Перейти к контенту
Откровения. Форум "Моей Семьи"
Мисс Лисий Нос

Имена, уменьшительно-ласкательные формы и производные от имен

Recommended Posts

10 минут назад, сиреневое счастье сказал:

Джон- это Иван, на минуточку. Женя (Евгений)- это Юджин. 

И при чем тут вообще это? Махмуджон- отдельное имя, и никакие Жени-Джоны тут вообще ни при чем.

Ну, я не знаю. Джон по-английски Женя))) Просто я подумала, есть же Марианна, Джулиана, что думаю и Ульяна-Джулиана одно и тоже. ))) Это я про ассоциации про свои говорю. Ну отдельно так отдельно))) Вы чего?

Хотя Ульяна тоже отдельное имя, а у меня вот так! Мне кажется именно Юлия и Анна соединено. На английский манер Джулиана, по-русски Ульяна. Хоть убейте меня)

 

Юджин-Джин-Джон))

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 часов назад, Полярная лиса сказал:

Ричард -Рич-Рик-Дик.

Всё, отменили "Дика" в качестве имени. Так как матерное слово. :D

13 часов назад, Элара сказал:

Рысек - так звучит в сокращении имя моего знакомого Ричарда, он местный поляк.

А польский вариант "Ричарда" разве не Рышард?

Изменено пользователем Фольклорный элемент
  • Спасибо 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
32 минуты назад, мисс Атлар сказал:

Ну, я не знаю. Джон по-английски Женя)))

Точнее Иван, как Вам ранее написали. И да, при чем тут Махмуджон? Вы думаете, это тоже индоевропейское имя?

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, Фольклорный элемент сказал:

 

А польский вариант "Ричарда" разве не Рышард?

Рышард. Но у нас не любят говорить так, как говорят носители языка, поэтому Рысь, Рысек. У людей в ушах бананы, они не слышат, что правильно Рыщ, Рыщек. С польским языком это на каждом шагу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Полярная лиса сказал:

Рышард. Но у нас не любят говорить так, как говорят носители языка, поэтому Рысь, Рысек. У людей в ушах бананы, они не слышат, что правильно Рыщ, Рыщек. С польским языком это на каждом шагу.

Да, у мужа друг поляк, муж его зовет Рышьо, Рышек, я долгое время это имя вообще с Ричардом не связывала, думала, Рышек, Збышек и подобные - это полные имена)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Дина Симпсон сказал:

Да, у мужа друг поляк, муж его зовет Рышьо, Рышек, я долгое время это имя вообще с Ричардом не связывала, думала, Рышек, Збышек и подобные - это полные имена)

Нет, и Рыщек, и Збышек имеют полные варианты, Рышард и Збигнев соответственно.

Кстати, Рышьо тоже не совсем верно, правильнее Рыщу, уменьшительное имя в звательном падеже.

Изменено пользователем Полярная лиса
  • Нравится 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 минут назад, Фольклорный элемент сказал:

Точнее Иван, как Вам ранее написали. И да, при чем тут Махмуджон? Вы думаете, это тоже индоевропейское имя?

Да ничего я не думаю))))  

3 минуты назад, мисс Атлар сказал:

 я знаю, что есть имя Махмуд и есть имя Джон. Точка. Я просто рассказала, что впервые имя услышала Махмуджон, заладили при чем тут, при чем тут.

А при том, что Махмуджон и всё! Вот как вы уменьшительное называли бы? 

Изменено пользователем мисс Атлар

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
24 минуты назад, Фольклорный элемент сказал:

Всё, отменили "Дика" в качестве имени. Так как матерное слово. :D

Там такой момент, что Вилли, Лерой, Джеральд, Джимми, Род и т.д. также являются прозвищами для органа. Всех не отменишь.

https://www.menshealth.com/sex-women/a35812598/penis-nicknames/

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Melas сказал:

Там такой момент, что Вилли, Лерой, Джеральд, Джимми, Род и т.д. также являются прозвищами для органа. Всех не отменишь.

https://www.menshealth.com/sex-women/a35812598/penis-nicknames/

Ну так и в русском языке полно имён для пениса. Один Петька чего стоит, брр. Такое красивое имя, и так испоганить.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Melas сказал:

Там такой момент, что Вилли, Лерой, Джеральд, Джимми, Род и т.д. также являются прозвищами для органа. Всех не отменишь.

Дик - самое явное. Тут прямая ассоциация. Если у слова появляется негативный смысл, он вытесняет остальные значения. Не слышу я больше ни о каких Диках.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, мисс Атлар сказал:

 

А при том, что Махмуджон и всё! Вот как вы уменьшительное называли бы? 

Махмуд.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, мисс Атлар сказал:

Ехала на такси, таксиста зовут Махмуджон))) я и прикинула Джон это Женя по-нашему, а Махму, наверное Махмуд) интересно, а как же уменьшительное?

Это узбекское имя. Никакие Женьки там и рядом и не валялись. Уменьшительное нужно спросить у узбеков, обычно по первым пяти буквам. Например: Элёрджон - это Элёр. Нодирджон - Надир.

Изменено пользователем Сегодняшняя
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну с каких пор Джон это Женька? Женька - это Юджин. Джон - Иван.

  • Нравится 1
  • Повышение репутации 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Полярная лиса сказал:

Ну с каких пор Джон это Женька? Женька - это Юджин. Джон - Иван.

Просто человеку захотелось поговорить. 

  • Нравится 4
  • Повышение репутации 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О боже! Ладно. Я с вами не спорю)) я училась в школе с углублённым изучением английского языка. Мы все свои имена переводили))) и обращались по-английски. Я Ольга-Олга, Георгий- Джорж, Евгений- Джон, ну и т. д )) поэтому так у меня)) ну раз Иван это Джон, ради бога, пожалуйста)))) теперь понятно, почему я так сказала)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 минут назад, Полярная лиса сказал:

Ну с каких пор Джон это Женька? Женька - это Юджин. Джон - Иван.

С таких, что 

1 час назад, мисс Атлар сказал:

Юджин-Джин-Джон))

И

1 час назад, мисс Атлар сказал:

Ну, я не знаю. Джон по-английски Женя)))

:lol_1:

Изменено пользователем сиреневое счастье
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 минут назад, Фольклорный элемент сказал:

Просто человеку захотелось поговорить. 

Спасибо ))

Только что, сиреневое счастье сказал:

С таких, что 

И

:D

Ахахх, я аж рассмеялась:D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Джон — распространённое английское мужское имя, происходящее от еврейского Йоханаан (ивр. יחנן Iōḥānān, Iěhōḥānān в буквальном переводе «будет помилован». В данном контексте — Яхве (Бог) смилостивился, Яхве (Бог) помиловал). Соответствует русскому имени Иоанн (Иван — редуцированный вариант).

Юджин — топоним и английская версия имени Евгений (англ. Eugene):

Изменено пользователем сиреневое счастье
  • Нравится 2
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, мисс Атлар сказал:

Евгений- Джон

А моей маме в школе учительница английского говорила, что Боб - это Вова. :D Вот что значит английский язык в советском поселке городского типа!

Изменено пользователем Фольклорный элемент
  • Нравится 4
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Melas сказал:

Евгений - это Эугениуш. Генек. (Не путать с Геннадием) :). 

Я бы Гену так звала с удовольствием))) Очень нравится имя Геннадий, Аркадий, но сокращения от них вот вообще никак. Конечно, можно звать только полным, но для меня важно чтобы имя можно было сокращать, уменьшать и умилять :hehe:  Вот Генек от Геннадия прям хорошо

  • Нравится 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Фольклорный элемент сказал:

моей маме в школе учительница говорила, что Боб -это Вова. 

Не поверите- нам тоже такое утверждали. И бесполезно было доказывать, что Боб- это Роберт. Даже примеры из литературы приводили- не помогало :) . Видимо, из той же оперы, что и наш новый автор, у которой Юлиана- это Юлия+Анна

Изменено пользователем сиреневое счастье
  • Нравится 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, сиреневое счастье сказал:

Не поверите

От чего ж не поверю? :D Вот интересно, о чем думали? Неужели вообще никак не приходило в голову, что Владимир - славянское имя?

  • Повышение репутации 3

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, мисс Атлар сказал:

Барбара-Варвара, Элизабет-Елизавета... В-б

И что это доказывает? Владимир перестает быть славянским именем из-за того, что Барбара - это Варвара?

Изменено пользователем Фольклорный элемент
  • Нравится 1
  • Повышение репутации 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта, дальнейшие комментарии излишни.

×