Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

В архиве

Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

сиреневое счастье

Русский язык и его состояние - 5

Recommended Posts

2 минуты назад, Сюсюмбер сказал:

Где?! И кто так написал?

По поиску такое выражение только у @Запятая, в этой теме;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Запятая сказал:

@Сюсюмбер, в теме про Крым))

 

Так их много :) Кто хоть отличился-то? В страшном сне так не напишешь

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 минут назад, Запятая сказал:

Плавали в море с фикалиями"

Вы морей с какашками не видели что ли? Я видела, город Очаков, Черное море. Правда, я не плавала, когда увидела эту грязь. Но это к русскому языку не относится.

Что не верно в этой фразе с точки зрения русского языка. Объясните, может, я ошибку не вижу?

@Сюсюмбер,  скажите, а?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Спагетти сказал:

Вы морей с какашками не видели что ли? Я видела, город Очаков, Черное море. Правда, я не плавала, когда увидела эту грязь. Но это к русскому языку не относится.

Что не верно в этой фразе с точки зрения русского языка. Объясните, может, я ошибку не вижу?

@Сюсюмбер,  скажите, а?

Скажу. Есть слово "фЕкалии", вот и все :)

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Сюсюмбер сказал:

Есть слово "фЕкалии", вот и все :)

Во! Спасибо, я не знала как это слово правильно пишется. :lol:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Запятая сказал:

А как у вас говорят? Скипел?

Закипел. Вскипел - это вот прямо в сию секунду, в этот момент. А закипел - более объёмное обозначение того, что вода готова к употреблению. Кстати, насколько я поняла, погуглив, нынче приемлемы оба варианта произношения.

1 час назад, Запятая сказал:

Да у нас тоже говорят "ложить",  "поставить укол", "в июнЕ", "кушать" вместо "есть", "займи мне 5 тысяч" вместо "дай взаймы", "коЛидор", "лаврировать"...

Но так говорят те, кто за всю жизнь прочитал одну книжку - букварь

Эк приложили-то всех, кто, может, за всю жизнь только одно слово-то и говорит не правильно. Не забывайте ещё и о местечковых диалектах, и особенностях выговора, с которыми люди живут годами, и другого просто не знают. Сами-то вы на все сто уверены, что говорите всегда чётко в соответствии с нормами русского языка?

1 час назад, Запятая сказал:

А большинство всё же обращают внимание, КАК произносят слова дикторы, например, или герои фильмов.

Если бы я на 100% повторяла всё за дикторами или за героями фильмов, то уже давно скатилась бы до звания "неграмотная дурочка". Почитайте эту ветку - здесь и про дикторов-ведущих есть... :music_whistling:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, Монте-Кристя сказал:

Закипел. Вскипел

Ой, это ладно. У нас одна дама всегда спрашивает: " чайник КИПЕЛЫЙ или еще нет?"

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Монте-Кристя сказал:

Вскипел - это вот прямо в сию секунду, в этот момент.

В сию секунду чайник - кипит(что делает сейчас?), а вскипел он (что сделал?) в прошлую секунду. 

Эта тема - о современном русском языке, а не о диалектах. И подражать нужно дикторам серьёзных программ, а не участникам "Поля чудес". 

 

Только что, Монте-Кристя сказал:

Сами-то вы

Речь не обо мне, а о "вскипевшем чайнике".

 

 

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
35 минут назад, Монте-Кристя сказал:

"в июнЕ"

А что не так с этим? Вроде так и говорят - дело было в июне. Или имеется в виду ударение на е? Тогда такого не слышала никогда.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
26 минут назад, Запятая сказал:

И подражать нужно дикторам серьёзных программ, а не участникам "Поля чудес". 

Подражать вообще никому не нужно, нужно учить русский язык... :music_whistling: И про участников "Поля чудес" я нигде не писала, я писала про дикторов таких, как вы говорите - серьёзных,  программ, как "Новости" и иже с ними. Такие перлы порой выдают - хоть смейся, хоть плачь...

1 час назад, Запятая сказал:

Эта тема - о современном русском языке, а не о диалектах.

:smile: Именно, что о современном русском языке, в который входят в том числе и различные диалекты. Или в современном языковедении что-то изменилось?

54 минуты назад, Салфетка сказал:
2 часа назад, Монте-Кристя сказал:

"в июнЕ"

А что не так с этим? Вроде так и говорят - дело было в июне. Или имеется в виду ударение на е? Тогда такого не слышала никогда.

Цитата не моя, но попробую ответить - видимо, автор имеет ввиду, что ударение в слове некоторые делают не на второй, а на третий слог. 

Хотя, если честно, вопросом о произношении названий месяцев в предложном падеже я и сама не раз задавалась. В январЕ, в декабрЕ, но в иЮле, в иЮне... почему? Все слова одного рода, с одинаковым окончанием. :g:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, Монте-Кристя сказал:

Хотя, если честно, вопросом о произношении названий месяцев в предложном падеже я и сама не раз задавалась. В январЕ, в декабрЕ, но в иЮле, в иЮне... почему? Все слова одного рода, с одинаковым окончанием. 

Возможно, потому что первый слог - гласная. Ведь и "в апрЕле" тоже. Но  "В Августе и вовсе на первый слог. Может быть, из-за того, что это именные месяцы -Юнона, Юлий Цезарь, Октавиан Август.

Но вообще в моём родном и бесконечно любимом русском языке временами искать логику совершенно бессмысленно. Может быть, слависты объяснят, хотя бы, почему "дом - дома", но "дым - дымы"? "Стол - столы", а "стул - стулья"?  Фонетически же слова абсолютно одинаковы! 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уже многие годы ошибки в газете, связанные с правописанием з-с, объясняются какими-то там, одной редакции ведомыми, причинами. Но когда  говорят, что правильное написание неприемлемо для большинства читателей, то это уже перебор, согласитесь. НЕТ такого большинства.

В группе газеты "Моя семья", в синей сети, последнее обсуждение от 16 июня:

-  Добрый день. Простите, но в 21 номере на стр. 22 (вроде статья называется "еще немного Шуберта) в слове" беспокойтесь" ошибка.

- Это не ошибка. Правильное написание неприемлемо для большинства читателей. 

-  Писал не священник. Но есть православные авторы, которые считают для себя невозможной приставку "бес". Максим Кунгас тоже к ним относится. Редакция в таких случаях делает исключение.

Автору сложно заменить коробящее его слово?

В каких ещё изданиях делают аналогичные поблажки авторам?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Русское радио, ведущие:

  - Желаем вам тёплых удовольствий. :g:

 - В Кювейте  прошлым летом ...

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Жюля Верная сказал:

Но есть православные авторы, которые считают для себя невозможной приставку "бес".

Вопрос неоднократно поднимался. Православного русского, так же как и математики и химии не существует.  Но 

3 часа назад, Жюля Верная сказал:

Редакция в таких случаях делает исключение.

И мы можем возмущаться сколько угодно, это принцип редакции газеты.Лично я, споткнувшись о безграмотное написание, просто перестаю дальше читать. Исключения крайне редки.

 

3 часа назад, Жюля Верная сказал:

Автору сложно заменить коробящее его слово?

А зачем? Он же знает, что и с ошибкой напечатают, хоть ему Ворд трижды красненьким подчеркнёт.  И напрягаться не нужно

 

3 часа назад, Жюля Верная сказал:

В каких ещё изданиях делают аналогичные поблажки авторам?

Лично я подобного светского издания не знаю ни одного. Да и у нас на форуме верующие форумчане, кстати, пишут грамотно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давно такого не встречала... Иду в магазин, там рядом кинотеатр ещё есть. Со мной поравнялась пара - мужчина и мальчик лет четырёх. Указывая в сторону здания, пацан задаёт вопрос: "Папа, а там что такое находится?" И тут папа выдаёт: "Это ки-но-те-я-тор!" :blink: Вот прямо так, по слогам, и произнёс, чётко и ясно - "кинотеятор"... чтоб, значит, пацан лучше усвоил объяснение папы... :music_whistling:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда-то печатное издание было авторитетом. "Так в книге/газете написано!"-был аргумент в защиту правописания.

В 18.06.2017 в 20:28, Пума Марковна сказал:

это принцип редакции газеты

Так пусть хоть сноску делают, что знают, как правильно, но ..принцип у них.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 16.06.2017 в 21:50, Запятая сказал:

"займи мне 5 тысяч" вместо "дай взаймы"

Вот это не режет мне слух.

Ни разу не слышала выражение "дай взаймы", мне смешно будет, если при мне так скажут)

Для меня это - литературное выражение, из книг. У нас так не говорят.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Гюрзель сказал:
В 16.06.2017 в 14:50, Запятая сказал:

"займи мне 5 тысяч" вместо "дай взаймы"

Для меня это - литературное выражение, из книг. У нас так не говорят.

Это не литературное выражение. Это именно правильно по-русски. Потому что по здравому смыслу "займи мне" предполагает, что вы должны обратиться к какому-то третьему лицу, и взять у него средства для просящего. На что я бы вполне логично поинтересовалась: "И у кого же мне следует занять для тебя денег"?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Леди Ястреб сказал:

Это не литературное выражение.

Я вас понимаю. Но у нас, на Дальнем Востоке, я ни разу не слышала - дай взаймы. Для меня - устаревшее выражение, у нас так не говорят.

Буквально сегодня я обратилась к коллеге (необходим был срочно нал, а у меня все деньги на карте) Ирина, можете занять тысячу до завтра? Непонимания не возникло.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Гюрзель сказал:

Ирина, можете занять тысячу до завтра? Непонимания не возникло

У нас говорят - одолжите тысячу до завтра.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Спагетти сказал:

У нас говорят - одолжите тысячу до завтра.

И одолжите тоже у нас в ходу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, Монте-Кристя сказал:

Вот прямо так, по слогам, и произнёс, чётко и ясно - "кинотеятор"... чтоб, значит, пацан лучше усвоил объяснение папы...

В детской поликлинике в очереди в регистратуру мамочка показывала двухлетней примерно дочке буквы: "Это буква Мэ, это буква Нэ, это буква Фэ..." И такая, прямо видно, довольная собой, что ребенка развивает :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Флер де Лиз сказал:

В детской поликлинике в очереди в регистратуру мамочка показывала двухлетней примерно дочке буквы: "Это буква Мэ, это буква Нэ, это буква Фэ..."

Ну буквы мама называет правильно, чего ребенку дальше с этими знаниями делать?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Крикуша сказал:

буквы мама называет правильно

Возможно, в каком-то другом языке это и правильно, но в русском таких букв нет. Есть Эм, Эн и Эф.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×