Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"
бурка

Русский язык и его состояние - XI

Recommended Posts

Обсуждение ремонта на кухне в хрущевке, спор - какую плиту ставить.

Комментарий: нада понель на читыре камфорки штоп готовить изысканные блюда

 

  • Like 16
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 минут назад, Вятская сказал:

Обсуждение ремонта на кухне в хрущевке, спор - какую плиту ставить.

Комментарий: нада понель на читыре камфорки штоп готовить изысканные блюда

 

А на простой плите о четырёх конфорках изысканные блюда не получатся?

Надо же, три последних слова не изуродованы могучим интеллектом.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Полярная лиса сказал:

А на простой плите о четырёх конфорках изысканные блюда не получатся?

Надо же, три последних слова не изуродованы могучим интеллектом.

вот и меня удивило, что такой контраст. А речь шла - 2 конфорки ставить, или четыре.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Вятская сказал:

вот и меня удивило, что такой контраст. А речь шла - 2 конфорки ставить, или четыре.

А чего думать? Четыре лучше двух всегда.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Полярная лиса сказал:

А чего думать? Четыре лучше двух всегда.

Особенно для изысканных блюд, штоп готовить.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 29.01.2022 в 19:59, Галчонка сказал:

Никто не пробовал готовить пироги из газет?

Ну так каша из топора нам всем известна, теперь вот пироги из газет появились :D

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 28.01.2022 в 01:42, Вересковый мёд сказал:

Из сегодняшней служебной переписки: "А филиалов оповестить не нужно?"

Ответила, что филалОВ в этой ситуации оповещать нет необходимости.

Интересная ошибка. Использование в винительном падеже формы для одушевленных существительных вместо формы для неодушевленных. Не такая страшная ошибка, на мой взгляд. То есть, автор подразумевает живых людей под словом филиалы. Я такое слышала от неносителей русского языка - в Польше гид, прекрасно говорящая на русском, постоянно эту ошибку допускала. Точно не помню, но что-то типа - здесь мы видим прекрасного замка...

У меня муж, когда грибы находит, я ему кричу - что нашел? Он  с гордостью отвечает - Белого! Хотя правильно было бы, конечно, - нашел (что?) белый гриб, а не (кого?) белого гриба. Но мне нравится, я его не поправляю. Как будто грибы живые существа, не зря же тихой охотой называют поход в лес за грибами.

Edited by Талиена
  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Талиена сказал:

Интересная ошибка. Использование в винительном падеже формы для одушевленных существительных вместо формы для неодушевленных. Не такая страшная ошибка, на мой взгляд. То есть, автор подразумевает живых людей под словом филиалы. Я такое слышала от неносителей русского языка - в Польше гид, прекрасно говорящая на русском, постоянно эту ошибку допускала. Точно не помню, но что-то типа - здесь мы видим прекрасного замка...

У меня муж, когда грибы находит, я ему кричу - что нашел? Он  с гордостью отвечает - Белого! Хотя правильно было бы, конечно, - нашел (что?) белый гриб, а не (кого?) белого гриба. Но мне нравится, я его не поправляю. Как будто грибы живые существа, не зря же тихой охотой называют поход в лес за грибами.

Согласна с вами. Сама часто употребляю такую форму.

Но здесь вопрос был в полной неуместности такого употребления именно в деловой служебной переписке, причём не лично с нами, а открытой руководству и другим подразделениям. При том, что сам этот человек цепляется к любой опечатке, а не только к подобным вольностям.

История с ним же пару лет назад. Он руководитель соседнего подразделения и мы должны были с ним согласовать одну из инструкций для наших сотрудников, поскольку в ней было затронуто взаимодействие с их подразделением. Он в визировании отказал, одной из претензий было использование нами слова "переписка". Его комментарий выглядел следующим образом: Слово "переписка" нужно заменить на "обмен сообщениями по электронной почте". Мы же не используем в документах слова "перезвонка" и "переговорка". Мы челюсти с пола подняли и задумались. Ответить "дядя Петя, ты дурак?" (с) вроде бы, проще, но неправильно. Подняли всяческую документацию. И ответили, что слово "переписка" используется в таких-то руководящих документах министерства, в таких-то документах головного управления, в таких-то документах нашего производства, а также (там-тара-рам, фанфары!) в номенклатуре дел его подразделения за номером таким-то.

Человек носитель языка и даже имеет филологическое образование.

НДП, пожалуйста.

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Флер де Лиз сказал:

 теперь вот пироги из газет появились :D

Страшно представить, из чего начинка в таких пирогах.

 

1 час назад, Вересковый мёд сказал:

Мы же не используем в документах слова "перезвонка" и "переговорка". 

Разумеется, не используем. Потому что таких слов нет в русском языке;)

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
59 минут назад, Енотишка сказал:
2 часа назад, Вересковый мёд сказал:

Мы же не используем в документах слова "перезвонка" и "переговорка". 

Разумеется, не используем. Потому что таких слов нет в русском языке

Вот мы и подвисли тогда, как объяснить человеку то, что само собой разумеется. :laugh:

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Енотишка сказал:

не используем. Потому что таких слов нет в русском языке

Паааадумаешь! Я вот сегодня на форуме новое слово узнала: клярить. 

 

  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Енотишка сказал:

из чего начинка в таких пирогах.

из букаф :D

 

1 минуту назад, Фея хлебных крошек сказал:

сегодня на форуме новое слово узнала

Форум в этом смысле вообще много дает познаний.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, Енотишка сказал:

Разумеется, не используем. Потому что таких слов нет в русском языке;)

Почему нет? Переговорка - зал/помещение для переговоров и встреч. Или я не поняла вас? На уровне документов, конечно, не используется, но в обычной деловой переписке - почему нет?

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Конди сказал:

Переговорка - зал/помещение для переговоров и встреч.

В рассказанной мною ситуации это слово означало процесс, по аналогии с перепиской. Человеку что-то стрельнуло в голову, что слово переписка не допустимо в деловой документации. Что именно стрельнуло, мы так и не поняли. Визирование получили и не стали дальше дурить себе голову.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
44 минуты назад, Конди сказал:

 Переговорка - зал/помещение для переговоров и встреч. 

Честное слово, первый раз в жизни это слово услышала. Теперь буду знать.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Из комментариев:

 Писалась пятиция местными жителями о разделении тратуара, и создания парковки...

  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не могу не поделиться, в группе рукоделия выставили самодельный раскладной стол для шитья, и прилетел такой вопрос. И не опечатка, далее автор уточняет детали этого самого "черчежя".

IMG_20220201_162442.jpg

  • Like 14
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перенесено из Политиканов (тема "Ксения Собчак"), напоминаю: стрелка в цитате - ссылка на сообщение.

 

7 часов назад, Пиначета сказал:

. Будет в моде завтра эко-повестка - дачку на пару с Богомоловом прикупит где-нибудь на Алтайщине. Будет хвастаться выращенной редиской и потребляемым СО2 :) Приспособленка обычная и отвратная. 

Не поняла. Это вы сейчас так Алтай обозвали? А так можно?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Луковичка сказал:

Это вы сейчас так Алтай обозвали? А так можно?

Можно :) Чем хуже Брянщина, Псковщина? 

  • Like 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Пиначета сказал:

Можно :) Чем хуже Брянщина, Псковщина? 

Исторически так сложилось. Мне лично не хотелось бы такое читать. Извините за флуд.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Луковичка сказал:

Не поняла. Это вы сейчас так Алтай обозвали? А так можно?

Почему обозвали то? Ну вот как пример, первый попавшийся. 

На Брянщине в 2021 году бесплатным проездом на внутригородском транспорте воспользовались 13 119 человек

https://riastrela.ru/p/79603/

=========

«Три дня на Псковщине», 3 дня

https://www.alean.ru/rossiya/pskovskaya_oblast/pskov_gorod/tri_dnya_na_pskovshchine_3_dnya/

==========================

Где оскорбление то? Господи, лишь бы прицепиться к чему-нибудь и обидеться. 

  • Like 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, Мурчака сказал:

Почему обозвали то? Ну вот как пример, первый попавшийся

==========================

Где оскорбление то? Господи, лишь бы прицепиться к чему-нибудь и обидеться. 

Так я просто вопрос задала. Сама люблю образовывать неологизмы. Есть исторически сложившиеся названия, кто же против. 

Это вы так увидели. Извините, что помешала столь высокому штилю...

Скрытый текст

Ради разнообразия почитайте значение суффикса Щин. И какую смысловую нагрузку он несет в новообразованиях. Пример: затреЩина, деревенЩина...)))

Наверное, я бы не обратила внимание на такой неологизм, если бы смысловая окраска всего предложения не была столь  негативной. Вот, например, фраза: "Многие хотят побывать на Алтайщине" я могла бы и не заметить)). 

Что с меня взять? Я возглавляю Алтайское землячество здесь. ;)

Edited by Луковичка
  • Like 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, Луковичка сказал:

Наверное, я бы не обратила внимание на такой неологизм, если бы смысловая окраска всего предложения не была столь  негативной.

Нисколько негатива не вкладывала. Наоборот, хотела придать некую пастораль. Чтобы подчеркнуть несовместимость на сегодняшний день Собчак и Алтая :) . Если Вы понимаете о чем я. 

12 минут назад, Луковичка сказал:

Я возглавляю Алтайское землячество здесь

:thumbsup:

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Пиначета сказал:

Нисколько негатива не вкладывала. Наоборот, хотела придать некую пастораль. Чтобы подчеркнуть несовместимость на сегодняшний день Собчак и Алтая :) . Если Вы понимаете о чем я. 

Я-то зашла почитать про Собчак после увиденного интервью " на пленэре с алтайскими просторами " о инфоцыганах типо Блиновской . Мне понравилось, как Собчак "мажет" Блиновскую с улыбочкой. На фоне Б. как раз Собчак умнее и стильнее. 

Про Алтайщину спросила своих земляков. 

Скрытый текст

Очень грубо звучит.//  Мне не нравится.../// Ужасное слово

Так что извините, алтайцам не нравится.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×