Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

сиреневое счастье

Русский язык и его состояние - 5

Recommended Posts

21 час назад, Крикуша сказал:

Шапку неудачно исправили

Этот же представитель регулярно требует от меня "устранить неполадки в кротчайшие сроки", так что не факт :)

19 часов назад, Fragoletta сказал:

У меня приятельница так говорит. Юрист.

Ой, напомнили. До меня рабочим компьютером пользовалась дама — тоже, кстати, юрист. Так вот, наткнувшись в недрах папки документы на файл с названием "пороли", я даже постеснялась открывать его сначала :biggrin: Оказался список паролей всё-таки.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Посмеялась с утра - отчет о концерте Бориса Гребенщикова - "слушатели подпивали музыканту". Не, ну так-то рассекретили многих, кто пронес в концертный зал свою фляжечку...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Ересь какая-то сказал:

дама — тоже, кстати, юрист.

А даму-педагога не хотите? :) Из последнего- педагоги по ОДОД приносили мне папки для мероприятий: кукольный театОр, семЕнар, презИнтация...

Вот ни разу не сложно-сочиненные термины, но вот умудряются же ж! 

И указать неудобно, и глаз режет, да и сам факт, что такое приносит ПЕДАГОГ- человек, который по определению должен быть грамотным. 

Просто молча исправляю и тихо бурлю. .

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коробит, когда с экранов из уст чиновников разных рангов несутся фразы "решили о том, что...", "объяснили о том, что...", "предприняли меры по предупреждению...".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Якутяночка сказал:

предприняли меры по предупреждению...".

А что здесь неправильно?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сама не люблю, когда делают постоянные замечания по поводу ошибок. Ну, ошибся человек, бывает!

Но, порой, бесит.

Родители учеников из классов моих дочек общаются в whatsapp. 

-фискультура

-задовали

-росказать

-зоканчиваются

Ну как они так умудряются?! Меня прямо корежит уже! 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Морской Конек сказал:
17 часов назад, Якутяночка сказал:

предприняли меры по предупреждению...".

А что здесь неправильно?

Я тоже не понимаю. Мне глаз не режет.

Может, надо "приняли меры"? Хотя... 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Морской Конек сказал:

А что здесь неправильно?

Меры принимают, а не предпринимают, плюс тавтология: предприняли меры по предупреждению

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
20 минут назад, Якутяночка сказал:

Меры принимают, а не предпринимают, плюс тавтология: предприняли меры по предупреждению

Возможны оба варианта, но они имеют различные оттенки значений. Мера - это действие или совокупность действий, средств для осуществления, достижения чего-л.

1) Обычно меры принимаются, то есть совершаются или осуществляются с целью поддержки явлений позитивных или борьбы с негативом,например:

"Он осматривал все их заведения по дороге и хотел принять меры для исправления самой дороги".

Так вот, необходимо принять меры, а то получается какая-то неприятная чепуха. (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита). Меры принять, меры принять, меры принять! ― страшно закипятился и Николай Парфенович, ― иначе положительно невозможно! (Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы).

2) Иногда (что случается значительно реже) меры предпринимаются, то есть опять же осуществляются или совершаются, но приставка ПРЕД подчеркивает предупредительный характер этих мер, например:

Сейчас экологи призывают все страны этого региона предпринять меры для спасения Мертвого моря.

Остается предпринять меры к временному ограждению себя от ее вмешательства в мою жизнь (П. И. Чайковский).

Скрытый текст

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ехала сегодня на автобусе. По дороге на одном из домов промелькнула вывеска "Двери Shop". Я понимаю, что там эти самые двери делают на заказ. Но почему этими дверями надо "шопиться", а не покупать их? Почему не по-русски-то: "Двери на заказ", "Продажа дверей"? Так не интересно? Ну вывеску бы какую-нибудь завлекательную придумали...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Морской Конек ссылку на источник будьте любезны.

1 минуту назад, Леди Ястреб сказал:

По дороге на одном из домов промелькнула вывеска "Двери Shop".

Потому, что регистрируются только те названия которых нет в реестре, вот и изгаляются нам на "радость".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сегодня задалась вопросом... Печатаю аттестационные работы. Все они начинаются с описания больницы и отделения. Работ много, и надо, чтобы все они хоть чем-то отличались, поэтому за некоторыми фразами "хожу" на просторы Интернета, читаю работы медсестёр из других городов.

И вот, почти все эти работы содержат одни и те же фразы "больница развёрнута на икс коек", "в отделении развёрнуто икс коек". Мне это "развёрнуто" глаз режет неимоверно, в своих работах слово это не употребляю, стараясь как-то по-другому строить фразу. Как по мне, развернуть можно что-то временное, ну, госпиталь там передвижной палаточный или что-то подобное. В общем, что-то, что сегодня развернули - завтра свернули. Или я не права и это правильно? Откуда вообще пошло это выражение? Интернет ответа мне не дал.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
33 минуты назад, Монте-Кристя сказал:

 общем, что-то, что сегодня развернули - завтра свернули. Или я не права и это правильно? Откуда вообще пошло это выражение? Интернет ответа мне не дал.

Если честно, первая ассоциация с медициной катастроф. "Развернут полевой госпиталь..."

В словаре.

Цитата

РАЗВЕРНУТЬ, -ну, -нёшь; -вёрнутый; сое. 1. кого-что. Раскрыть (свёрнутое, завёрнутое, сложенное). Развернуть знамя. Развернуть карту. Развернуть ковёр, свёрток. 2. кого-что.Расположить, установить в определённой позиции, привести в боевой порядок. Развернутьполк. Развернуть строй. 3. перен; что. Проявить, осуществить в полной мере, в широких размерах. Развернуть активную деятельность. Развернуть свой талант. Развернуть аргументацию. Развернуть строительство. 4. что. То же, что повернуть (во 2 значение). Развернуть машину, самолёт. 5. что. Выпрямить и развести в стороны. Развернуть плечи, носки. 6. что. Организовать, открыть (какое-нибудь временное учреждение, пункт). Развернутьпоходный госпиталь. Развернуть палаточный городок. 

Отсюда:http://www.vedu.ru/expdic/28509/

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Fragoletta сказал:

В словаре.

Цитата

 

РАЗВЕРНУТЬ, -ну, -нёшь; -вёрнутый; сое. 1. кого-что. 

. Развернуть знамя. Развернуть карту. Развернуть ковёр, свёрток. 2. кого-что.Расположить, установить в определённой позиции, привести в боевой порядок. Развернутьполк. Развернуть строй. 3. перен; что. Проявить, осуществить в полной мере, в широких размерах. Развернуть активную деятельность. Развернуть свой талант. Развернуть аргументацию. Развернуть строительство. 4. что. То же, что повернуть (во 2 значение). Развернуть машину, самолёт. 5. что. Выпрямить и развести в стороны. Развернуть плечи, носки. 6. что. Организовать, открыть (какое-нибудь временное учреждение, пункт). Развернутьпоходный госпиталь. Развернуть палаточный городок. 

Отсюда:http://www.vedu.ru/expdic/28509/

Это как раз то, чего я не нашла. Искала не в словарях, а по сайтам, объясняющим происхождение различных фраз и выражений. 

8 минут назад, Fragoletta сказал:

Раскрыть (свёрнутое, завёрнутое, сложенное)

Вот оно то, что я не могла сформулировать толком - развернуть можно то, что свёрнуто. Капитальное здание с постоянными койками в нём развернуть невозможно в принципе, это противоречит логике. Таки я права в своих ощущениях.

Спасибо.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нравятся мне подобные перлы:

Цитата

Я сама уже про своего 14-го сына многое не помню

Ну да, если у мамы детей человек 20, то не только про 14-го всего не упомнишь :laugh:

Конечно, имелся в виду 14-летний сын. Почему бы так и не написать?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А как вам волшебное слово "волнительно"? Опять в новостях на 1-м канале прозвучало.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Критик сказал:

А как вам волшебное слово "волнительно"?

:huh: Нет разве такого слова?

волнительно

волни́тельно

1. нареч. разг.

Соотносится по знач. с прил.: волнительный.

2. предикатив разг.

Об ощущении волнения, испытываемого кем-л.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Спагетти сказал:

:huh: Нет разве такого слова?

волнительно

волни́тельно

1. нареч. разг.

 

 Обратите внимание - разговорное, т.е. просторечие; для официальной, литературной и вообще грамотной речи не предназначено. Правильно - волнующе.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Парень на кассе просит сигареты "Пётр I". Девушка кассир смотрит на витрину и говорит: " Не вижу я что-то Пётора..."

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

8 минут назад, С чистого листа сказал:

Не развод, отнюдь. Но именно

ОТНЮДЬ - наречие. Имеет значение совсем, вовсе, никоим образом. Употребляется перед отрицанием, т.е. перед НЕ. Например: Я отнюдь не хотел тебя обидеть. В разговорной речи может употребляться сочетание ОТНЮДЬ НЕТ в значении вовсе нет, совсем нет. Например, на вопрос "Ты его обидел?" можно ответить "Отнюдь нет" или просто "Отнюдь". И будет понятно, что совсем и не обидел.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моя претензия к большинству литераторов. Очень раздражает при чтении, что нынешняя пишущая и издающаяся братия засоряет тексты бесконечными "А, ну, вот, ведь..." Я признаю, что каждая из этих частиц нужна, они тоже несут определенную нагрузку, но... Меня в детстве отучали произносить "вот" через слово, объясняли, что это слово-паразит, и его чрезмерное употребление засоряет речь, свидетельствует о недостатке культуры. В таком случае, что я должна думать о тех, кто злоупотребляет этими словами? Либо лодыри, раз ленятся отредактировать и самостоятельно очистить текст от обилия неуместно примененных частиц, либо элементарно гонятся за выгодой, ибо количество знаков за счет "а, ну, вот" может достигнуть шестизначной цифры.

Например, встретилась мне фраза начинающаяся так: "А ведь к нам, возможно, будут приходить посетители..."

Уверена, ее смысл не изменится, если оставить: "К нам, возможно, будут приходить..." и т.д. 2 слова лишние, зато текст на 5 знаков больше. Такое засорение можно наблюдать на каждой странице (и не единожды) большинства ныне издаваемых книг

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бесит, когда люди используют слова, не понимая их значения. 

Особенно - когда используют советские искажённые определения. "Фашизм" (слово, которым любые правые темы, включая экономический либерализм, автоматически приравниваются к фетишистскому образу абсолютного зла в Hugo Boss SS'39); "страна=государство=территория=население" и вытекающий из этого "патриотизм Путина"; попытки подвести под слово "русский" то территориальное (при нашей-то истории экспансии), то этническое (почему-то по низшим слоям населения), то строго генетическое определение - это ведёт к попытке выписать из русских либо себя, либо собеседника, либо все 84% разом, ко всяким "украинам", "ингриям", "поскребаниям татарина" и "независимостям сибири".

Но даже за пределами политических дискуссий, просто когда люди называют системный блок "процессором", нетрадиционную (для этой местности) религию "сектой", IT-специалиста, не написавшего ни строчки кода в продакшен - "программистом": это всё вызывает внутреннее отторжение. Видимо, я слишком много времени провёл за словарями в юности. Но важная истина об обучении в том, что понимание значений слов - это половина знания предмета, а НЕзнание слов или ложные определения - ГЛАВНОЕ препятствие в обучении и понимании.

Так что если с Вами кто-то (особенно Я) не согласен, дайте себе труд убедиться в том, что Вы сказали именно то, что хотели, и сказанное Вами на самом деле означает именно то, что Вы имели в виду. Если сомневаетесь - откройте словарь и посмотрите. Это уменьшит страдания в мире.


(c) не я.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне сегодня опять захотелось выйти поплакать. Коллега поднимает трубку рабочего телефона:

— Добрый день. Да. Да. По какому вопросу? Щас я вам девушку передам!

Грустный клиент, которому меня передали, поинтересовался, должен ли он теперь, как честный человек, на мне жениться. Коллега утверждает, что разницы между "передать трубку" и "передать девушку" нет. Всё ведь понятно, чего мы придираемся.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не буду называть фамилий, так как я уважаю авторов этого документального цикла, но... Такая я зануда, что не могу переносить такое небрежное обращение с родным языком. Тем более, что все это вещается с экрана, речь должна быть подготовленной.

Речь идет о Госдепе США, и он этот самый Госдеп "навевает на грустные мысли". Через минуту выясняется, что он же "дрожит как банный (?) лист".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

8 апреля 2017 года по стране пройдет очередная акция "Тотальный диктант". Кто-нибудь участвовал в подобном мероприятии? Очень хочется попробовать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×