Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

8 часов назад, Пума Марковна сказал:

"Смок и Малыш"?

Автор угадан. Рассказ другой. Название математическое.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обыкновенная жизнь.Он -чиновник. Она - его гражданская жена. И прислуга в двух экземплярах, которая играет чуть ли не главную роль в повествовании. Всё просто и одновременно трагично, как и очень часто у этого  автора.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кто ж ещё. :) Теперь только рассказ назвать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рассказ неизвестного человека?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Маленький офф-топ. Мне кажется, "гражданская жена" тут упомянута неправильно. Здесь "не виноватый я, она сама пришла" (с), его-то вполне устраивала обычная интрижка с замужней дамой. Гражданский брак был скорее у Лаевского с его Н.Ф. Вообще, этот вопрос, видимо, Чехова как-то цеплял. У него и еще есть произведения с этой компонентой...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Въедливая, да, вы правы. Просто формулировка загадывания предполагает краткость, а если б я детали расписала - так и загадывать было бы нечего. :) 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ПОнты дороже свободы. Герой готов отсидеть за кражу, которой не совершал, только бы не признаться, что подарил своей девушке дешевку.

13 часов назад, Въедливая сказал:

Мне кажется, "гражданская жена" тут упомянута неправильно.

Почему? Жили вместе, совместное хозяйство вели...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Мадлина сказал:

Почему? Жили вместе, совместное хозяйство вели...

Она считала это гражданским браком, а он -  невежливым вторжением без приглашения. Это и сечас часто случается.

А по сути вопрса: О'Генри, "Русские соболя"?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Въедливая сказал:

А по сути вопрса: О'Генри, "Русские соболя"?

Они самые.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Эта книга послужила основой очень популярного фильма в жанре "истерн". Правда, с сюжетом сценаристы обошлись весьма вольно. Появился еще один главный герой, не предусмотренный книгой, а китаец почему-то превратился в цыгана...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну, я так не играю... (с)   Не успела задать вопрос -  а на него уже ответили. Причем ответили совершенно правильно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда я читала рассказ этого американца, то хлопала в ладоши. Как изящно и по французски  девушка поставила на место самодовольного самца. А то он, старый козел, решил, что 26-летняя красавица будет по нему до старости вздыхать, ан нет. Любящий и положительный мужчина перевесил блестящего журналиста.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Все в СССР смотрели прибалтийскую экранизацию главного произведения этого автора. Семейная сага про богача , бедняка...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ирвин Шоу. Но название рассказа напрочь не помню. :( 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Пума Марковна сказал:

Ирвин Шоу. Но название рассказа напрочь не помню. :( 

Подсказка-  по французски. В названии.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"In the French style". "На французский манер" - так, вроде переводилось.

В 12.11.2017 в 01:19, Мадлина сказал:

А то он, старый козел, решил, что 26-летняя красавица будет по нему до старости вздыхать, ан нет

Хм. Ну, в принципе, Кристина не переставала его любить. Но она сделала разумный выбор и очень доходчиво объяснила Беддоузу, чем она руководствовалась.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Пума Марковна сказал:

"In the French style". "На французский манер" - так, вроде переводилось.

Хм. Ну, в принципе, Кристина не переставала его любить. Но она сделала разумный выбор и очень доходчиво объяснила Беддоузу, чем она руководствовалась.

Загадывайте.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Смерть - всего-навсего помеха для отдыхающих и отпугивающий фактор для туристов. Здесь даже гроба нельзя достать - непопулярный товар.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×