Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

сиреневое счастье

Русский язык и его состояние - 5

Recommended Posts

Чёрный изюм

Ну с попсовыми песенками все понятно, или

" В блеске свеч..."
или ни в ритм, ни в рифму не попадут. А переделывать весь куплет ради правильного окончания... да не будут этим поэты-штамповщики заниматься. "И так сойдет!" (с)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чёрный изюм

Следующая песня: " ... а на ноге болталась туфлЯ..." Вроде "тУфля" будет правильно

Вот и вам приходится подсказывать проверочное слово- Чей туфлЯ?- Мой туфлЯ!

Ну что вы все как маленькие, чесслово laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тимка

Нормальное слово. Проверочное- А по фигу.

Не, не проверочное biggrin.gif

Слово ушло "в народ" с подачи Юрия Полякова. Во всяком случае, я "апофегей" встретила первый раз именно у Полякова в одноименной повести (1990 г.).

Образовано оно: апофеоз + апогей = апофегей.

Грильяж

Раз уж оно в широкое употребление вошло, так может и употреблять его надо так, как придумал автор - через "е"?

Будьте снисходительней. smile.gif

Слово уже растиражировано, созвучно с выражением "по фиг". И далеко не все смогут вспомнить, откуда оно взялось.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у нас на железной дороге любят присылать приказы "Во исполнение приказа (распоряжения, постановления)..."

И правильно делают: достаточно кратко и проверено временем. Юридический язык не любит новшеств.

А у нас в войсках пишут "в целях исполнения приказа"

Цель одна — исполнение приказа. О том, что исполнение приказа есть цель, можно не упоминать — и так понятно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у нас на железной дороге любят присылать приказы "Во исполнение приказа (распоряжения, постановления)..."

Напомнили. У нас писали: " Согласно приказа", "Согласно постановления". Почему-то документы принимали. blink.gif Еще и мое: " Согласно постановлению" критиковали...

Я не права?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Fragoletta

Предлог "согласно" в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего.

Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом, расценивалась как характерная примета официально-деловой, канцелярской речи. В современном русском литературном языке нормативна только конструкция согласно чему, то есть с дательным падежом. Такая конструкция должна употребляться и в официально- деловом стиле.

Правильно: согласно закону, согласно договору, согласно приказу, согласно указу, согласно распоряжению.

http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=36_64

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У нас писали: " Согласно приказа", "Согласно постановления".

Fragoletta

Уж сколько высмеивают этого, непонятно как образовавшегося словесного монстра, но он живучим оказался. Я даже не знаю, почему. Со склонением у людей неладно? Или это какой-то особый, простым смертным непонятный, канцелярский жаргон?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тонкая материя

Санитар леса

Спасибо! А то уже сомневаться начала.

это какой-то особый, простым смертным непонятный, канцелярский жаргон

Правда, на жаргон похоже.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня в ленте Одноклассников увидела объявление, размещенное в местной группе: "Красивые кашемировые польта из Украины, большой выбор". Польта, Карл shiz.gif Это написала женщина 28 лет shiz.gif Не удержалась и поржала в комментариях, тут же пришли другие участники группы, которых польта не оставили равнодушными. Автор объявления написала "Хватит ржать, как хочу, так и вырожаюсь, какая разнитса, ", чем вызвала новую волну подколов, в итоге объявление удалила.

Еще в этой группе есть женщина, регулярно предлагающая различную домашнюю выпечку, например, ботоны, лаваж, медовеки и копкейки.

В этой группе очень много таких грамОтных, например, там постоянно продают шкофы, тоблетки, ищут потерянные тилифоны, детские игружки... Там перл на перле и перлом погоняет, но польта побили все рекорды.

А недавно по России 24 смотрела репортаж из Липетской области,после чего полезла гуглить, как правильно пишется Липецк biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Остаёмся зимовать

О, я люблю на нашем местном форуме стебаться над такими грамотеями. После меня обычно подтягиваются другие взрослые и мы издеваемся над такой молодежью, которая нам доказывает, что они не на экзамене, поэтому, как хотят, так и "вырожаются".

Недавно один молодой человек опубликовал объявление "Продам телефон Самсунг за 1300 тыс рублей"

Я ему пишу- Можно бы купить, но слишком дорого"

Он мне- Где же дорого, я его за десять тысяч покупал!

Я-ему- А почему продаешь за миллион триста?

Пыталась объяснить ему, где ошибка в написании (слово "тысяч" надо было убрать), он никак не понимает, в конце концов сказал- Я не экзамене по математике, как хочу, так и пишу.

Тут подтянулись другие "покупатели", просили уступить телефон хотя бы за миллион laugh.gif, парень ни в какую.

Так и остался он при своем мнении.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Остаёмся зимовать

"Красивые кашемировые польта из Украины,

-А куда этих котов потом ? - На пОльты пойдут - из них белок делать будут. (с) laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тимка

О, я люблю на нашем местном форуме стебаться над такими грамотеями.

А я люблю, когда над такими грамотными стебутся такие же грамотные tongue.gif Например, пишет кто-то "Продам тилифон", а ему в комментариях пишут "Ни тилифон, а телифон, купити словарь" laugh.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я работаю в страховой компании, и разницу в словах "полис" и "полюс" конечно знаю laugh.gif , но как часто люди ошибаются!

Ладно если просто клиенты, а то и работники наши. Например директор eek.gif , пришел к нам недавно, из одного ведомства, первый год говорил - "полюс", мы сперва молчали, потом потихоньку поправляли, потом ржали. Он, умница, за год запомнил разницу.

А есть у нас юрист, девушка, лет около 30-ти, вся из себя такая умная, уже у нас два года работает, и до этого в страховой компании работала, у нее всегда только - "полЮс", на замечания реагирует -"еще двойку мне поставь". Когда она пишет мне в почте корпоративной, я всегда прикалываюсь - про какой полюс, Северный или Южный?

А она ведь с клиентами общается, и среди них есть люди, которые знают разницу между этими словами, вот как она в их глазах выглядит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Часто встречается на форуме: ''Я уверенна, что...''. Причём, в остальном человек может писАть достаточно грамотно, но вот это уверенна wacko.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Черника

Причём, в остальном человек может писАть достаточно грамотно

Меня удивляет неправильное использование -тся и -ться. Иногда смысл предложения от этого меняется.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Остаёмся зимовать

А я люблю, когда над такими грамотными стебутся такие же грамотные

Это ладно... А вот как реагировать, когда человек произносит похвальное слово интеллигентам, судя по всему, держа в уме собственную принадлежность к ним, но при этом пишет "интилигенты" (или "интиллигенты", точно не запомнила)? Пример тоже с нашего форума.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня были на дне рождения. Одна дама из числа гостей долго рассказывала историю о своей поездке в какой-то санаторий. Особенно подробно рассказывала, как их почти каждый день кормили блюдом под названием "дистрОфанов" (с ударением на первую О). blink.gif Я аж перестала следить за ходом её повествования, пытаясь понять, слышится мне слово "дистрОфанов" или нет. Но когда она произнесла его в третий раз, и притом совершенно чётко, я поняла, что не слышится... Судя по её описанию, как это блюдо выглядело, имелся в виду бефстроганов. Но в устах пожилой дамы это слово трансформировалось вот в такого вот монстра. smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Остаёмся зимовать

"Продам тилифон", а ему в комментариях пишут "Ни тилифон, а телифон, купити словарь"

Вообще-то телифоны существуют в природе. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%...%BE%D0%BD%D1%8B

biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

их почти каждый день кормили блюдом под названием "дистрОфанов"

laugh.gif Не, ну логично же! От дистрофии - дистрОфанов!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё на днях по местному ростовскому радио перл выдали. Девушка-диктор чего-то там вещала и в конце: "На этом всё! УСЛЫШИМСЯ с вами завтра!" blink.gif

Капец... Я чуть с кресла в маршрутке не упала! unsure.gif Аналогия здесь, видимо, со словом "увидимся". Но слух резануло сильно.

Чёрный изюм

Не, ну логично же! От дистрофии - дистрОфанов!

Логично! biggrin.gif С этим даже не поспоришь! biggrin.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

"На этом всё! УСЛЫШИМСЯ с вами завтра!" 

Капец... Я чуть с кресла в маршрутке не упала!  Аналогия здесь, видимо, со словом "увидимся". Но слух резануло сильно.

А мне не режет. По радио - услышимся, почему нет? smile.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Черника

По радио - услышимся, почему нет?

Потому что аналогичное "увидимся" предполагает равнозначное действие двоих и более людей, то есть и один и другой человек увидят друг друга. А с "услышимся" подобное объяснение не "прокатит". Какое же "МЫ услышимся", если я диктора слышу, а он меня нет? Ну, в моём понимании это так. g.gif Если не права, пусть меня поправят те, кто в теме.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

Потому что аналогичное "увидимся" предполагает равнозначное действие двоих и более людей, то есть и один и другой человек увидят друг друга

Часто ведущие телепрограмм говорят - увидимся завтра. Тоже ведь я ведущего по телеку вижу, а он меня нет. g.gif

Тогда, наверное, правильно этим ведущим в СМИ говорить - вы увидите (услышите) нас завтра. Но они применяют слова "увидимся (услышимся)", чтобы создать эффект взаимности, будто человек у экрана или радио такой же равнозначный участник действа.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монте-Кристя

На этом всё! УСЛЫШИМСЯ с вами завтра!"  

Капец... Я чуть с кресла в маршрутке не упала!

Ну, на FM-радиостанциях часто так говорят.

Потому что аналогичное "увидимся" предполагает равнозначное действие двоих

Я не в теме. Просто поразмышлять. А зачем тогда телеведущие говорят зрителям "увидимся", если видим их только мы, а они нас - нет?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×