Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

сиреневое счастье

Русский язык и его состояние - 5

Recommended Posts

Вы знаете, мне кажется, что врач - это озвучивание профессии, а доктор - мастерства.

Ну, как, например, плотник - профессия, и мы не говорим: "Плотник, а как бы мне сделать то-то и то-то?".

А вот обращение "мастер" вполне уместно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Правая нога

Спасибо за объяснение, но из него я не совсем поняла, почему доктор и врач полные синонимы, а обратиться "врач" не говорят.

Старая ведьма

врач - это озвучивание профессии, а доктор - мастерства

Теперь более или менее понятно, спасибо тоже. Однако какие-то стереотипы присутствуют. Для примера: "Доктор, вы понимаете, что убили моего близкого человека", "Доктор, я засужу вас за непрофессионализм" и т.п.

Никто не скажет при обращении: Врач! Вы нелюдь или Врач, вы совершаете преступление". Скажут всё же "доктор" (извините, кино насмотрелась).

Зато выражение "врачи-убийцы" расхожее. "Доктора-убийцы" не слышала и не услышу confused_1.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Julietta

Однако какие-то стереотипы присутствуют.

Я согласна. И степень мастерства может быть сильно преувеличена. Но звучит так лучше, благороднее, что ли...

Ну, и еще смею предположить: врач - профессия, доктор - конкретный человек.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Julietta

Спасибо за объяснение, но из него я не совсем поняла, почему доктор и врач полные синонимы, а обратиться "врач" не говорят.

Дык по профессии не обращаются никогда! Это полный бардак и неуважение! А по званию - можно и даже приветствуется.

А "доктор" и "врач" - не полные синонимы. Так же как и "врач" и "лейб-медик". Или "доктор" и "знахарь".

В третьем лице говорят "врач". Профессия такая. При прямом личном обращении называют по традиционному для врача званию. Так как смотри выше - по профессии ни к кому не обращаются воспитанные вежливые люди.

В западной культуре и к юристу, имеющему на визитках значок PhD, Philosophiæ Doctor, обращаются "доктор", и к математику, и к астроному, и к химику. Это только в русском языке намертво связалось "доктор - врач", потому что других докторов наш народ не знал и не видел сотни лет, только врачей.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Старая ведьма

врач - профессия, доктор - конкретный человек.

Правая нога

Спасибо! Я поняла biggrin.gif

Интересно было пообщаться!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Белая Медведица

А к врачу пациенты так обращаются, чтобы "подлизаться", выразить ему свое уважение.

Неа... no_1.gif когда пациент хочет "подлизаться" к врачу, то он всеми силами старается запомнить его имя. А "доктор" - так обращаются к врачу те, кто имя его не запомнил и не собирается. Универсальное такое обращение. У нас бывает такое, что больной подойдёт и несколько раз переспросит имя-отчество врача, а запомнить никак не получается. Я тогда так и говорю: "Да назовите просто "доктор" - и вежливо, и не ошибётесь." А ещё частенько и нас, медсестёр, тоже докторами кличут. Нас много, имён всех не упомнишь, видят, что человек в медицинской одежде, значит - доктор. smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

когда пациент хочет "подлизаться" к врачу, то он всеми силами старается запомнить его имя.

Не хочу вас обидеть, но я не подлизываюсь. Я обращаюсь только к платным врачам, и подлизываться мне нет смысла, я плачУ немало blink.gif

Предпочитаю узнать имя и отчество. Часто бывает сложнопроизносимое, так я ещё и потренируюсь smile.gif

Специально у папы узнала, как к нему обращаются - никаких "докторов", только по имени-отчеству или просто на "вы".

И, хоть режьте меня, "доктор" я из себя не выдавлю laugh.gif

Киношное слово для меня. Но обсуждение было интересное. Главное я поняла, для меня, как для бывшего, неудавшегося филолога,

Правая нога

и

Старая ведьма

всё поставили на место wink.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Julietta

Потому что Доктор Айболит smile.gif

А вот еще пришло на память слово Док. Сокращенное от Доктор. Часто в фильмах заграничных его слышим. Там так обращаются к врачам, и вообще шибко умным людям.Ученым, например.

И, хоть режьте меня, "доктор" я из себя не выдавлю 

А мне наоборот удобней иногда врача назвать доктором. Если это например не конкретно мой врач, с которым я уже как бы знакома. А вот незнакомых называть по имени-отчеству как-то фамильярно что-ли, вроде не знакомились. А я, обращаясь к нему по имени как будто набиваюсь на знакомство и внимание к себе.

И кстати, интерна тоже доктором назову. Мне без разницы, я всех медиков очень уважаю.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Утром сегодня, пока собиралась, включила телевизор в кои веки. начиналась "Контрольная закупка" по первому, ну и в начале передачи такая нарезка основных моментов, типа анонса. Так вот там господин Привольнов в магазине сообщил продавцам, что у них продукты просрачиваются blink.gif Ведущий центрального канала - и просрачиваются!!! Слов нет просто.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня вопрос к знатокам русского языка. Вот уже несколько лет я пишу аттестационные работы медсёстрам нашей больницы. В этих работах встречается такая фраза - "накрывание стерильного стола". Все годы, что я этим занимаюсь, главную сестру больницы, которая их как раз и проверяет, данная формулировка устраивала. И вот, вдруг сегодня её внимание привлекла именно эта фраза. Она её исправила на "накрытие стерильного стола", причём с подтекстом типа "русский язык учить надо...".

Усомнившись в собственных познаниях, я полезла гуглить. И нагуглила, что эти слова в принципе равнозначны и являются синонимами, но, применительно именно к столу, более правильно как раз "накрывание". Или нет? Помогите разобраться, плиз... g.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Программа "Вести", уважаемого мной Дмитрия Киселёва.

-... он не горячится продавать банк. Может быть всё-таки "не торопится продавать"?

-...стремится к присоединению с Румынией. Возможно, "стремится присоединиться к Румынии"?

Или я придираюсь?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я, когда шью, телевизор фоном часто работает. И попадаю часто на программы типа "Мужское - женское", "Говорим и показываем" и т.п. И постоянно персонажи там почти поголовно говорят - ихний, ейный, еёный муж, евоная жена! shiz.gif

Гордон уже в отчании -Точно евоная? - Евоная, евоная! lol.giflol.giflol.giflol.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мда уж... всякое видела... но чтобы 40-летний человек не умел склонять свою же собственную фамилию, увидела впервые. blink.gif

Печатаю аттестационные работы своим же коллегам. У одной из них фамилия Прокудина. Пишет заявление: "Главному врачу... от медсестры ПрокудинЫ... " Я сначала слегка прифигела, потом подумала "а вдруг человеку виднее, как склоняется его фамилия?" g.gif , а, когда приехала на работу, обратилась к старшей сестре. Та тоже в шоке: "Не знаю, - говорит, - во всех документах больничных её фамилия склоняется как обычно. Выдать кому? - Прокудиной! Сделано кем? - Прокудиной! От кого? - от Прокудиной! Никогда, - говорит, - с этим проблем не возникало..." g.gif

И самое интересное, никто как-то никогда не обращал внимания, КАК она пишет в заявлениях свои ФИО, написала да и написала (кто ж мог подумать, что человек считает свою фамилию именем существительным, так и склоняет). А буквально десять минут назад старшая, поговорив с самой Прокудиной, выяснила, что именно так та и писала каждый раз на протяжении вот уже нескольких лет. Хозяйка фамилии была очень удивлена, узнав, что это не правильно.

Прошу, НДП, если что...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

поголовно говорят - ихний, ейный, еёный муж, евоная жена! 

Гордон уже в отчании -Точно евоная? - Евоная, евоная!

Моя юная коллега выражается: евошний, еёшняя.

Я, язва этакая, переспрашиваю:

-Чейный-чейный?

- Еёшний! - радостно отвечают мне.

Вот и поговорили! laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Fragoletta

-Чейный-чейный?

- Еёшний! - радостно отвечают мне.

Вот и поговорили!

Ну а чейный? Конечно, еёшний! Не вашний ведь!

shiz.gifshiz.gifshiz.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

Мда уж... всякое видела... но чтобы 40-летний человек не умел склонять свою же собственную фамилию, увидела впервые. Х

Это что! Некоторые не то, что свою фамилию склонять, имя свое правильно не могут написать. Как-то на одной из бывших работ грузчик, молодой парень, в заявлении написал - АнОтолий.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надейка

в заявлении написал - АнОтолий.

У моего мужа в паспорте было написано АнОтолий. И как он должен был писать заявления? (Потом он поменял паспорт и имя, но в дипломе у него тоже написано АнОтолий, по паспорту)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надейка

Так может у него в документах так написано? Какая-нибудь неграмотная работница в ЗАГСе написала, да так и оставили

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Старая ведьма

Дина Сергеевна

g.gif А ведь и правда...

А мы, злыдни, тогда дружно поржали, потому что в том докУменте в каждом слове было по три ошибки и почерк был ужасно корявый...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так может у него в документах так написано? Какая-нибудь неграмотная работница в ЗАГСе написала, да так и оставили

У нас есть один знакомый, так у него отчество в разных документах пишут по разному.

Окончание отчества "...шЕвич", а есть кто пишет "...шОвич"

Когда заносила его данные себе, спрашиваю - как правильно? Он говорит:

- Ай, пиши как хочешь.

Я:

- Ну как так, давай какой - нибудь документ, чтобы списать.

Смеётся- даёт один - там так написано, даёт - другой - там по другому.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бельканто

стремится к присоединению с Румынией. Возможно, "стремится присоединиться к Румынии"?

Стремиться можно и к присоединению тоже, только К Румынии. Если С Румынией, то объединиться или воссоединиться. А так, стремиться к чему-либо вполне правильно. К успеху, например, к власти или к цели. Но и ваш вариант тоже правильный, можно стремиться сделать что-либо. Например, стремится победить, обойти соперников или, как в вашем случае, присоединиться.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У моего мужа в паспорте было написано АнОтолий.

Старая ведьма

Я бы работников ЗАГСа вообще предварительно экзаменовала на правописание. И особенно на написание имен, отчеств и фамилий и прочих имен собственных. Напишет вот такая, а потом позорься всю жизнь ходи.

А мне постоянно бросаются в глаза ляпы в стихах и песнях. Конечно, стих - это особый случай, там потребность написать так, как размер и рифма ложится. Но все же несоответствия иногда сразу слышатся.

Особенно много встречается у Владимира нашего Семеновича. Скажу сразу - искренне считаю Высоцкого выдающимся поэтом, а его стихи - удивительными. Но попадается у него, попадается...

Вот почему-то он путает выражения "со щитом" и "на щите". Всем известно, что "со щитом" означает "с победой", "на щите" - увы, гибель в бою. Тем не менее, у него словосочетание "на щите" стоит там, где по смыслу требуется "со щитом":

"Студентом Федя очень был настроен поднять археологию на щит";

"Вперед и вниз, мы будем на щите"

Ну, рифма, чо...

Так же путаница с названиями родственников.

"А тот похож, ну правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь"...

Тем временем, у Зины никак не может быть шурина, так как шурин бывает только у мужчин - это брат жены. Можно возразить, что имеется в виду как раз брат Зины, приходящийся шурином Ване. Однако ни одной женщине не придет в голову называть своего родного брата в разговоре шурином, она скажет или "брат" или по имени назовет. Получилось неверно.

Точно так же: "Чтобы я купил снохе с ейным мужем по дохе..."

Не может так сказать человек, ибо сноха - жена сына. Ни один нормальный человек не скажет на родного сына - "муж снохи". Разве только сноха бывшая, снова вышедшая замуж laugh.gif

И у других авторов несообразности встречаются.

У Шевчука в песне "Правда на правду": "Дышали трупы тихо, мерно под скальпелем провизора"...

Тем временем провизор отнюдь не режет трупы, он лекарства изготовляет. Трупы режет прозектор.

У Северянина в "Бразильском крейсере": "Намекнет о нежной дружбе с гейшей"...

Намекнуть о чем-то нельзя, можно намекнуть на что-то.

Это то, что первое в голову пришло, видела и еще много несуразиц, сразу так и не вспомню.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Санитар леса

Всем известно, что "со щитом" означает "с победой", "на щите" - увы, гибель в бою.
Но не всем известно, что "поднять на щит" означает "воздать почести достойному". Потому как у северных народов, викингов, несколько мужчин клали себе на плечи щит, и на эту площадку влезал особо уважаемый член тинга, чтоб толкать речь. И таким же образом на щите носили вокруг ринга победителя состязаний.

Так что выражения "поднять на щит" и "принести на щите" имеют абсолютно разный смысл. Подозреваю, что Высоцкий это знал.

Пы Сы: О, не только у варягов - http://yznai-ka.ru/publ/quot_p_quot/podnja...hhit/15-1-0-950

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Правая нога

Как интересно! Прямо можно в ветку о заблуждениях и открытиях. Ну что ж, я только рада, что в этом вопросе Высоцкий ни разу не ошибался.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Санитар леса, я б некоторым работникам загса много чего сделала: в нашей фамилии должна быть "ё", а там - “е". И как же меня оно задолбало

blink.gif - бдить, чтобы в документах было через "е". Иначе капут. Сколько неудобства и недоумения с недоверием- а я что поделаю, мне эту фамилию 18 лет назад дали, а где и кто утерял точки в букве- мне не ведомо.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×