые люди". Я настоятельно прошу читавших оба произведения не обсуждать события "Живых людей" здесь хотя бы в течение первой недели беседы по книге. Потому что есть люди, которые не читали книги, и я бы очень не хотела спойлерить им дальнейшее развитие сюжета. Потом по прошествии некоторого времени можно будет, наверное, обсудить и продолжение и - если модераторы впоследствии разрешат - обсудим и экранизацию сериала, когда он выйдет на экраны. Если будет желание. Предлагаю обсуждение начать в пятницу 29 марта. За книгой, если кому-то потребуется, обращайтесь ко мне в личку.
  9. Предлагаю к обсуждению небольшую повесть Стивена Кинга, написанную им в соавторстве с Ричардом Чизмаром, "Гвенди и ее шкатулка". Из Касл-Рока до Касл-Вью можно добраться тремя путями: по шоссе номер 117, по Плезант-роуд или по Лестнице самоубийц. Каждый день на протяжении всего лета 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Питерсон поднималась по лестнице, державшейся на крепких железных болтах и проходившей зигзагом по отвесному склону. И однажды, когда Гвенди поднялась на вершину, переводя дыхание и слыша крики детей на площадке, к ней обратился незнакомец. На скамейке в тени сидел человек в чёрных джинсах, чёрном пиджаке и белой рубашке, расстёгнутой у ворота. На голове у него была аккуратная маленькая чёрная шляпа. Придёт время, и эта шляпа станет преследовать Гвенди в кошмарах… В маленьком городке Касл-Рок, штат Мэн, происходило много необычного, но об одной истории вы всё же ещё не слышали. И теперь пришло её время… Ужасов не будет. Но вещица довольно занятная, такой современно-американский вариант истории про ящик Пандоры. Повесть маленькая, предлагаю начать в пятницу, 12 июня (о, это же праздник будет, я тут на больничном совсем связь с реальным миром утратила). Если кто не успеет - подтянется позже. Хочу, кстати, сообщить, что впоследствии Ричардом Чизмаром (уже без Кинга) было написано продолжение - "Гвенди и волшебное перышко". Кинг продолжение одобрил. Но пока мы обсуждаем только первую часть. Это уже информация для тех, кого заинтересует, что было дальше.
  10. Итак, читаем украинскую классику. Поучительная поэма о трагической и горькой судьбе девушки, которую выгнали из дома. Не послушав своих родителей и не обращая внимания на слухи, она подарила свою любовь москалю (офицер царской армии). И вот москали отправились в поход в Турцию. Уезжая, Иван обещал Катерине, если не погибнет, вернется к ней и возьмет ее в жены, сделав «московкой»... Вот и картина "Катерина" кисти того же Тараса Григорьевича Шевченко, который, как известно, был еще и художником. Читать там всего-ничего, так что давайте начнем завтра. Единственное, о чем хочу попросить - давайте не съезжать с обсуждения судьбы Катерины на политику и делать какие-то выводы о целом народе. История-то, в общем, вполне интернациональная...
  11. Первый послевоенный год, лето, небольшой городок. Братья Виктор и Вадим (Вад), несмотря на ощутимую разницу в возрасте (14 и 8 лет), неразлучны. Мать работает стрелочницей на железной дороге, на отца пришла похоронка. Братьям живётся не очень сытно, но привольно и не скучно: после войны осталось много интересного железа, есть речка, чужие сады-огороды и приятели-босяки... Отец ушёл воевать ещё до Великой Отечественной, так что старший помнит его плохо, а младший не помнит вообще. Мать ещё горюет, но уже смирилась с гибелью мужа и почти готова принять предложение соседа-бухгалтера. Братья тоже не против такого отчима. Но однажды, когда они все вместе сидели за столом и пили чай, старший сын "случайно посмотрел в окно и увидел, что со двора глядит черное, заросшее лицо". Это пришёл их погибший отец... В повести много света, солнца, юмора... тем неожиданнее и трагичнее финал. Книга, на мой взгляд, прежде всего о взрослении, за которое старший, 14-летний Виктор, платит очень большую цену. Эта повесть была написана в 1968 году. В 1988 году по её мотивам сняли фильм "Француз" (играют Шакуров, Симонова, Ярмольник), но к книге он, я бы сказала, имеет весьма косвенное отношение. Обсуждение предлагаю начать в четверг, 28 мая.
  12. Здесь, на Форуме, в книжной веточке, часто встречала посты, посвящённые книгам Арчибальда Кронина. Давно хотела прочитать этого Автора, упомянула об этом, и наша любимая душа Избы-читальни Ирго предложила мне сделать это вместе с вами. Первый и самый популярный роман Кронина "Замок Броуди". Давайте прочтем его вместе и обсудим. Роман очень большой, поэтому предлагаю начать обсуждение в понедельник 2 сентября.
  13. Предлагаю отвлечься от серьезных произведений и немножко отдохнуть. Давайте познакомимся с творчеством Иоанны Хмелевской - польской писательницы, автора многочисленных иронических детективов. Впрочем, она писала и детективы, так сказать, "для подростков", тоже очень интересные, и даже книжки для детей. И даже автобиографию у нее читать очень интересно и весело. Но основные ее произведения - это детективы, где главное действующее лицо - собственно она сама. И один из моих любимых романов - "Что сказал покойник". Это, наверное, один из самых ярких ее детективных романов. Итак, главная героиня - польский архитектор Иоанна, работающая по контракту в Дании. К тому же она весьма азартная женщина, вокруг которой всегда что-то происходит. Вот и тут она умудрилась влипнуть в самую гущу разборок между интерполом и преступниками. С Донцовой, если что, ничего общего. Ну, кроме жанра "иронический детектив". В сети текст книги в свободно доступе, так что проблем, думаю, не возникнет. Я, правда, не совсем уверена, что там есть, что обсуждать, но хотя бы напишите свои впечатления от прочитанного. А может, захочется продолжить, как когда-то захотелось мне. И до сих пор я с удовольствием перечитываю многие любимые произведения Хмелевской. Думаю, до четверга 21 мая можно справиться с этой книгой. Приятного чтения.
  14. Итак, снова Алексин. На этот раз место действия – ТЮЗ в провинциальном городе. А город этот славится металлургическим заводом, курортом, на котором лечатся от ревматизма, и, собственно, ТЮЗом. Это история о внутренней жизни театра. Прежний главный режиссёр уехал, а новый почему-то всё никак не приступит к своим непосредственным обязанностям. Но свято место пусто не бывает, и приглашённый режиссёр-дипломник, кажется, готов его заменить... Повесть написана в 1972 году и была в числе удостоенных Госпремии СССР. Вещь небольшая, читается легко. Думаю, можно начать обсуждение в воскресенье, 17 мая.
  15. Повесть написана 40 лет назад, но описанная в ней история может произойти и в наши дни. Поскольку это повесть о любви. Об истинной и эрзаце. Главная героиня Элен - любовница "делового человека" Андре. Эти отношения ее тяготят, но она ничего не меняет до тех пор, пока в семье Андре не случается трагедия. Элен настолько потрясена, что уезжает из Парижа в Венецию чтобы успокоиться и разобраться как жить дальше. В Венеции встречается с фоторепортером Уго. Эти встречи перевернули сознание Элен, способствовали переоценке былого, подтолкнули к тому, что Элен, наконец-то, перестала плыть по течению. Эта повесть, напечатанная в "Иностранной литературе", была подобна камню, брошенному в воду - столько вызвала споров и дискуссий. При этом разбирали не только главных героев, всех, кто запечатлен на страницах романа - учеников Элен (особенно мадам Поли), ее знакомых и родственников, коллег-журналистов Уго. Я понимаю, что с той поры многое изменилось, такого оживления, как у жителей СССР повесть уже не вызовет, так как не сравнить технические достижения того времени и того,чем располагаем сейчас, современных людей не так потрясают политические скандалы и методы террористов. Но устремления героев, переживания, мысли и поступки, ими вызванные, не устарели. Именно этим, я думаю, повесть заинтересует тех, кто с ней еще не знаком. Надеюсь, недели на прочтение хватит. Обсуждение начнем 12 мая.
  16. Всем добрый день! Предлагаю к прочтению два романа (не пугайтесь, они не очень объемные ), ставшие уже классикой американской литературы - "Маленькие женщины" и "Хорошие жёны" Луизы Мэй Олкотт. Романы о четырех сестрах семейства Марч, об их взрослении, о поиске истинных ценностей, о выборе своего жизненного пути, о благодетельности, ошибках, сомнениях и конечно же любви. Романы написаны в середине аж позапрошлого века, и любопытно будет порассуждать, как же изменились и изменились ли вообще женщины с тех пор. Книги меня подкупили искренностью и наивностью, сентиментальностью и мудростью. Очень славные и милые романы. Кстати, если будет желание, советую посмотреть и экранизацию обеих книг (фильм один, он так и называется - "Маленькие женщины"), снятую в том году. В России картину показывали этой зимой, и в сети уже есть фильм отличного качества. Я только эту экранизацию видела - очень, очень хороша. И актеры, и костюмы, и виды - всё получилось. Если кому-то нужен файл с книгами, прошу обращаться в личку. Обсуждение романов предлагаю начать через 10 дней (всё-таки книг две) - в воскресенье 03 мая.
  17. Эта новелла легла в основу знаменитой оперы Жоржа Бизе. Я, по юности лет, была слегка разочарована этой новеллой, и перечитала ее много позже. Итак - любовь, страсть, разбойники, красавица. Но вот красавица хочет быть свободной. Новелла невелика по объему. В субботу в четверг откроем обсуждение.
  18. Итак, от создательницы знаменитой "Мачехи"! (Полагаю, фильм с Татьяной Дорониной смотрело больше людей, чем читало первоисточник.) Имеется ещё фильм "Безотцовщина", но там от рассказа Марии Халфиной (1908–1988) не осталось практически ничего. Остальное не экранизировалось. Я довольно долго думала, какие произведения этой сибирской писательницы предложить к обсуждению. На самом деле имеющийся в Сети небольшой сборник "Повести и рассказы" можно читать весь: безыскусные вещицы "идут" на удивление легко, так что от души советую. А остановилась я всё же на "Милочке" и "Одиночестве". "Милочка" – рассказ о начале семейной жизни двух любящих друг друга молодых людей. Казалось бы, у них всё есть для счастья, вот только очаровательная жена-учительница – полная противоположность домашней женщине. "Одиночество" – повесть о том, как во внешне благополучной и любящей семье пожилая женщина теряет желание жить. Тема старости очень интересовала Халфину. Пытаясь в этом разобраться, в своё время она объездила несколько десятков домов престарелых. Думаю, обсуждение можно начать в четверг, 9 апреля.
  19. Попробую еще раз увлечь читателя своим любимым писателем - Эмилем Золя. Думаю, этот роман женский, поэтому больше понравится форумчанкам, чем описание биржевых игр. Итак, роман про Жервезу Купо (линия Маккар). Добрая, отзывчивая, трудолюбивая девушка мечтала о своей прачечной и мечта сбылась, но что-то пошло не так. В какой-то момент у Жервезы опустились руки, потому что пошла на поводу своих мужчин? Или были другие причины? Надеюсь найти ответы на свои вопросы в процессе обсуждения. Знаменитая "Нана" - дочь Жервезы и Лантье. Обсуждение начнем через неделю - 31.03.20 г.
  20. Итак, к обсуждению предлагается главное произведение Теодора Драйзера - "Американская трагедия". Поговорить, безусловно, будет о чем. Обсуждение предлагаю начать 20 марта, произведение большое. Экранизирован роман трижды. И еще имеется отечественный сериал "Жизнь, которой не было", в котором действие перенесли в Россию и в наши дни.
  21. Кто не читал повесть "Джамиля"? Наверняка, большинство прочитали ее очень давно и подзабыли, я же предлагаю освежить в памяти этот светлый и чуть наивный рассказ о любви. О любви киргизской молодой, замужней женщины к тихому и немногословному парню. О любви, которая случилась в тяжелые и голодные годы войны в далеком, патриархальном, киргизском аиле. О любви, которая случилась на глазах 15-летнего подростка и который пересказал ее нам спустя много лет. Думаю, три дня достаточно на прочтение данного произведения. Повесть не большая и очень легко читается. Обсуждение начнем в пятницу - 20 числа.
  22. Ведущая Ирго рекомендовала мне начать мини-игру 11 марта. Чтобы лишний раз не дергать ведущую вопросами: "Можно? Пора?" - проявляю самостоятельность и открываю веточку сегодня. Не секрет, что драматургия не самый популярный жанр у большинства читателей. Не буду скрывать, что и я с этим произведением впервые познакомилась благодаря телевизору, а не книге. Не мне судить, насколько удачна была постановка этой пьесы в 1970 году, но меня спектакль покорил. Очень сожалею, что запись не сохранилась и не попала на просторы Интернета (нашла всего пару фотографий, одну из них помещаю здесь). Именно этот телеспектакль (а не творения Шекспира, которые я могла видеть и в записи, и в живом исполнении на сцене) подтолкнул меня к тому, что был в моей жизни период, когда я прочла довольно-таки много творений драматургов разных стран. В XVII-ом веке большим успехом пользовались пьесы с переодеванием героев в костюмы противоположного пола. "Дон Хиль" не исключение. Главная героиня - донья Хуана - переодевается в мужской костюм, поскольку в мужском облике путешествовать по дорогам гораздо безопаснее. Путешествие не куда-нибудь, а в самую столицу - в Мадрид - затеяно не от того, что героиня любознательна и хочет повидать мир. Не-ет, в Мадрид уехал возлюбленный доньи Хуаны с целью (вот негодяй и изменник!!!) выгодно жениться. Хуана устремляется вслед с целью не позволить состояться этой свадьбе. Остальное читатели узнают из текста. У меня есть 2 варианта этой пьесы в формате fb2. Один - с краткими справками и пояснениями - в переводе В.А.Пяста, перевод 1935 года. Другой вариант оформлен небрежно, никаких ссылок и пояснений, даже переводчик не указан, но этот вариант гораздо легче читается, предполагаю, что он более поздний. С удовольствием вышлю любой всем, кто проявит интерес (могу и оба, если возникнет желание сравнить). Предлагаю начать обсуждение 17 марта.
  23. Предлагаю к прочтению и обсуждению одно из произведений Стефана Цвейга. Роман "Нетерпение сердца". Цвейг-один из писателей, кто умеет дотронуться до души каждого из своих читателей. Сильный слог, эмоции, переживания-все это у вас будет, если возьметесь читать. Предчувствие и ожидание. Читается на одном дыхании, но захочется не раз задуматься над очередным прочитанным абзацем, отведя взгляд от книги. В романе поднимаются темы маленького человека, подхваченного ветром грозных перемен, любви. Проблемы людей с ограниченными возможностями, искреннего сострадания и малодушия. Приятного чтения, впереди длинные выходные. Начнем обсуждение в среду утром, 13 июня.
  24. Предлагаю к прочтению одну из известных новелл австрийского писателя Стефана Цвейга. Произведение небольшое. Думаю, два дня хватит. он читал так, как другие молятся, как играют азартные игроки, как пьяные безотчетно глядят в пространство; он читал так трогательно и самозабвенно, что с тех пор всякое иное отношение к чтению казалось мне профанацией.
  25. Эта автобиографическая трилогия была написана в середине 20 века. Действие же происходит в конце века 19-го. Книга рассказывает о детстве и юности Саши – девочки из интеллигентной еврейской семьи. Книга написана превосходно, читается очень быстро. Лёгкий политический привкус её не портит. Думаю, книгу многие помнят, пары недель на то, чтобы освежить её в памяти, наверное, хватит. Можно начать обсуждать, например, 25 февраля.
×