Jump to content
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Sign in to follow this  
Котейка полосатая

Имена литературных героев

Recommended Posts

28 минут назад, Котейка полосатая сказал:

Я встречала имя Фелицата только у Островского в одной из его пьес.

А я у Маяковского: "У тетки Фелиции -лицо в милиции". Не Фелицата, но похожее имя.

А пьесы Островского - это настоящий кладезь редких имен. Сысой Псоич, Лазарь Елизарыч, Самсон Силыч, Мокий Парменыч и многие другие.

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Котейка полосатая сказал:

Я встречала имя Фелицата только у Островского в одной из его пьес.

В двух. Я сходу вспомнила няньку Фелицату из «Правда хорошо, а счастье лучше», а оказалось что ещё и в “Поздняя любовь» одноименная героиня.

Но имя реально редкое, так ещё и с историей ( это я вотпрямщаз ;) самообразовалась) - так звали римскую богиню плодородия и благополучия.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Енотишка сказал:

А пьесы Островского - это настоящий кладезь редких имен. Сысой Псоич, Лазарь Елизарыч, Самсон Силыч, Мокий Парменыч и многие другие.

В словаре Н.А.Петровского подобных старинных странных имен с пометкой "старое редкое" целые россыпи. Транквиллин, например. Означает спокойный, о чем мы можем и сами догадаться по созвучию со словом "транквилизатор".

Сейчас имена на букву В посмотрела, вот мужские: Ваптос, Варахиил, Вахтисий, Венантий, Венуст, Верк, Вероциан, Виатор, Виллибальд и тому подобные.

36 минут назад, АлСеАл сказал:

Но имя реально редкое, так ещё и с историей ( это я вотпрямщаз ;) самообразовалась) - так звали римскую богиню плодородия и благополучия.

В словаре Петровского помимо имени Фелицата - есть еще и Фелицитата :D  Оба означают "счастье" (сразу вспоминается "Феличита! Феличита!", тоже ведь в переводе счастье) И есть еще несколько имен на Ф с таким же началом и значением - и мужских, и женских.

Edited by Котейка полосатая
  • Like 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

4 часа назад, Котейка полосатая сказал:

В словаре Н.А.Петровского подобных старинных странных имен с пометкой "старое редкое" целые россыпи.

Да тут даже не обязательно словарь смотреть, можно посмотреть православный календарь. Все эти удивительные имена, которые встречаются у Островского и у других писателей, описывающих дореволюционный быт - они все из святок.

А я помню, что ломала голову над именем героя Короленко, "В дурном обществе". А именно Тыбурция. Всё недоумевала - что это за Тыбурций такой, откуда такое имя странное. Потом выяснила - это местное (западноукраинское) произношение календарного имени Тивуртий. Кстати, почему-то практически не встречается это имя в литературе, хотя святой вполне себе известный. Мученик Тивуртий, именины 5 декабря.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Енотишка сказал:

А пьесы Островского - это настоящий кладезь редких имен. Сысой Псоич, Лазарь Елизарыч, Самсон Силыч, Мокий Парменыч и многие другие.

А у Булгакова? Алоизий Магарыч, Михаил Берлиоз, Ида Геркуловна, Милица Андреевна Покобатько... Да там же экзотика на экзотике, пожалуй Аннушка и Маргарита из привычных.

Edited by Верхотура
  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Верхотура сказал:

А у Булгакова? Алоизей Магарыч, Михаил Берлиоз, Ида Геркуловна, Милица Андреевна Покобатько... Да там же экзотика на экзотике, пожалуй Аннушка и Маргарита из привычных.

Ида мне встречались трижды. Один раз Эда. Ну эту Эду не забуду никогда. Прообраз Валендры из фильма "Завтра была война"

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Котейка полосатая сказал:

Ваптос, Варахиил, Вахтисий, Венантий, Венуст, Верк, Вероциан, Виатор, Виллибальд и тому подобные.

 

Как тут не вспомнить гоголевскую "Шинель". Там все предложенные имена были такими жуткими, что мадам Башмачкина махнула рукой на Святцы и назвала новорожденного сына Акакием, в честь отца.

А то вот так  назовут младенца по Святцам Псоем, а его сын живет потом с отчеством Псоич, которое все норовят переделать в "Псович" (Рисположенский из "Свои люди - сочтемся").

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Енотишка сказал:

назовут младенца по Святцам Псоем, а его сын живет потом с отчеством Псоич, которое все норовят переделать в "Псович"

... который, кстати, ближе к оригиналу "Псоевич", чем Псоич.

Истукарий Лупович тоже хорош, кстати, и Тигрий Львович  ("Не было ни гроша, да вдруг алтын").

2 часа назад, Верхотура сказал:

Ида Геркуловна

Геркулановна.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, Флер де Лиз сказал:

... который, кстати, ближе к оригиналу "Псоевич", чем Псоич.

Геркулановна.

По правилам - да. Но сейчас посмотрела список действующих лиц комедии - там именно Псоич. Кстати, Подхалюзин там тоже указан как Лазарь Елизарыч, хотя правильно пишется, наверное, Елизарович. 

Может, таким образом драматург хотел подчеркнуть, что герои - люди простые, не испорченные утонченными манерами.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Енотишка сказал:

По правилам - да. Но сейчас посмотрела список действующих лиц комедии - там именно Псоич. Кстати, Подхалюзин там тоже указан как Лазарь Елизарыч, хотя правильно пишется, наверное, Елизарович. 

Может, таким образом драматург хотел подчеркнуть, что герои - люди простые, не испорченные утонченными манерами.

И этот драматург, и вообще половина отечественной литературы 19 века :) 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Енотишка сказал:

Как тут не вспомнить гоголевскую "Шинель". Там все предложенные имена были такими жуткими, что мадам Башмачкина махнула рукой на Святцы и назвала новорожденного сына Акакием, в честь отца.

Кстати, вспоминая "Шинель" - там, кажется, среди предлагаемых имён был Мокий, уж получше всё-таки, чем Акакий. Могли бы и Мокием назвать. 

 

1 час назад, Енотишка сказал:

Лазарь Елизарыч,

Интересно то, что Лазарь и Елизар - две формы одного и того же имени.

 

1 час назад, Флер де Лиз сказал:

Тигрий Львович

А я одного Тигрия встречала в реальной жизни. Правда, не Львовича. Тогда думала, что это такое оригинальное придуманное имя, а потом узнала, что Тигрий - опять-таки календарное имечко.

  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 минуты назад, Санитар леса сказал:

Кстати, вспоминая "Шинель" - там, кажется, среди предлагаемых имён был Мокий, уж получше всё-таки, чем Акакий. 

 

 

Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Сессия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. «Нет, — подумала покойница, — имена-то все такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. «Вот это наказание, — проговорила старуха, — какие всё имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы еще Варадат или Варух, а то Трифилий и Варахасий». Еще переворотили страницу — вышли: Павсикахий и Вахтисий. 

Чем, интересно, молодой маме имя Хоздазат не угодило? Ну прелесть же (еще бы только выговорить его). А Дулой почему бы не назвать мальчика? Или Дулом, не знаю, как правильно.

Да, хотите назвать ребенка оригинально, чтобы все обзавидовались - читайте русскую классику!

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, Котейка полосатая сказал:

Выделено из Все остальное (тема об именах)

Я встречала имя Фелицата только у Островского в одной из его пьес.

Ещё в оде 18 века "Фелица" Гавриила Романовича Державина встречается киргиз-кайцсацкая царица Фелица с царевичем Флором, под  образом которой поэт подразумевал  императрицу Екатерину 2. 

У Гоголя в  "Стасросветских помещиках"  старушку звали Пульхерия Ивановна, а  Манилов в "Мёртвых душах" сыновей нарек Алкидом и Фемистоклюсом в честь древнегреческих героев, помнится, Чичиков им сабли все хотел потом подарить, сам же папаша хотел их видеть по дипломатической части. 

У Некрасова в его неоконченной поэме "Кому на Руси жить хорошо " у 7 заспоривших мужиков были такие имена:

Роман сказал: помещику,
Демьян сказал: чиновнику,
Лука сказал: попу.
Купчине толстопузому! —
Сказали братья Губины,
Иван и Митродор.
Старик Пахом потужился
И молвил, в землю глядючи:
Вельможному боярину,
Министру государеву.
А Пров сказал: царю...

Митродор, Пахом, Пров-вряд ли сейчас кто такими именами называет сыновей, а вот Лука, Демьян - возможно, например, у Валерия  Меладзе есть сын Лука. 

Ещё у Некрасова имя Прокл встречается  в поэме "Мороз, Красный нос". 

 

Edited by Натаника
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×