Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"

Recommended Posts

Я тоже - тот самый человек, который посмотрел фильм в первый раз. :)

И у меня сразу миллион вопросов.

- Посему Председатель? :D Председатель чего? Это официальная должность? Или это уважительное обращение к члену... общины какой-то?

- Он, покупая мороженое для Чио, упомянул о своих детях. То есть, он был раньше женат? Или на момент встречи он всё ещё был женат? 

- Пожениться они могут или нет? ( Я тоже нашла не самое лучшее качество, у меня все оборвалось после поцелуя, может, после него ответ на мой вопрос?)

- Почему Матушка не хотела "удочерить" Хацумомо? Ведь она была со всех точек зрения подходящей кандидатурой. Почему она ждала, что подрастет молодняк?

--------

Если по впечатлениям - то фильм очень понравился. :) Я с азиатской культурой не знакома, она мне не близка, меня к ней не тянет. Но ради общего развития, так сказать, иногда окунаюсь в этот мир. Не могу сказать, что он меня сильно завораживает, это не моё :) , но вот данный фильм пришелся по душе. Очень красивые главные герои, очень хорошо смотрятся вместе. Председатель мне вообще Джуда Лоу напоминал весь фильм. ^_^

Не понравилась актриса, игравшая наставницу Чио. С удивлением прочитала, что эту актрису включали в 50 самых красивых женщин мира. По мне - вот вообще ни о чем. Особенно на фоне Хацумомо, вот она - дива так дива! Невероятно красивая девушка.

Фильм действительно прекрасен эстетически. Яркие краски, красивые наряды, разнообразные сцены. Фильм - движение, фильм - действо. Ничего лишнего, ничего ненужного.

Пишут, что создатели приврали сильно, приукрасив действительность, и как всегда - с замахом на Оскара. Возможно. Вникать не буду, тем более, что я - не носитель этой культуры, а значит, оцениваю фильм исключительно по красоте видеоряда и той истории, что нам показали. 

  • Нравится 6
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
37 минут назад, Мэри Грант сказал:

- Посему Председатель? :D Председатель чего? Это официальная должность? Или это уважительное обращение к члену... общины какой-то?

Цитирую из книги:

«Когда я бегала по поручениям в Джионе, я часто слышала, как мужчин называли вице-президентами или начальниками. Но очень редко мне доводилось слышать слово «председатель». Обычно лысые и хмурые, они ходили в окружении толпы подчиненных. Этот же человек разительно отличался от типичных председателей, и хотя мне было немного лет, я поняла, что, видимо, его компания не очень известная. Председатель известной компании не остановился бы, чтобы заговорить со мной.»

Ты заметила, у них там многие мужские персонажи без имен были? Председатель, барон, генерал...

37 минут назад, Мэри Грант сказал:

То есть, он был раньше женат? Или на момент встречи он всё ещё был женат? 

По книге (насколько я помню, так как книгу давно читала) у него есть жена и дети, а Саюри он потом увез в Америку, где периодически навещал. Или жил, сейчас не вспомню. "Гейша может быть женой лишь наполовину". Наверно, не мог по какой-то причине развестись, уже не помню. 

Дополняю - пробежалась по финалу книги - да, Председатель увёз Саюри в США (ближе к концу 1950-х), где потом купил ей чайный домик, и она стала там жить. Бизнес Председателя тоже был связан с США, поэтому он проводил с Саюри много времени. Потом он умер, так как был много старше неё, а она осталась в Америке, которая со временем стала для неё ближе, чем места, где она родилась. 

37 минут назад, Мэри Грант сказал:

Почему Матушка не хотела "удочерить" Хацумомо?

"Это всё равно что выпустить тигра из клетки" - цитата из фильма. По книге уже не вспомню, надо посмотреть. 

37 минут назад, Мэри Грант сказал:

Не понравилась актриса, игравшая наставницу Чио.

Мишель Йео вообще одна из самых знаменитых азиатских актрис, я её много где видела. Последний мой фильм с ней - "Безумно богатые азиаты". А, нет, вру, "Рождество на двоих". 

37 минут назад, Мэри Грант сказал:

Фильм действительно прекрасен эстетически.

Рада, что тебе понравилось. Очень часто на твои рецензии ориентируюсь. :) 

Изменено пользователем Болие Лимения
Дополнение
  • Нравится 1
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже посмотрела впервые. Фильм, безусловно, достойный. Но мне он чужд, за душу не берет. Смотрю просто как на красивую картинку. Именно потому, что не близка та культура, тот менталитет. Какая-нибудь берёзка в поле на ветру бередит душу, а гейша - нет:smile:

Интересно, как сложилась судьба сестры Чио.

Чио, конечно, повезло. Из нищей девочки стать гейшей - это единственный путь со дна, я так понимаю. И самой этот путь не пройти, нужны покровители.

Про кимоно тоже интересно.  Самая дорогая вещь в доме - кимоно, во всем остальном - минимализм. Ни роскошной мебели, ни особых излишеств в еде. Аскетичная обстановка, мне нравится.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Черника сказал:

Аскетичная обстановка, мне нравится.

Ага. Даже дома словно игрушечные. Бумага, деревянные ставни, ширмы. Даже зимы там какие-то словно ненастоящие. Снег идёт, а они там в своих сандалях по снегу бегают и без шапки:D

 

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пересмотрела на выходных.

И сейчас уже не всматривалась в смысл, просто наслаждалась самим процессом. Это как смаковать хорошее вино, главное не количество, а процесс с букетами вкусов, переливов цвета и ароматов.

И тут гейши в кимоно, уникальная природа, великолепная музыка, беседы одними лишь символами. И снова послевкусие с улыбкой на лице.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вспомнила один из любимых моментов фильма, когда Хацумомо говорит про Чио, которая первый раз вышла в свет: "Помнится, и я когда-то была юной неумелой начинающей гейшей", на что Чио отвечает: "Да, но это было очень, очень, очень, очень давно..." :lol_1: 

3 часа назад, Мэри Грант сказал:

Пишут, что создатели приврали сильно, приукрасив действительность, и как всегда - с замахом на Оскара.

Ну тогда уж книга замахивалась на Оскара, ибо "Мемуары гейши" - это вот прямо классическая экранизация. Без глобальных отступлений, идеально снято. В книге еще многое говорилось о деятельности гейш, об их кимоно, о том, как они красятся, об особеностях прически. Приведу вот весьма фривольный отрывок: :blush: 

«Когда мои волосы были равномерно покрыты воском, парикмахер зачесал мне назад челку, а остальные волосы завязал в большой узел на макушке. Сзади — «разделенный персик».
Несмотря на то, что я несколько лет подряд ходила с этой прической, скрытый смысл ее лишь много лет спустя объяснил мне один мужчина. Узел образуется путем обертывания волос вокруг кусочка ткани. Сзади эту ткань можно увидеть, она может быть любого цвета и с любым рисунком, но начинающая гейша использует всегда красный шелк. Однажды ночью мужчина сказал мне:
— Многие невинные молодые девушки не догадываются, насколько соблазнительна для мужчины прическа «разделенный персик». Представь, что ты видишь юную гейшу, разные неприличные мысли приходят в голову относительно того, что бы ты мог с ней сделать, и тут ты видишь на ее голове «разделенный персик» с большим красным пятном внутри… И о чем ты начинаешь думать?
Я ни о чем не думала и сказала ему об этом.
— Ты не включаешь свое воображение! — возразил он. Тут я поняла, что он имеет в виду, и залилась краской, чем очень рассмешила его...»

  • Нравится 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Болие Лимения, а фильм пронизан сексом, забыла написать об этом.

  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, Мэри Грант сказал:

Посему Председатель? :D Председатель чего?

Совета акционеров Ивамура Электрик.

3 часа назад, Черника сказал:

Интересно, как сложилась судьба сестры Чио.

Навряд ли хорошо. В книге, у этого персонажа вполне конкретная характеристика туповатой, не очень красивой девицы. Если уж Кузнечик Хацумомо был полностью бессилен, в части вызволения любимой (красивой и умной девицы) из плена, то парень, попавшийся Сацу, навряд ли сильнее.

Японцев очень возмутило, что на роль японки взяли китаянку, пусть и с такой прекрасной девичьей внешностью ("Дом летающих кинжалов"). А по мне, так фильм от этого лишь выиграл - слишком сложно было бы некоторые культурные откровения играть представительнице этой самой культуры.

Большое спасибо режиссеру, за экранизацию двух самых важных моментов : "Бессмысленно тянуть повозку - боком." и танец Саюри. Из-за особенностей книжного повествования, эмоционально они от меня ускользнули. В фильме, они встали на свои места,в этой истории.

И актеры все сильные и узнаваемые. Красочный, тонкий, хороший фильм, передающий лишь малую часть книги - чувства.

Изменено пользователем Сегодняшняя
  • Нравится 3
  • Повышение репутации 4

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 hours ago, Болие Лимения said:

Мне интересно, будут ли в веточке те, кто посмотрел фильм впервые

Вот я только буквально недели две назад посмотрела. Когда фильм вышел, почему-то не захотелось смотреть, хотя книгу читала-перечитала. Возможно, не хотелось портить впечатление от книги (я так "Мастера и Маргариту" тоже долго не смотрела). Потом еще очень удивило, что на все главные женские роли взяли китаянок. Насколько я знаю, это вызвало возмущение как в Японии, так и в Китае. Внешность все-таки отличается, хотя макияж это скрадывает. Возможно, чтобы подчеркнуть, что гейши - особенные? Знаменитый цвет глаз Саюри тоже отличал ее от других японок.

1 hour ago, Сегодняшняя said:

А по мне, так фильм от этого лишь выиграл - слишком сложно было бы некоторые культурные откровения играть представительнице этой самой культуры.

Японцы посчитали, что китаянки не могут передать все нюансы японских традиций. Ну, а китайцы были недовольны тем, что китаянка исполняет роль любовницы японца, который участвовал в военных действиях на их территории.

А тут время свободное образовалось, да и ученица моя книгу по-английски читает, поэтому собралась, наконец-то. Мне понравилось, но именно потому что я хорошо знаю книгу, поэтому фильм стал красивой дополнительной иллюстрацией. Без знания текста не думаю, что мне было бы интересно. А так, зная все детали, которые остались "за кадром", получилась полная картинка, например, особенности быта, походка гейш, храмы Киото, улицы Гиона.

Очень впечатлил выбор актрисы на роль Хацумомо. Вот именно такой я ее и представляла, когда книгу читала, не убавить, не прибавить. Насмешила моя 16-летняя ученица, которая фильм пока не смотрела  - все никак книгу не дочитает, мы же еще к ОГЭ готовимся, - но посмотрела на фотографии актрис из фильма. Согласилась со мной, что Хацумомо в точку, но возмутилась, потому что думала, что "Мамэха молодая, а ей лет тридцать!" :lol:

5 hours ago, Мэри Грант said:

Не понравилась актриса, игравшая наставницу Чио. С удивлением прочитала, что эту актрису включали в 50 самых красивых женщин мира. По мне - вот вообще ни о чем. Особенно на фоне Хацумомо, вот она - дива так дива! Невероятно красивая девушка.

В книге подчеркивалось, что по внешним данным она уступала Хацумомо, но была очень известной гейшей по другим причинам, внешность для гейши не главное.

5 hours ago, Мэри Грант said:

- Почему Матушка не хотела "удочерить" Хацумомо?

Потому что Хацумомо взяла бы все финансовые дела в свои руки и выперла бы Матушку вместе с Тетушкой.

 

  • Нравится 2
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часов назад, Мэри Грант сказал:

- Он, покупая мороженое для Чио, упомянул о своих детях. То есть, он был раньше женат? Или на момент встречи он всё ещё был женат? 

 

Да, женат, есть дети. Насколько я поняла, брак по расчету, поэтому муж живет своей жизнью, жена где-то там с детьми дома. 

 

14 часов назад, Мэри Грант сказал:

- Пожениться они могут или нет? ( Я тоже нашла не самое лучшее качество, у меня все оборвалось после поцелуя, может, после него ответ на мой вопрос?)

 

Нет, но это из книги - там она упоминала, что им нельзя было афишировать отношения, т.к. это поставило бы крест на будущем его детей от жены. А так, кажется, у нее по книге был тоже ребенок от него, родила его, переехав в Америку, где он ее навещал. 

 

14 часов назад, Мэри Грант сказал:

- Почему Матушка не хотела "удочерить" Хацумомо? Ведь она была со всех точек зрения подходящей кандидатурой. Почему она ждала, что подрастет молодняк?

 

Хацумомо та еще гадюка, дать ей в руки бразды правления означало бы дать ей полную власть над собой, а матушка не была самоубийцей :) 

 

14 часов назад, Мэри Грант сказал:

Не понравилась актриса, игравшая наставницу Чио. С удивлением прочитала, что эту актрису включали в 50 самых красивых женщин мира. По мне - вот вообще ни о чем. Особенно на фоне Хацумомо, вот она - дива так дива! Невероятно красивая девушка.

А мне все главные героини нравятся внешне. И Саюри, и Хацумомо, и Мамио (Мамэха) - очень красивые, каждая по-своему. Вообще фильм безумной красоты, даже если отвлечься от романтического сюжета - видеоряд потрясающий, в любом кадре. 

  • Нравится 3
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, Болие Лимения сказал:

Несмотря на то, что я несколько лет подряд ходила с этой прической, скрытый смысл ее лишь много лет спустя объяснил мне один мужчина.

 

11 часов назад, Болие Лимения сказал:

разные неприличные мысли приходят в голову относительно того, что бы ты мог с ней сделать, и тут ты видишь на ее голове «разделенный персик» с большим красным пятном внутри…

Я ничего не знаю о гейшах, но понимаю так. Уже состоявшаяся гейша берет себе ученицу, очень юную. Эта девочка вообще не понимает, что происходит, чему ее учат, почему именно так одевают и т.д. (помню, где-то читала, и меня неприятно поразило до глубины души, что маленьким девочкам дают пить из какого-то чайника с особым носиком, чтоб девочки с самого рождения тренировались, так сказать.. ...)Этот скрытый смысл известен лишь бывалым. 

То есть, на мужчину идет воздействие на уровне подсознания, контраст - девочка совсем юная, неискушенная, а ее внешний вид, движения, речь возбуждают. Манипуляции:smile: Желанная недоступность.

У девочки один путь - понравиться, заиметь богатого покровителя и жить за его счет. Поэтому собственные чувства и желания отсекаются. Иначе в 30 лет ты уже вышедшая в тираж никому не нужная старушка.

Не знаю, почему весь мир так восхищается гейшами, мне жаль этих девочек, которые с раннего возраста затачиваются кем-то под мужской вкус.

А вы бы хотели, чтоб ваша дочь стала гейшей, такой прекрасной и загадочной?:D

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
46 минут назад, Черника сказал:

Не знаю, почему весь мир так восхищается гейшами

Восхищаются красотой фильма и эстетикой кадра, если Вы сейчас конкретно о "Мемуарах гейши". Где хоть слово было, что восхищение именно жизнью гейш, посвятивших жизнь мужскому ублажению, ублажению взгляда, тела и души, которое порой зачастую против желания самой женщины? :huh: Это вон Саюри и отчасти Мамехе более-менее повезло, что их "данна"оказались любимыми и приятными им мужчинами. 

47 минут назад, Черника сказал:

А вы бы хотели, чтоб ваша дочь стала гейшей, такой прекрасной и загадочной?

Надеюсь, это риторический вопрос. :D 

1 час назад, Никеша сказал:

А так, кажется, у нее по книге был тоже ребенок от него, родила его, переехав в Америку, где он ее навещал. 

Вчера конец книги полистала, вроде не было ребенка у нее. Может, это где-то в середине книги проскакивало?.. :g:

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
32 минуты назад, Болие Лимения сказал:

Где хоть слово было, что восхищение именно жизнью гейш,

Да, это я уже не про фильм.:smile: Но именно фильм наталкивает меня на такие вот размышления.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Черника сказал:

Да, это я уже не про фильм.:smile: Но именно фильм наталкивает меня на такие вот размышления.

Ну в истории человечества столько всего было, а женщины практически всегда были в зависимом положении от мужчин. Это уже в нашей современности у женщины есть права, а вот раньше... 

Мне понравилось в фильме то, что даже в такой зависимой и незавидной участи, как быть гейшей, можно найти любовь и красоту, могут быть и желания, и стремления. 

"Гейши не куртизанки и не жены, они продают своё искусство, а не тело. Они создают иной, потаенный мир, где царствует красота. Само слово «гейша» означает «искусница». Быть гейшей - значит быть живым произведением искусства."

"Нельзя сказать солнцу «Свети ярче», или дождю «Лей слабее», гейша может быть мужчине женой лишь наполовину. Мы жены, скрытые покровом ночи, и всё таки увидеть добро, увидев столько зла, понять, что услышаны молитвы девочки, обладавшей мужеством, хотя она того не сознавала, разве это нельзя назвать счастьем?"

 

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Болие Лимения сказал:

Вчера конец книги полистала, вроде не было ребенка у нее. Может, это где-то в середине книги проскакивало?.. :g:

Нет, это точно в концовке, книгу у меня "заиграли", оригинал был, поэтому не проверю, к сожалению, но вот у меня прямо практически уверенность, что уже в Америке она родила сына. Если не ошибаюсь, у председателя дочки были? И как раз одна из них должна была выйти замуж, сделав хорошую партию с каким-то представителем крупного капитала, поэтому он Саюри и отправил, от греха подальше, чтобы не скомпрометировать детей. 

 

2 часа назад, Черника сказал:

Не знаю, почему весь мир так восхищается гейшами, мне жаль этих девочек, которые с раннего возраста затачиваются кем-то под мужской вкус.

 

Я не могу сказать, что восхищаюсь гейшами, по крайней мере в "чистом" виде - все-таки в фильме показан адаптированный под европейские вкусы вариант - достаточно мало традиционного японского макияжа, к примеру. В реале выглядит это все не так уж прямо чтобы и красиво на западный вкус. А вот в фильме реально красиво снято.

Но и в фильме, по большому счету, если отвлечься от красивой картинки, все равно довольно открыто показана и трагическая сторона их жизней. Трагедия разлучения с семьей, потом невозможность воссоединиться с сестрой, которую, совсем, по сути, ребенка - сколько ей там было, вряди ли больше 13-14 лет, просто отдали в бордель. Или, к примеру, сцена с Хацумомо и ее молоденьким любовником-торговцем рыбой - это ведь очень глубокий момент, становится понятна и ее стервозность, и ее ожесточение против всех вокруг. В книге, кстати, у Саюри данна менялись - тот, который был сначала, попал под суд за растрату с началом войны, появился другой. А при этом она еще и завела интрижку с каким-то простолюдином, но молодым и симпатичным, тайком с ним встречалась, урывая хоть эти моменты молодости и эрзац любви для себя. 

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
38 минут назад, Никеша сказал:

В книге, кстати, у Саюри данна менялись - тот, который был сначала, попал под суд за растрату с началом войны, появился другой. А при этом она еще и завела интрижку с каким-то простолюдином, но молодым и симпатичным, тайком с ним встречалась, урывая хоть эти моменты молодости и эрзац любви для себя. 

Ловлю себя на мысли, что перечитать надо бы. Многое уже подзабылось. Причем помню, что и язык у книги прекрасный, и повествование очень интересное, вроде роман и толстый, а читается легко. Вчера немного странички перебирала и поняла, что не хочу отпускать. :D

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Никеша сказал:

Нет, это точно в концовке, книгу у меня "заиграли", оригинал был, поэтому не проверю, к сожалению, но вот у меня прямо практически уверенность, что уже в Америке она родила сына. Если не ошибаюсь, у председателя дочки были? И как раз одна из них должна была выйти замуж, сделав хорошую партию с каким-то представителем крупного капитала, поэтому он Саюри и отправил, от греха подальше, чтобы не скомпрометировать детей. 

Там всё было несколько туманно. Поскольку у председателя были дочери и не было сына, была согласована свадьба его дочери с очень умным молодым человеком, который должен был взять фамилию председателя и стать его наследником, но жених через некоторое время отказался жениться. Это было связано с историей владельца страховой компании, который сместил с управляющей позиции своего сына и заменил его своим незаконным сыном от гейши. Героиня предположила, что несостоявшийся зять председателя мог что-то узнать про то, что у последнего имеется незаконнорожденный сын и по этой причине отказался. Она решила уехать в США, чтобы не осложнять жизнь семье председателя. Но прямо не говорится был этот ребёнок или нет.

Цитата

Now, if you were to imagine that Nishioka Minoru, after already having agreed to become the Chairman's heir, had discovered some new bit of information-such as that the Chairman had recently fathered an illegitimate son... well, I'm sure that in this case, his reluctance to go through with the marriage would probably seem quite understandable. 

Цитата

 "They say that a child raised between two cultures often has a very difficult time," I said. "So naturally, a mother who moves with her child to a place like the United States would probably be wise to make it her permanent home."

  "Sayuri-"

  "Which is to say," I went on, "that a woman who made such a choice would probably never bring her child back to Japan at all."

 

Изменено пользователем Melas
  • Нравится 1
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В последнее время много смотрю фильмов, которые прошли мимо меня. Этот фильм понравился. Мне он показался очень трогательным и нежным, даже в какой-то степени сказочно грустным, о любви мужчины и женщины. И, как все грустные, но очень красивые сказки о любви, не заканчивается словами "жили долго и счастливо и умерли в один день". 

  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 часов назад, Melas сказал:

Там всё было несколько туманно.

Да. Не совсем туманно. Скорее как все, у гейш. Вот, на русском языке.

"Вы наверняка хотите знать, родила ли я сына Председателю? Во всяком случае, если бы он у меня был, я бы не стала говорить о нем из опасения, что его личность станет известна широкой аудитории" (напоминаю, что это настоящие мемуары)

И сразу ниже, о переезде в США:

" - Это означает - продолжала я - что женщина, сделавшая такой выбор, вероятно, никогда не привезет своего ребенка обратно в Японию.

 Теперь Председатель понял, что я предлагала устранить из Японии единственное препятствие, которое мешало Нишиока Минору." (несостоявшемуся зятю, планировавшемуся в качестве следующего руководителя компании)

Изменено пользователем Сегодняшняя
  • Нравится 1
  • Спасибо 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Один из редких фильмов, очаровавших меня с первых кадров и не утративших очарование до последних.

Я не любительница слезливых лав стори, конец для меня слишком ванильный, но в этом фильме есть все, что я люблю: завораживающей красоты картинка, прекрасные костюмы и музыка, хороший литературный сюжет и игра актеров. И книгу я прочитала на волне интереса к фильму. После просмотра тоже интересно читать, просто узнаешь подробности из жизни полюбившихся героев. На мой взгляд, это одна из лучших экранизаций.

 

 

 

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 минуту назад, Сегодняшняя сказал:

Да. Не совсем туманно. Скорее как все, у гейш. Вот, на русском языке.

Это из книги, написанной самой гейшей? В этом случае становится понятно, что сына не было.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Melas сказал:

Это из книги, написанной самой гейшей?

Нет, это голденовской версии. Почти все, что Вы процитировали, только в русском переводе. То, что она "сама написала" - читать невозможно.

А, на мой взгляд, по фразе "Теперь Председатель понял, что я предлагала устранить из Японии единственное препятствие." - понятно, что сын есть. К тому, что это именно сын, и подводит эта газетная история с кем-то там, кто усыновил бастарда.

 

Изменено пользователем Сегодняшняя
  • Нравится 2
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
29 минут назад, Сегодняшняя сказал:
41 минуту назад, Melas сказал:

Это из книги, написанной самой гейшей?

Нет, это голденовской версии.

Очень вольный перевод. Я приводила цитаты для Никешы, прекрасно владеющей языком. 

Цитата

Now, if you were to imagine that Nishioka Minoru, after already having agreed to become the Chairman's heir, had discovered some new bit of information-such as that the Chairman had recently fathered an illegitimate son... well, I'm sure that in this case, his reluctance to go through with the marriage would probably seem quite understandable. It was widely known that the Chairman lamented having no son, and was deeply attached to his two daughters. Was there any reason to think he wouldn't become equally attached to an illegitimate son-enough, perhaps, to change his mind before death and turn over to him the company he'd built? As to the question of whether or not I really had given birth to a son of the Chairman's... if I had, I'd certainly be reluctant to talk too much about him, for fear that his identity might become publicly known. It would be in no one's best interest for such a thing to happen. The best course, I feel, is for me to say nothing at all; I'm sure you will understand.

Перевод:

Сейчас, если бы вы должны были представить, что Нишиока Минору после того, как он уже согласился стать наследником Председателя, обнаружил какие-то новости, такие как, например, что Председатель совсем недавно стал отцом незаконнорожденного сына...ну, я уверена, что в этом случае его нежелание жениться было бы вполне понятным. Было широко известно, что Председатель весьма сокрушался по поводу того, что у него не было сына, и был глубоко привязан к двум своим дочерям. Была ли какая-либо причина думать, что он не стал бы в той же степени привязан к незаконнорожденному сыну, чего было бы достаточно, возможно, для того, чтобы изменить своё решение перед смертью и передать ему компанию, которую он основал? Что касается вопроса родила ли я на самом деле Председателю сына... если бы и родила, то я наверняка бы не захотела о нём говорить из страха, что его личность стала бы известна общественности. Ни в чьих интересах было бы, чтобы это произошло. Лучше всего, как я чувствую, мне лучше вообще ничего не говорить. Я уверена, что вы поймёте.

Цитата

 "They say that a child raised between two cultures often has a very difficult time," I said. "So naturally, a mother who moves with her child to a place like the United States would probably be wise to make it her permanent home."

  "Sayuri-"

  "Which is to say," I went on, "that a woman who made such a choice would probably never bring her child back to Japan at all."

Перевод:

"Говорят, что ребёнок, воспитанный в двух культурах, часто тяжело это переживает", - я сказала. "Так что, естественно, что мать, которая уезжает со своим ребёнком в такое место как Соединённые Штаты, вероятно, была бы достаточно мудра, чтобы сделать его своим постоянным домом."

"Иначе говоря", - я продолжала: " женщина, сделавшая такой выбор, вероятно, никогда бы не привезла своего ребёнка назад в Японию."

Цитата

By this time the Chairman must have understood what I was suggesting-that I remove from Japan the only obstacle in the way of Nishioka Minoru's adoption as his heir. 

Перевод:

К этому моменту Председатель должно быть уже понял что я предлагала - увезти из Японии единственное препятствие на пути назначения Нашиоки Минору его наследником.

Создаётся впечатление, что сын всё-таки был. 

Изменено пользователем Melas
  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 минут назад, Melas сказал:

Так сказать", - я продолжала: "что женщина, сделавшая такой выбор, вероятно, никогда бы не привезла своего ребёнка назад в Японию."

Вот следующая фраза, про то, что Председатель все понял и оценил верно.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 часов назад, Melas сказал:

Поскольку у председателя были дочери и не было сына, была согласована свадьба его дочери с очень умным молодым человеком, который должен был взять фамилию председателя и стать его наследником, но жених через некоторое время отказался жениться. Это было связано с историей владельца страховой компании, который сместил с управляющей позиции своего сына и заменил его своим незаконным сыном от гейши. Героиня предположила, что несостоявшийся зять председателя мог что-то узнать про то, что у последнего имеется незаконнорожденный сын и по этой причине отказался. Она решила уехать в США, чтобы не осложнять жизнь семье председателя. Но прямо не говорится был этот ребёнок или нет.

Мне кажется, как раз практически прямое указание на ребенка: упоминание прецедента с признанием ребенка от гейши (видимо, был первый или один из первых подобных случаев - до этого подобных ситуаций не было в обществе), при наличии других наследников, прецедент приоритета этого ребенка над законными наследниками, причем даже над законным наследником мужского (!!!) пола, фраза

9 часов назад, Melas сказал:

By this time the Chairman must have understood what I was suggesting-that I remove from Japan the only obstacle in the way of Nishioka Minoru's adoption as his heir. 

ИМХО как раз делает все достаточно прозрачным. Председатель был не единственным мужчиной из высшего общества, "покровительствовавшего" той или иной гейше, с чего бы потенциальный зять всполошился и отказался жениться? Это было частью культуры и традиций, и никто не делал по этому поводу страшных глаз и падений в оММорок. А вот ребенок от оной - да еще на фоне прецедента с отодвиганием законных наследников в пользу бастарда - это уже другой компот. 

9 часов назад, Melas сказал:

если бы вы должны были представить, что Нишиока Минору после того, как он уже согласился стать наследником Председателя, обнаружил какие-то новости, такие как, например, что Председатель совсем недавно стал отцом незаконнорожденного сына...ну, я уверена, что в этом случае его нежелание жениться было бы вполне понятным. Было широко известно, что Председатель весьма сокрушался по поводу того, что у него не было сына, и был глубоко привязан к двум своим дочерям. Была ли какая-либо причина думать, что он не стал бы в той же степени привязан к незаконнорожденному сыну, чего было бы достаточно, возможно, для того, чтобы изменить своё решение перед смертью и передать ему компанию, которую он основал?

И, видимо, уехала Саюри на достаточно раннем этапе беременности, пока информация о ее положении и возможном отцовстве Председателя не стала достоянием общественности. 

9 часов назад, Melas сказал:

Что касается вопроса родила ли я на самом деле Председателю сына... если бы и родила, то я наверняка бы не захотела о нём говорить из страха, что его личность стала бы известна общественности. Ни в чьих интересах было бы, чтобы это произошло. Лучше всего, как я чувствую, мне лучше вообще ничего не говорить. Я уверена, что вы поймёте.

Ну и смысл вообще поднимать вопрос о наличии ребенка от председателя, если Саюри бездетна? Я это понимаю так, что ребенок у нее есть в любом случае и вопрос лишь в "соавторстве", но лично у меня оно, соавторство, вопросов не оставляет, с учетом мотающегося туда-сюда через океан Председателя :) 

Изменено пользователем Никеша
  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×