Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Поиск в системе

Результаты поиска по тегам 'язык'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • Главные рубрики
    • Выход в свет
    • Управдом
    • Муж и жена
    • Родня
    • Нежный возраст
    • О любви
    • Только для взрослых
    • Непознанное
    • Так не бывает
    • Жизнь и кошелёк
    • Любимцы
    • Мелочи жизни
    • От нашего стола
    • На что жалуетесь
  • Свободные темы
    • Приятное с полезным
    • Стойло Пегаса
    • Политиканы
    • Всё остальное
    • Я плакал
  • Вспомогательные рубрики
    • Самый цимес
    • Ждём только вас!

Календари

  • Календарь

Найдено 12 результатов

  1. Русский язык и его состояние-7

    Не меньше жопы раздражают "модные" жаргонизмы. Ору, доставило, очешуительно и прочее. Но этого не избежать, правила не нарушены.
  2. Русский язык и его состояние - 6

    Открою новую веточку... Сколько езжу по городу, столько и наблюдаю различные вывески. И мне покоя не дает "Чайхана", которую некоторые пишут "ЧайхОна", особенно знаменитая сеть "Чайхона №1". И я уже начинаю сомневаться, какой из вариантов правильный. На мой взгляд, вернее писать через "А", но правила подвести не могу. И еще, коллега сегодня похвалила мой рюкзак, назвав его "басский". Не успела спросить значение слова, хотя, по интонации догадываюсь, что "красивый" или "классный", но какое-то новое словечко.
  3. Диалекты русского языка

    Мне всегда были интересны различные языковые приколы, смешные транскрипции в языках. Форумчане, если у кого что есть-расскажите! Один эпизод из приезда сэра Пола Маккартни в Россию с выступлением. Уж не берусь утверждать, действительно это правда или байка, но... Пол очень хотел пообщаться с публикой на ее родном, русском языке. Одним словом выразить признательность залу и сказать почитателям своего творчества, что "Я люблю вас". Не тут то было Ну никак у него эта коротенькая фраза не получалась Тогда ему предложили такой выход: сказать по английски такую в общем-то бессмысленную казалось бы фразу yellow-blue-bus что в переводе означает желтый-голубой-автобус а звучит на русском все это как... эх, попробую написать: "йело-блю-бас"- ну, в общем произнесите сами, и поймете, что это как раз примерно то, что и хотел сказать Пол русской публике Правда, говорят, Маккартни так и не смог понять, чего это он кричал в зал про желто-голубой автобус, а русские все же понимали как надо, а именно-что он их любит
  4. Русский язык и его состояние - 5

    Валенция Я думаю, что "параная"- от "парадная лестница", "парадный вход". Раньше был еще черный, так сказать, для хозяйственных нужд, вход.
  5. Все о нецензурной лексике

    Давайте поговорим о нецензурной лексике. Ругаетесь ли вы матом, дорогие форумчане? И если до, то зачем (или почему)? Где это допустимо, а где нет? Есть ли какая-нибудь достойная замена матерным словам?
  6. Русский язык и его состояние-4

    Открываю новую тему, не могу удержаться. На днях Лариса Гузеева в своей передаче, общаясь с героиней выдала: "Ой, мы в ваши годы такие ЗАДРОТЫ были!" Я до сих пор думала, что это слово неприличное , ну, или как минимум - не настолько приличное, чтобы его в "детское" время с экрана Первого канала (федерального, между прочим, то есть финансируемого, в том числе, за счёт налогоплательщиков) нести в массы. Как "страдать хернёй", например. В разговорной неформальной речи - вполне допустимое выражение, в очередном номере "МС" очень интересную историю появления данного выражения рассказали . Но из уст ведущих федерального канала, ИМХО, недопустимо! Или я чего пропустила и "задроты" теперь - нормальный общеупотребительный синоним выражения "невинные девушки"?
  7. Русский язык и его состояние-3

    Если позволите, хочу открыть тему, в продолжение закрытой. Знаю, что у нас на форуме много людей грамотных и знающих русский язык. Нуждаюсь в их помощи. Моя дочка рассказала мне, что сегодня на уроке русского языка им продиктовали правильные ударения в некоторых словах. И вот слово "украинский", неожиданно для меня, имеет ударение на А. Вариант "украИнский" был назван, как устаревший. Неужели это действительно так? То, что стало нормой "в Украине" это я уже смирилась.
  8. Слова-паразиты в разговорной речи

    Захотелось поговорить на тему нашей речи. Таких тем мало на форуме , поэтому мне показалось, что можно выделить в отдельную. Если нет, модераторы исправьте и не судите строго. Как там в Библии? " В начале было слово " Вся наша жизнь - разговоры, разговоры, разговоры.. Услышанные, сказанные, пересказанные.. Без них никуда. А вот какие особенности речи вы встречали? Какие слова - паразиты живут в вашей речи? Вот одна моя подруга постоянно везде вставляет " тра - ля - ля ".. Любой наш разговор, особенно это заметно по телефонным разговорам, не обходится без многократного " тра - ля - ля" . Как пример : " .. пошли мы с мужем в магазин, надо было купить продукты, закупить там картофель, яйца, муку, ну и тра - ля -ля, ты поняла... Потом поехали к кумовьям, посидели, выпили. Муж там подпил, начал рассказывать про работу, про свои все заморочки,короче тра - ля - ля. Пробыли 2 часа.. " В общем " тра - ля - ля " у нее встречается на каждой минуте разговора Сама я часто любитель обобщать Себя и всё и вся. Мое слово - паразит ВООБЩЕМ. Причем я знаю, что такого слова нет ( модераторы не исправляйте ), это слово - МОЕ. Оно есть у меня в голове и в речи Мой братишка любитель в каждом предложении вставлять слово " короче " . Четкий такой парень Причем знает это свое паразитирующее словечко, но безуспешно борется с ним уже не первый год. Сейчас вот идет сериал "Универ" кажется, где предложили слово ( на мой взгляд идиотское ) - ПИПЕЦ.. Эх, знать бы его мне лет в 15, в пору бурного взросления.. Мы тогда после каждого слова вставляли матерную бляху ( ну вы меня поняли ).. А что вы за собой замечаете? что веселит или раздражает в роли слушателя других?
  9. На каждом форуме складывается свой микроклимат и образуется свой язык, непонятный для новоприбывших. Вот решил немного пояснить для новичков некоторые слова из нашего лексикона. Итак, начнем: - "ЧАВО", он же "ФАК", он же "FAQ" - просто означает часто задаваемые вопросы (это на всех форумах есть, но все равно). - "ОБОРД", он же "Оборт" - несколько измененное слово "Аборт". - "ЫБЛО" - это вообще супер. Как расшифровали Анаконда и Уссури : "собирательное название некачественной дешевой пищи" (что-нибудь типа - пельмени, тающие во рту и т.п.) - "ИМХО", он же "IMHO" - просто "по моему мнению", "по-моему" и т.п. - "*УДАЛЕНО*" - любое нецензурное слово, которое хочется написать в посте, а правила не позволяют. - "СТРАННИК Ж/Д", "ПЕЛЬМЕШКА" - бывшие собственные имена, ставшие нарицательными. Означают некультурного, хамоватого человека, пришедшего на форум для разжигания склок. - "БАОБАБ" - мужское...эээ...достоинство внушительных размеров (с)Дельта. - "ШПИНДИБРЕХ" - низкорослый владелец баобаба (с)Умничка. - "РЫСЯТА С ЛАПКАМИ" - люди ,которые пишут очень неграмотно, с ошибками, часто специально использующие такой стиль ("пАдонкАФФский"). - "ЖНП" - Жму На Последнего - для ответа всем нажимают на последнее сообщение в теме. - "НУИТД" - ну и так далее (с) Фог. ЖНП - жму на последнего.
  10. Нужно ли усовершенствовать русскую орфографию? Этот вопрос неоднократно обсуждался в научных кругах и СМИ. Возможно, поднимался и на форуме МС, но мне не удалось найти отдельной темы, посвящённой этой проблеме. Очень интересно услышать мнение неспециалистов (и специалистов тоже, но оно более предсказуемо ). Пока что основные предложения по усовершенствованию русской орфографии таковы: 1. отменить "Ъ" как избыточную графему; 2. отменить написание "Ы" после "Ц", оставив возможным лишь написание с "И" типа: циплёнок, цирк, братци, сестрицин; 3. после шипящих под ударением писать только "О":жолтый, шов, щоки, жжот); 4. отменить традиционное написание "Ь" (т. е. в тех случаях, когда он не выполняет разделительную функцию и не обозначает мягкость): ноч, рож, не трож, идёш, лиш, сплош; 5. унифицировать правописание наречий принципом слитного написания: безоглядки, порусски, набегу; 6. отменить чередования в корнях зар — зор, гар — гор и пр.; 7. отменить удвоенные согласные в заимствованных словах, не поддержанные произношением: корозия, дифузия; 8. упростить правило о правописании "Н" и "НН" в отглагольных прилагательных и страдательных причастиях: вязаная кофта, вязаная сестрой кофта, но связанная кофта. В общем, логика очевидна: снять имеющиеся противоречия, отменить исключения, унифицировать работу правил орфографии, избавиться от традиционализма в пользу функциональности. Что скажете? Кстати, не обидели и пунктуацию. Её тоже предлагают упростить и сделать более доступной для масс. Но этот вопрос неспециалистам обсуждать, как правило, сложнее.
  11. Гламур вокруг.

    Тема выделена из ПИР. Пишу в душевном трепете: а вдруг из этого поста можно наваять целую тематическую ветку? Если что, одерните меня и ласково пожурите, коллеги по форуму. Я тут озадачилась вопросом, что есть "гламур" в обывательском понимании? Меня тут уже несколько раз на улице гламурной женщиной обозвали. Нет, то что разные нетрезвые девушки меня в качестве гламуры своим тоже не очень трезвым кавалерам позиционировали, я пережила. Мало ли что с пьяных глаз почудится? Но на работе! Человек, с которым я 5 лет тружусь в одном офисе, вчера аж целую тираду выдал: "Вы, такая гламурная, ухоженная, позвольте к вашей ручке приложиться". (последнее лишнее) Я-то думала, что образец гламура примерно такой: блондинка, необремененная интеллектом, любительница страз и розового, а также маленьких собачек. Я же классику ношу, бижутерию не потребляю. Почему же меня к глянцу относят? Сегодня в Википедию залезла. Гламу́р (англ. glamour, ['glæmə], собственно «шарм», «очарование», «обаяние») — собирательное обозначение роскошного стиля жизни, всего, что обычно изображается на обложках дорогих модных журналов; близости к общепринятым стандартам роскоши, шика, внешнего блеска. В качестве синонима слова гламур применительно к модным журналам часто используется жаргонный термин глянец. Интересно, а кто у нас и как представляет этот самый гламур? Одиночество Кстати, да. Очень немаловажно. А тут - ногти под корень обстрижены, ненаманикюрены, обувь обычная удобная, сумка большая, чтобы батон влезть мог. Где гламур? Млин, стыдно ветку раздувать. Буду свои посты редактировать.
  12. Всегда занимал вопрос, как нас слышат другие нации. Для меня немецкий- набор резких. отрывистых фраз. Итальянский- что то детское. Китай и Вьетнам- сюси-пуси. А мы как слышымся со своими "ш" и "ч"?
×