Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Вредная мама

Русский язык и его состояние - Х

Recommended Posts

1 час назад, Галчонка сказал:

А как вам член на глазах?

"Расти на глазах" - это устойчивое словосочетание, фразеологизм. То же, что на виду у кого-либо; под чьим-либо наблюдением. Обычно все понимают, что это означает. Примеры употребления:

"Расстояние между бортами начало расти на глазах, оба корабля слегка накренились, и вот раздался новый треск, ─ это отвалился и рухнул в воду, разломившись пополам длинный корпус".

"Сугробы растут на глазах, кони уже не могут добыть себе корм".

" Куча драгоценностей росла на глазах".

"Жорж рос на глазах, его сила приумножалась день ото дня".

Правда, думаю, вы это прекрасно знаете ;)

А вот это:

1 час назад, Галчонка сказал:

Причем и использовать его, оказывается, очень просто и безопасно.

 

действительно уже звучит смешно :D

 

Edited by Котейка полосатая
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, Котейка полосатая сказал:

"Расти на глазах" - это устойчивое словосочетание, фразеологизм.

Я в курсе. Но вот в этом контексте, да еще с продолжением, получилось реально смешно. 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Из обзора передачи "Модный приговор":

На Анне длинное худи лавандового цвета, белые укороченные брюки и шапочка с очками. 
На фото девушка в шапочке и солнцезащитных очках. :D  "Шапочка с очками" как новый аксессуар звучит впечатляюще.:thumbsup:

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

В городской группе обсуждается фото: в булке местного хлебокомбината женщина нашла гвоздь. Один из комментариев от жительницы города: 

20210211_123354.jpg.09237a3a5b5dc53eab6440935f6dda4a.jpg

Я даже на страницу к ней сходила, думала, может, не носитель языка или поколение "жертв ЕГЭ". Нет, оказалась женщина славянской внешности возраста около 50. :(

 

  • Like 12
  • Сожалею 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 минут назад, Танита сказал:

женщина славянской внешности возраста около 50. :(

У нас юрист возраста около 60, славянской внешности, приехала из Казахстана.

Она сочиняет и правит договора аренды. Я их печатаю и ругаюсь.

Цитата

Для заключения договора Арендатор предоставляет следующие документы

Цитата

Беспрепятственно допускать в рабочее время представителей Арендодателя с целью контроля за состоянием и эксплуатацией арендуемого помещения.

Цитата

Договор вступает в силу с даты его подписания

Цитата

Договор аренды, может быть расторгнут 

Цитата

в дополнительном соглашении  указывает юридическое лицо ставшее ее правопреемником.

 

Выделила спорные моменты. Или я не права?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Про пятикомфортную плиту прочитала и вспомнила. Сын собирался квартиру снять. Переписываемся с ним в контакте, я спрашиваю про то, про сё. Дошло дело до плиты, интересуюсь, какая, мол, плита на кухне? Он долго слово подбирал, в итоге выдал: "Двухкастрюльная":helpsmilie:

А над "пипютром" в голос хохотала))

Edited by Элеонора Майская
  • Like 8
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Данна_Анапа сказал:

У нас юрист возраста около 60, славянской внешности, приехала из Казахстана.

Она сочиняет и правит договора аренды. Я их печатаю и ругаюсь.

 

Выделила спорные моменты. Или я не права?

Арендатор предоставляет документы. Что вас напрягло?

Контроль за состоянием. То же самое.

Договор вступает в силу с даты подписания - а как иначе?

Договор аренды может быть расторгнут - запятая не нужна.

Юридическое лицо, запятая, ставшее преемником.

Не пойму, где и что не так? Ну да, запятые, но это и все.

  • Like 4
  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я тут недавно воспользовалась словом "охолони" в споре (даже сейчас подчёркивает красным). Меня не поняли. Это действительно такое редкое слово? Откуда я его взяла :shock_1:? Для меня - понятное.

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Муля Газированная сказал:

Я тут недавно воспользовалась словом "охолони" в споре (даже сейчас подчёркивает красным). Меня не поняли. Это действительно такое редкое слово? Откуда я его взяла :shock_1:? Для меня - понятное.

Нехай подчеркивает :) у нас в семье это слово очень в ходу.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Муля Газированная сказал:

тут недавно воспользовалась словом "охолони" в споре

У нас говорят "охолонись", в смысле, остынь. "Охолони" тоже не слыхала

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 минут назад, Полярная лиса сказал:

Контроль за состоянием. То же самое.

Ну вообще-то "контроль состояния".

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, сиреневое счастье сказал:

У нас говорят "охолонись", в смысле, остынь. "Охолони" тоже не слыхала

Тогда "остыньсь" :) именно что охолони.

Только что, Правая нога сказал:

Ну вообще-то "контроль состояния".

А контроль за состоянием не? Ухо вроде не режет.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Полярная лиса сказал:

контроль за состоянием не?

Нет. "За состоянием" может быть присмотр, а контроль - состояния.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Полярная лиса сказал:

Тогда "остыньсь" :) именно что охолони.

Та я ж не спорю :) . Просто вот такое именно в нашей семье прижилось. Мы иногда любим  между собой и с друзьями поговорить нарочито неграмотно или на "просторечном" языке. 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 04.02.2021 в 13:45, бурка сказал:

Проводная это Т9 поди нашалил. А почему З, если беСпроводная это вопрос!

Некоторые богобоязненные люди стараются не употреблять то, что напоминает о бесах, поэтому "з". Ну или, как вариант "без" указывает на отсутствие чего-либо - без провода :D (без породы).

Share this post


Link to post
Share on other sites
35 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Охолони" тоже не слыхала

Ну тут да, я могла, поскольку выражение редкое - сымпровизировать. Но есть же такое, и реально объяснимо.

"Бровь подняли", услышав это слово, коренной петербуржец и девушка с двумя высшими образованиями. Я в себе засомневалась - может, это местечковое? Родители у меня из Нижнего Новгорода (Горького). Может, оттуда? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад, Муля Газированная сказал:

Может, оттуда? 

"Охолони" использовал бывший муж, вырос в/на Украине, первый раз тоже удивилась, говорил, что украинское слово, но сам языком не владеет, так что за точность не поручусь. Интуитивно кажется, что охладись, остынь, но я поняла, что именно успокойся, не кипятись - когда человек нервничает, а не в смысле, что жарко - охладись.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Уточка сказал:

Охолони" использовал бывший муж, вырос в/на Украине, первый раз тоже удивилась, говорил, что украинское слово, но сам языком не владеет, так что за точность не поручусь

ОхолонЬ вже (остынь, не кипятись, успокойся уже). Это действительно украинское слово, но на конце мягкий знак.

 

5 минут назад, Уточка сказал:

не в смысле, что жарко - охладись

И в этом смысле употребляют "Зараз, охолону трошки" (сейчас, остыну немного) - когда с жары пришёл.

  • Like 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Уточка сказал:

"Охолони" использовал бывший муж, вырос в/на Украине,

С Украины у меня вообще никого нет. Приятельница есть, но недавная. А это слово, мне кажется, я знала всегда.

Сейчас спрошу у мамы (Горький) и у свекрови (Ленинград и Карелия). 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Полярная лиса сказал:

Тогда "остыньсь" :) именно что охолони.

Охолонить (охолонуть) можно кого угодно (опустим непробиваемые экземпляры). Поэтому, "охолони" и "охолонись" немного разную направленность имеют. Охолони его.  Охолонись-ка!

Edited by Сегодняшняя
  • Like 1
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад, Муля Газированная сказал:

С Украины у меня вообще никого нет. Приятельница есть, но недавная. А это слово, мне кажется, я знала всегда.

Сейчас спрошу у мамы (Горький) и у свекрови (Ленинград и Карелия). 

Чтобы использовать такие слова, необязательно иметь родственников - носителей языка. Достаточно читать много разных книг. С детства. :) 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 минуты назад, Уточка сказал:

"Охолони" использовал бывший муж, вырос в/на Украине, первый раз тоже удивилась, говорил, что украинское слово, но сам языком не владеет, так что за точность не поручусь. Интуитивно кажется, что охладись, остынь, но я поняла, что именно успокойся, не кипятись - когда человек нервничает, а не в смысле, что жарко - охладись

Моя бабушка употребляла его именно в этом смысле: остынь, не кипятись. Бабушка из Подмосковья, и есть у меня подозрение, что в Украине она не была никогда.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Старая ведьма сказал:

Моя бабушка употребляла его именно в этом смысле: остынь, не кипятись. Бабушка из Подмосковья, и есть у меня подозрение, что в Украине она не была никогда.

Мне кажется, что это русское слово, но местных говоров. Мне кажется, что "заполошная" тоже того же корня.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×