Жизнь продолжается 92 593 Опубликовано 27 Июня 2018 21 минуту назад, Лимончелла сказал: что фэнтези может быть увлекательным. Может. Точно так же, как и глупым до оскомины В этой веточке меня натолкнули на "Конгрегацию" Надежды Поповой. Я ее теперь всем рекомендую. отличный цикл. Попробуйте почитать, если это ваше - останетесь довольны. А я неожиданно для себя читаю Джо Аберкромби. "Первый закон" прочитала". теперь за другой цикл взялась. Кровища, садюги. интриги. герои погибают - а мне нравится. Вот не ожидала, что у меня такой вкус. 4 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Археоптерикс 78 458 Опубликовано 28 Июня 2018 Обещала выложить список книг, где речь идет о загробной жизни. Так как я люблю жанр фэнтези, то они будут в основном в этом жанре с примесью мистики. "Забытые боги" Бром. Красивая книга с иллюстрациями автора. У Чета тяжелое прошлое: его мать покончила самоубийством, а его любимую бабушку, к которой ему запрещено приближаться, зовут Ламия. У него есть любимая девушка, которая ждет их ребенка. Но ее отец - судья, и он не хочет, чтобы Чет с ней встречался. Поэтому Чет похищает девушку и они все вместе едут к Ламии. Там Чета убивают, а его жене и будущей дочке тоже грозит гибель. Поэтому в Чистилище, где живут демоны, забытые боги и несчастные души, он пытается найти того, кто подскажет ему выход обратно. "Ночь в тоскливом октябре" Роджер Желязны. Повествование в книге ведется от лица пса по имени Нюх, который вместе со своим хозяином Джеком участвует в Большой Игре. Цитата Раз в несколько десятилетий, когда ночь Хэллоуина совпадает с полнолунием, ткань реальности редеет и могут быть открыты врата между этим миром и царством Великих Древних. Процесс открытия этих врат и есть Игра. В игре участвуют две стороны: Открывающие (те, кто стремятся к тому, чтобы изгнанные Древние вернулись в наш мир) и Закрывающие (те, кто против возвращения Древних). В течение месяца обе стороны готовятся к решающему дню открытия врат, собирая различные ингредиенты для зелий и накапливая силу. Изрядную часть ингредиентов приходится искать на кладбищах. Почти у каждого игрока есть разумное животное-спутник, которое сильно помогает ему в подготовке к Игре. Кроме того, каждый игрок имеет определённый артефакт, который может повлиять на исход Игры. Артефакты либо нейтральны и не имеют прямого отношения к открытию Врат. Игроки и их животные могут образовывать альянсы, но никто не может быть уверен, что его союзник не на вражеской стороне. 31 октября игроки собираются в месте ритуала и разводят костёр, вокруг которого располагаются кругом (на одной половине — Открывающие, на другой — Закрывающие). Игроки бросают в костёр заранее приготовленные материалы и магические снадобья, и используют артефакты и волшебные палочки. Известно, что проигравших ждёт плачевная судьба. Если до рассвета ни одной из сторон не удастся одержать верх, проигрывают Открывающие. Нил Гейман "История с кладбищем". Цитата В начале книги человек по имени Джек жестоко убивает живущую в доме у старого кладбища семью; только младшему ребёнку — безымянному на этот момент младенцу — удаётся спастись, забравшись на кладбище. Обитающие на кладбище привидения берут малыша под свою опеку, на что их благословляет Всадница на белом коне (Смерть). Мальчик получает имя и фамилию Никто (Никт) Оуэнс; о нём заботится призрачная семейная пара Оуэнсов и вампир Сайлес. Позже, когда Никто становится старше, ему находят учителей — женщину-оборотня мисс Лупеску и призрака Пенниворта, который преподаёт единственному живому «гражданину кладбища» магические науки, в том числе умение становиться невидимым. Зная, что зловещий Джек продолжает оставаться в мире живых и всё ещё хочет убить Никта, привидения запрещают мальчику покидать кладбище. Обследуя кладбище, Никт находит себе как друзей — в том числе привидение похороненной за оградой ведьмы Лизы и вполне живую девочку Скарлет, родители которой считают Никта «воображаемым другом» дочери — так и врагов: упыри пытаются затащить Никта в свой мирок, а в пещере под холмом Никт и Скарлет обнаруживают древнейшего обитателя кладбища, демонического Слира, охраняющего свои сокровища — нож, брошь и кубок. Подрастая, Никт начинает покидать кладбище, и по его просьбе Сайлес устраивает его в школу для обычных живых детей. Никт использует полученные от призраков умения против школьных хулиганов, и его задерживает полиция; только благодаря помощи Сайлеса Никту удаётся спастись и вернуться на кладбище. "Макабр" Мила Нокс. Это трилогия. Автор наш, псевдоним иностранный. Очень чувствуется влияние книг Геймана и Желязны, упомянутых выше. Теодор Ливиану воспитывается в семье перевертышей - и отец, и мать умеют оборачиваться лисами. Отец лечит безнадежно больных, ему это удается не всегда. В один из дней родители исчезают. Тео отправляется на их поиски и в результате ввязывается в Макабр - игру со Смертью. Где победитель может потребовать исполнение любого желания. От меня: стилистика, конечно, хромает, но подросткам книга нравится. "Хроники Инферсити" Амалия Грэм. Автор русский, псевдоним иностранный. Флинн умирает в ходе бандитских разборок. Но придя в себя, он понимает, что его путь не закончен - ему предстоит победить демонов в собственной душе. Инферсити - загробный город. Здесь есть улицы, где живут души, вечно всем недовольные в прошлой жизни. Есть квартал самоубийц и т. п. Можно прочесть в Интернете, автор выкладывает текст. 1 5 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Болие Лимения 45 592 Опубликовано 28 Июня 2018 1 минуту назад, Археоптерикс сказал: Обещала выложить список книг, где речь идет о загробной жизни. Самая классная для меня и часто перечитываемая - Свет в окошке Святослава Логинова. Полцарства за бумажную книгу, как говорится. Столько мыслей было после прочтении. Стараюсь часто вспоминать всех своих ушедших родственников и знакомых, ибо самую ценную мысль из книги вынесла - мы живы, пока о нас помнят. От души всем советую почитать. 2 3 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Ковбой 23 617 Опубликовано 7 Июля 2018 (изменено) В 22.04.2018 в 15:36, Чернышка сказал: Анатолий Дроздов "Идеальное лекарство". Попаданец в параллельный мир, где царит матриархат. Много секса, но в рамках. Понравилось! Я перечитал почти всего Дроздова. особенно классно он пишет про войну. Его "Капеллан" очень понравился. Но вот вторую часть вернее продолжение я так и не нашел. Я вообще очень люблю читать про попаданцев или книги где нет магии, но есть меч и есть историческая реальность, которая гармонирует, а не имеет явных противоречий. Изменено 7 Июля 2018 пользователем Ковбой Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Виноградина 8 478 Опубликовано 7 Июля 2018 Начинаем читать новую интересную книгу. Надеюсь, пяти дней хватит для прочтения? Тогда давайте считаем от воскресенья 8 июля, а обсуждение начнем в пятницу 13. Всем приятного чтения! 4 3 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Пинья 5 568 Опубликовано 8 Июля 2018 Я очень люблю Брэдбери. "451 градус по Фаренгейту" тоже читала. Давно, правда. 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Пума Марковна 41 305 Опубликовано 8 Июля 2018 Включусь. Перечитывать не буду, пожалуй, всего Брэдбери знаю разве что не наизусть. И редчайший случай, когда перевод практически не уступает оригиналу - как всегда, снимаю шляпу перед Норой Галь. Я больше люблю "Марианские хроники" и "Вино из одуванчиков". Но и об этой вещи поговорю с большим удовольствием. 3 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Временно безработная 2 103 Опубликовано 10 Июля 2018 Одна из книг, впечатление от которых долгие годы храню в душе. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Болие Лимения 45 592 Опубликовано 10 Июля 2018 В 08.07.2018 в 22:05, Пума Марковна сказал: И редчайший случай, когда перевод практически не уступает оригиналу - как всегда, снимаю шляпу перед Норой Галь. У меня дома бумажная книга в переводе В.Т. Бабенко. Буду, наверное, перечитывать этот перевод, потому что не нашла в электронном виде перевод Гальпериной. На Флибусте переводов Гальпериной много, в том числе и Брэдбери, но вот именно 451 градус по Фаренгейту не нашла. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Штурман Жорж 1 413 Опубликовано 10 Июля 2018 23 часа назад, Временно безработная сказал: Одна из книг, впечатление от которых долгие годы храню в душе. Впервые познакомилась с этой книгой в далекой студенческой юности. Причем не с печатной книгой, а с радиокнигой, если можно так сказать, т.е. слушала по радио. Впечатлило неимоверно, потом перечитывала её не раз. Познакомилась и с другими произведениями Брэдбери, все очень нравятся, но "451 градус..." просто потрясает до мурашек... 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Абсолютная добродетель 68 687 Опубликовано 10 Июля 2018 В 08.07.2018 в 22:05, Пума Марковна сказал: Включусь. Перечитывать не буду, пожалуй, всего Брэдбери знаю разве что не наизусть. И редчайший случай, когда перевод практически не уступает оригиналу - как всегда, снимаю шляпу перед Норой Галь. Я больше люблю "Марианские хроники" и "Вино из одуванчиков". Но и об этой вещи поговорю с большим удовольствием. Специально цитирую весь пост. Согласна с каждым словом. Бредбери знаю наизусть, обожаемый автор. Ну и "Вино из одуванчиков", где нет ни слова о пришельцах, будущем и прочих элементах фантастики, считаю лучшим произведением Бредбери. И одним из величайших всех времен и народов. Не хуже "Войны и мира". 4 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Бэлька 49 726 Опубликовано 10 Июля 2018 А может есть у кого-нибудь в электронном варианте? Пыталась скачать, только ознакомительный кусок скачался. А Брэдбери люблю, но читала давно, плохо помню. Поделитесь, а? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Сара Больцман 12 463 Опубликовано 10 Июля 2018 35 минут назад, Бэлька сказал: А может есть у кого-нибудь в электронном варианте? Пыталась скачать, только ознакомительный кусок скачался. А Брэдбери люблю, но читала давно, плохо помню. Поделитесь, а? Вот мне @Виноградина прислала, здесь я и прочитала. Перевод не очень, конечно. Особенно коробит слово "пожарник", но хотя бы так. 451 градус по фаренгейту.docx Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Пума Марковна 41 305 Опубликовано 10 Июля 2018 6 часов назад, Болие Лимения сказал: На Флибусте переводов Гальпериной много, в том числе и Брэдбери, но вот именно 451 градус по Фаренгейту не нашла Хм, а не исключено, что я вас тут ввела в заблуждение. Может быть, конкретно эту вещь она и не переводила. Я в оригинале читаю, но весь Брэдбери прочитан лет в 14-15, тогда ещё мне было не потянуть такую прозу неадаптированной. Поэтому Брэдбери для меня начинался с переводов. И, помню, что потом уже, читая английский текст, вспомнила перевод, в нём было сохранено своеобразие оригинала и ощущалась правильность подобранного русского слова. Но не факт, что это был именно перевод Гальпериной, так что извините. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Болие Лимения 45 592 Опубликовано 10 Июля 2018 27 минут назад, Пума Марковна сказал: Но не факт, что это был именно перевод Гальпериной, так что извините. Ничего страшного, буду читать в том переводе, который у меня в бумаге. Мы же в пятницу начинаем обсуждение, так? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Княжна Инстасса 3 995 Опубликовано 10 Июля 2018 О, как я любила эту книгу, ещё в школе. Есть кстати мюзикл по мотивам, слышал кто-нибудь? Хороший. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Несечка 5 716 Опубликовано 10 Июля 2018 (изменено) А есть ещё фильм 1966 года. Кому интересно будет после прочтения, можно посмотреть. Такой наивный и милый. Можно будет тоже обсудить в ветке "Экранизации". И сравнить свои впечатления с видением режиссёра. Изменено 11 Июля 2018 пользователем Несечка Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Виноградина 8 478 Опубликовано 10 Июля 2018 26 минут назад, Сара Больцман сказал: Перевод не очень, конечно. Особенно коробит слово "пожарник", но хотя бы так. А мне нравится именно этот перевод. Первый раз я прочитала этот роман в сборнике фантастики в 24 томах. "Американская фантастическая проза", перевод Т. Шинкарь. И тот текст, который я нашла в интернете, именно тот, из книги. Я даже обрадовалась, и вот его теперь и раздаю. А в других переводах и не встречала, интересно было бы взглянуть, но читать все же мне привычнее так. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Временно безработная 2 103 Опубликовано 11 Июля 2018 В 10.07.2018 в 12:47, Штурман Жорж сказал: Впервые познакомилась с этой книгой в далекой студенческой юности. Причем не с печатной книгой, а с радиокнигой, если можно так сказать, т.е. слушала по радио. Впечатлило неимоверно, потом перечитывала её не раз. Познакомилась и с другими произведениями Брэдбери, все очень нравятся, но "451 градус..." просто потрясает до мурашек... Ну вот и у меня знакомство с Брэдбери началось с этой книги. Потом в библиотеке появились сборники его рассказов, от которых я плачу, если перечитываю Я не любитель откровенной фантастики, для меня Рэй Брэдбери прежде всего прозаик-сентименталист. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Лён 13 157 Опубликовано 11 Июля 2018 Девочки, возьмете меня в компанию? Рея Бредбери - люблю нежно. Дома полное собрание сочинений. Особенно люблю Марсианские и Венерианские хроники. Сейчас вот только закончила пересматривать американский сериал "Миры Рея Бредбери", по его рассказам, где мастер в начале каждой серии рассказывает из чего рождаются его произведения. Всем рекомендую. 22 часа назад, Несечка сказал: Я есть ещё фильм 1966 года. Кому интересно будет после прочтения, можно посмотреть. Такой наивный и милый. Я! Я смотрела. Шикарный фильм. Мне очень понравился. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Апрельское утро 6 622 Опубликовано 11 Июля 2018 А я не успеваю читать, времени в обрез, поэтому слушаю аудиокнигу, когда чем-то параллельно занимаюсь. Тяжеловато на слух воспринимаю, но хотя бы так. Если кто-то захочет послушать - она есть на youtube. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Виноградина 8 478 Опубликовано 13 Июля 2018 Всем привет! Успели прочитать? Тогда делитесь впечатлениями, кто читал впервые, как вам? А кто перечитывал, какие новые эмоции? Я как всегда в восторге от этой книги. В каком-то грустном восторге. Когда читаю подобные произведения, всегда думаю, какой гений дает авторам так чувствовать возможное будущее? Какие волны из эфира они улавливают, что позволяет им создавать подобные произведения? А если вам не понравилось, то тоже расскажите, что именно. Короче, стартует обсуждение. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Археоптерикс 78 458 Опубликовано 13 Июля 2018 Читаю "Тень и кость" Ли Бардуго. В общем, если вам дороги время и деньги, не читайте. Я-то в метро читаю и книгу мне дали. В общем, действие происходит как бы в России. Если бы я об этом заранее не знала, не догадалась. Потому что автор, похоже, писал книгу по просмотренному им мультфильму о России или видел пару фотографий в интернете. То есть пальцем в небо. Общее впечатление такое: картонные персонажи в картонных же декорациях. Сюжет еще более-менее, хотя штампов полно, язык просто убогий, да и переводчик подвел. Одежду из "жидкого шелка" представить не могу. Видимо, имелся в виду струящийся по телу шелк. Нет интересных описаний, не хватает достоверных деталей, многое высосано из пальца, которым до этого тыкали в небо. По сюжету: сиротка оказывается обладательницей уникального дара, что должно ей помочь спасть несчастную страну. Чуть получше впечатления были о книге того же автора "Шестерка воронов", но тоже - лучше не тратьте время и деньги. Основное достоинство, как я понимаю, этих книг, то, что они написаны иностранным автором. Увы... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Леди Ястреб 40 979 Опубликовано 13 Июля 2018 В 07.07.2018 в 19:34, Ковбой сказал: Я вообще очень люблю читать про попаданцев или книги где нет магии Может быть тогда вам понравится Терский фронт и Билет в один конец - два произведения, связанные общими героями. Не читали раньше? 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Пиначета 120 526 Опубликовано 13 Июля 2018 В 07.07.2018 в 19:34, Ковбой сказал: Я вообще очень люблю читать про попаданцев или книги где нет магии, но есть меч и есть историческая реальность, которая гармонирует, а не имеет явных противоречий У Лукьяненко есть цикл "Пограничье". Я не люблю про попаданцев, случайно попалась книга и захватил весь цикл. 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В