Леди Несовершенство 3 Опубликовано 11 Июня 2006 *с мрачным весельем* Я работаю в издательстве редактором... Если бы вы знали, ЧТО нам приходится выуживать из переводов и после наших внештатных работников! Например: "Его глаза, слегка увеличенные очками, были цвета кровельных гвоздей". "Он схватил ее за горло, и все ее существо размякло". "Ее глаза томно смотрели из-за частокола длинных ресниц". Еще? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Дарующий свет 6 Опубликовано 11 Июня 2006 Леди Несовершенство Да! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Dolce_Vita 1 Опубликовано 11 Июня 2006 Леди Несовершенство Это богатая фанатазия и интересная ассоциация Хотя прикольно! Можно еще? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
VESNAnavas 0 Опубликовано 12 Июня 2006 В журнале толстенном "работа и зарплата" объявление примерно следующего содержания: Требуется рабочий с опытом работы до 15 ЛЕТ! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
George_I 5 Опубликовано 12 Июня 2006 Брачное объявление: "Создам семью с мужчиной ..., можно с ребёнком." Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 78 Опубликовано 12 Июня 2006 У дочки в институте объявление о чем-то-там-не-помню, внизу приписка - ПАПАДРОБНЕЕ можно узнать в деканате. Студенты поржали, на следующий день объявление исправлено - ПОПАдробнее. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
No Future 108 Опубликовано 12 Июня 2006 Брачное объявление: "Создам семью с мужчиной ..., можно с ребёнком." "Познакомлюсь с девушкой без прошлого. Ребёнок - не помеха." Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 78 Опубликовано 12 Июня 2006 No Future Совершенно правильно, дети - наше будущее. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леди Несовершенство 3 Опубликовано 12 Июня 2006 Хорошо , вот еще прелести. «Звонок в дверь отозвался шагами и голосом». «Она сморщилась так, что щеки сошлись на переносице». «Рэй угрожающе качнул челюстью». «У него напухли глаза по краям: он только что безутешно рыдал». «Мэри натянула розовые очки на накрахмаленный нос». «Голубые и серые глаза почти бесстыдно ласкали друг друга в присутствии свидетеля». «Он не снес бы унижения, если бы тайна вытекла наружу». В оригинале: «…information retrieval system Yahoo!». В переводе: «…информационно-поисковая система “Э-ге-гей!”». И ведь поди поспорь… Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Каштанка 558 Опубликовано 12 Июня 2006 Его глаза, слегка увеличенные очками, были цвета кровельных гвоздей Почти что "цвет бедра испуганной нимфы" а поисковая система "Эге-гей!" - зачОт Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
НЕКТО 21 Опубликовано 12 Июня 2006 А я видела надпись на сервисе по ремонту машин АвтосервиЗ Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 13 Июня 2006 На заборе фирмы, занимающейся ремонтом машин, висел перечень их товаров и услуг. Среди всего этого "меню" огромными буквами была написано "машинные МАСЛЫ в ассортименте" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Алая лента 0 Опубликовано 13 Июня 2006 Кто-то из друзей-переводчиков принес следующее: "Он взял ее за руку. Что-то теплое заструилось между ними" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Asso 1 010 Опубликовано 13 Июня 2006 Как-то беседуя в аське о нетрадиционной сексуальной ориентации я сделал опечатку: "нетрадицианальная ориентация". Собеседнику опечатка понравилась. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Анюня 0 Опубликовано 13 Июня 2006 В приемной комисии "набор студентов по специальности правоведение. Присваивается квалификация Юрис" Вколледже где я училась что-то полобное висело Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Мормышка 1 Опубликовано 13 Июня 2006 Тете с дядей выдали страховые мед.полисы. В действительности их зовут Валентина Ильинична и Владимир Георгиевич, а в полисах написали: Надежда Васильевна и Виктор Григорьевич! Только фамилия правильная и осталась! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ксюн 2 162 Опубликовано 13 Июня 2006 Пришлось мне как-то верстать инструкцию к таблеткам. Так я вместо "Выводится через почки" написала "Выводится через поПки". Корректор не заметила, ушло в печать. Зато клиент слишком глазастый оказался. Пришел скандалить. Все ржали, надо мной в первую очередь. Притащила я в школе на чаепитие печенье, а на пачке было написано "ПЕПЕНЬЕ". А в одной палаке был ценник "Перажок с картошкой" А на рынке у нас сухофруктами один добрый чучмек торгует, так у него ценники обалденные - "Канпот", "Изум", "Арех" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ухти--Тухти 78 Опубликовано 13 Июня 2006 "Выводится через поПки" Я какое-то лекарство сама покупала, там в побочных эффектах - сопливость. Наверное, сонливость имелась в виду. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Vit 4 Опубликовано 13 Июня 2006 А вы почитайте описание противопотных стелек для обуви, произведенных в Китае. Обхохочешься! Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
НЕКТО 21 Опубликовано 13 Июня 2006 А на рынке у нас сухофруктами один добрый чучмек торгует, так у него ценники обалденные - "Канпот", "Изум", "Арех" Ну им простительно. Русский для них чужой язык. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
НЕКТО 21 Опубликовано 13 Июня 2006 Вколледже где я училась что-то полобное висело Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Куралеся 37 Опубликовано 14 Июня 2006 У меня дома есть старая книга "Степан Разин" еще 50-х годов издания. Как-то вот попалась она мне на глаза и я решила посмотреть выпускные данные (я сама работаю в издательстве, поэтому машинально просматриваю первую и последнюю страницу). И рядом с выпускными данными был влеен листок с допущенными опечатками. Там в первой графе значился номер страницы с опечаткой и приведена фраза как она там набрана, а в соседней графе исправленная фраза, т.е. как на самом деле должно быть. И вот такое предложение: стр. 253 Степан полез под кровать НАГОЙ и достал подсвечник. Как надо: Степан полез под кровать рукой и достал подсвечник Нет, ну мало того что конечности перепутали, так еще и нАгой (т.е. голый) Ржала долго Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Отчаявшаяся 64 Опубликовано 14 Июня 2006 В брошюрке со скидками гипермаркетов "Лента" было такое наименование товара: Гель для битья Вместо геля для бритья, разумеется. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Салгирка 85 Опубликовано 14 Июня 2006 А я купила в супермаркете цыпленка деревенского (этикетка от птицефабрики) , а на ценнике супермаркета "Крабовые палочки". так в счета и было написано. Съели, а потом хохотала над домашними: "Объелись крабовыми палочками?" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Салгирка 85 Опубликовано 14 Июня 2006 А я купила в супермаркете цыпленка деревенского (этикетка от птицефабрики) , а на ценнике супермаркета "Крабовые палочки". так в счета и было написано. Съели, а потом хохотала над домашними: "Объелись крабовыми палочками?" Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В