Уточка 27 624 Опубликовано 26 Августа 2021 3 минуты назад, Котейка полосатая сказал: Принц Чальз - Чук, если и дальше сокращать А брат его Гарри - Гек. 9 1 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 275 256 Опубликовано 26 Августа 2021 1 час назад, мисс Атлар сказал: Это как наша современная Тату Ларсен. А нет, ошиблась. Она же Татьяна вродь как? Хотя чем, черт не шутит Не Тату, а Тутта. Прочитайте ее псевдоним справа налево - поймёте, почему она его взяла. Хулиганка она Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Талиена 50 735 Опубликовано 26 Августа 2021 Ой, простите, заторопилась - имя своей любимой дочери увидела и поспешила согласиться со всем подряд. Я согласилась, что Ульяна - по-английски будет Джулиана. ( У меня дети вообще Ромео и Джульетта, если уж на то пошло). Крестили ее как Иулианию, у нас образок есть святой Иулиании. Анна - да, вроде как ни при чем. Мне нравилось имя Юлия (так зовут свекровь - вот тоже интересно, ей 70 лет, среди ее ровесниц тезок практически нет) и Анна тоже - так мою бабушку звали. Муж предложил Ульяну - для меня оба имени соединились, но исторически, конечно - вряд ли - происхождение разное. Вот есть мужские имена - Алексей, Андрей - и имя Александр, которое объединяет оба корня в себе. Но там происхождение одинаковое. 38 минут назад, Полярная лиса сказал: Не Тату, а Тутта. Прочитайте ее псевдоним справа налево - поймёте, почему она его взяла. Хулиганка она В книге у Тутты была фамилия Карлссон, если не ошибаюсь. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 26 Августа 2021 1 час назад, Талиена сказал: книге у Тутты была фамилия Карлссон, если не ошибаюсь. А у Людвига- Ларсен. Вот Татьяна их и объединила 1 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Верхотура 80 689 Опубликовано 26 Августа 2021 7 часов назад, Полярная лиса сказал: Рышард. Но у нас не любят говорить так, как говорят носители языка, поэтому Рысь, Рысек. У людей в ушах бананы, они не слышат, что правильно Рыщ, Рыщек. С польским языком это на каждом шагу. У приятеля дочь Катарина, уменьшительно в его родном сербском варианте Кайя; польская родня жены и вовсе Каченкой или Касей девочку называет; русская родня мужа - Катей. Каждый по-своему называет. Самую младшую Дафну никак не сократили пока еще. У старших Лады и Алисы с Данилой мамы русские, но сокращают только Данилу до Дани. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Верхотура 80 689 Опубликовано 26 Августа 2021 6 часов назад, Полярная лиса сказал: Знаю одного Боба, которого зовут Борисом по паспорту. Дядьке 70, а он все Боб Так Бобка из рассказа Николая Носова "Заплатка" был Борисом? Эх, я только недавно выяснила относительно Чука и Гека, а теперь новое открытие. Вот с Котькой из "Катка" того же Носова было понятно, что Константин он. 4 часа назад, Melas сказал: А так же, как Полли стало уменьшительным от Мэри. Мегги - Пегги, Молли - Полли. Естественная эволюция языка называется. Милиция - Полиция. Тьху, не из этой оперы. 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 38 074 Опубликовано 26 Августа 2021 1 час назад, Верхотура сказал: Милиция - Полиция. Тьху, не из этой оперы. А ведь было имя Милица )) 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 26 Августа 2021 14 минут назад, Архимедовна сказал: ведь было имя Милица )) Не хочу думать, во что оно трансформировалось ))))) 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 275 256 Опубликовано 26 Августа 2021 Только что, сиреневое счастье сказал: Не хочу думать, во что оно трансформировалось ))))) Всего лишь Мила 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Архимедовна 38 074 Опубликовано 26 Августа 2021 9 часов назад, мисс Атлар сказал: Разделение на Варвару и Барбару связано с христианством. Это как Ангела (Меркель) и Анжела, Ангелина и Анжелика... Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 26 Августа 2021 1 час назад, Полярная лиса сказал: 1 час назад, сиреневое счастье сказал: хочу думать, во что оно трансформировалось ))))) Всего лишь Мила Я это писала в свете последних изысканий некоторых особо творческих людей Мила- это слишком просто Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Верхотура 80 689 Опубликовано 26 Августа 2021 2 часа назад, Архимедовна сказал: А ведь было имя Милица )) Мила Йовович по паспорту как раз Милица. 1 2 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 26 Августа 2021 3 минуты назад, Верхотура сказал: Мила Йовович Милла 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Фольклорный элемент 242 Опубликовано 27 Августа 2021 7 часов назад, Архимедовна сказал: Это как Ангела (Меркель) и Анжела, Ангелина и Анжелика... Нет, тут другое. Тут одну и ту же букву можно прочитать как "г" и как "дж", а "б" и "в" - это разные буквы. 6 часов назад, сиреневое счастье сказал: Милла Два "л" - это чтобы по-английски читалось "Мила", а не "Майла". 8 часов назад, сиреневое счастье сказал: Не хочу думать, во что оно трансформировалось ))))) А вот что? Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Melas 77 754 Опубликовано 27 Августа 2021 2 часа назад, Фольклорный элемент сказал: а "б" и "в" - это разные буквы. Буквы разные, но в зависимости от языка один и тот же графический символ читается по-разному. В испанском языке "V" произносится ближе к "б". А дальше уже Valdamiro спокойно приобретает вариант Baldamiro. Кстати, интересно получается. Происхождение имен Владимир и Вольдемар (от которого все эти Балдамиро возникли) разное. Владимир - славянское "владеть миром", а Вольдемар - германское "прославленный правитель". Но в результате поличились созвучные и близкие по смыслу имена. Цитата Valdemiro- Это значит “господи знаменитый”, “знаменитый человек” или “блестящий человек”, “что правит благородство” или “правитель, прославленный”. Имеет происхождения от германского. Образуется путем слияния элементов walde, которое означает “господь” и mar что означает “знаменитый” или “блестящий”, от чего “господа прославленный”, “знаменитый человек” или “блестящий человек”. Есть еще один вариант происхождения от соединения элементов wald, что означает “то, что правит” и mar, что означает “выдающийся”, в результате чего “то, что правит благородство” или “правитель, прославленный”. Цитата Alternates: Baldamar, Baldamero, Baldemar, Baldemero, Baldimar, Baldimero, Baldomer, Baldomero, Baltimero, Baltomero, Valdamar, Valdamero, Valdemar, Valdemaro, Valdemero, Valdmar 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Фольклорный элемент 242 Опубликовано 27 Августа 2021 1 минуту назад, Melas сказал: Буквы разные, но в зависимости от языка один и тот же графический символ читается по-разному. Да с этим-то никто не спорит, я написала, что чередование Ангелина-Анджелина - не равно чередованию в Варваре и Барбаре. Тут разные причины. Никто же не говорит, что "б" не переходит "в" в зависимости от языка, притом это далеко не единственные буквы, которые переходят одна в другую. 5 минут назад, Melas сказал: Кстати, интересно получается. Происхождение имен Владимир и Вольдемар (от которого все эти Балдамиро возникли) разное. Вот это интересно! Я про Вольдемара не знала такого, думала, что это у нас Владимира заимствовали. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Melas 77 754 Опубликовано 27 Августа 2021 2 часа назад, Фольклорный элемент сказал: Два "л" - это чтобы по-английски читалось "Мила", а не "Майла". У них правила произношения довольно условные. Обычное произношение Mila будет тоже Мила. Я думаю, что она добавила второе "l", чтобы имя стало "говорящим". Milla или Мексиканская звезда (витекс или прутняк) - это симпатичное вечнозелёное растение. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Фольклорный элемент 242 Опубликовано 27 Августа 2021 Ну правила-то условные, но существующие! Я одну даму знала, она русская, живет в Новой Зеландии, и свое имя на английском пишет с 2-мя "с": Larissa. Я специально не уточняла, но думаю, это чтобы его сразу правильно произносили англоговорящие. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Melas 77 754 Опубликовано 27 Августа 2021 3 минуты назад, Фольклорный элемент сказал: Ну правила-то условные, но существующие! Я дала ссылку на видео, в котором нейтив разъясняет, что Mila следует произносить как "Мила". Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 27 Августа 2021 6 часов назад, Фольклорный элемент сказал: Два "л" - это чтобы по-английски читалось "Мила", а не "Майла". Какая разница- для чего? Ее актёрское имя-Милла так или иначе. Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Полярная лиса 275 256 Опубликовано 27 Августа 2021 4 часа назад, Melas сказал: Буквы разные, но в зависимости от языка один и тот же графический символ читается по-разному. В испанском языке "V" произносится ближе к "б". А дальше уже Valdamiro спокойно приобретает вариант Baldamiro. Кстати, интересно получается. Происхождение имен Владимир и Вольдемар (от которого все эти Балдамиро возникли) разное. Владимир - славянское "владеть миром", а Вольдемар - германское "прославленный правитель". Но в результате поличились созвучные и близкие по смыслу имена. Волан де Морт - из той же милой компании? Надо мужа порадовать 3 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Санитар леса 28 386 Опубликовано 27 Августа 2021 22 часа назад, мисс Атлар сказал: Ну я тоже в шоке была, что Джон это Ванька))) Ничоси, углублённое изучение английского . Научили так научили. Иоанн - Иван, Ян, Иоганн, Йохан, Джон, Жан, Джованни, Хуан, Жоан и т.д. и т.п. Интересно то, что в русском языке женский вариант этого имени не прижился. Вернее, прижился, но почему-то в виде иностранных аналогов, не русских. Если и встречаются где-нибудь Иванны, то, наверно, в единичных случаях. В то время как Жанна, Яна - вполне себе распространённые имена. А Иоанна и варианты - обычное имя за рубежом. 20 часов назад, Талиена сказал: Вот есть мужские имена - Алексей, Андрей - и имя Александр, которое объединяет оба корня в себе. Но там происхождение одинаковое. Да, именно так. Алексей - защитник, Андрей - мужчина (или мужественный), Александр - защитник-мужчина (ну, или мужественный защитник). 17 часов назад, Архимедовна сказал: А ведь было имя Милица )) Было, да. На самом деле, если отвлечься от милиции , то оно очень красивое и нежное. Это сербское имя, в честь сербской святой, в переводе - "медовая". 5 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Арахна 6 070 Опубликовано 27 Августа 2021 У моей бабушки в незапамятные времена была подруга, такая же бабулька, но если моя баба Аня была крестьянского происхождения и многие называли её Нюра, то подружка была из дворян. Что не мешало им крепко дружить))) Бабушка называла подругу Иванна, и долгое время мне казалось, что это её настоящее имя. Потом через несколько лет я узнала, что имя подруги - Ия Ивановна. А сына её звали Авенир, как же мне в детстве нравилось это имя! Но И.И. называла сына Вира, что мне нравилось гораздо меньше ( напоминало крики со стройки). Я мечтала, вот вырасту, рожу сына и назову Авенир, но никакого Виры, буду звать только полным именем! Но не сложилась, родила я дочь и назвала в честь любимой бабушки - Анной. Но… никаких Нюр! Анечка, Анютка или просто Аня, когда надо было строго. Кстати, дома у И.И. было очень интересно, много старинных книг, статуэток и пр, и хотя она жила одна, никакого «старческого» запаха в квартире, хотя лет ей было уже очень много. Но потрясающая аккуратность, чистота, порядок, я бы сказала даже - лоск. И ко мне она относилась очень благосклонно, даст интересный толстый журнал или книгу, подходящую по возрасту и я на весь вечер занята, пока старушки общаются)) да в такой обстановке у меня и мысли не было шалить и нарушать порядок, хотелось ходить на цыпочках и не дыша любоваться окружающей обстановкой! Прошло много лет, и вот у моего мужа родилась внучка, и как вы думаете, какое ей дали имя? Ия!!! Забытое, но очень красивое, означает в переводе с греческого «фиалка». 8 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
Тындейка 32 412 Опубликовано 27 Августа 2021 (изменено) 20 часов назад, Верхотура сказал: Данилу до Дани. В инстаграме часто натыкаюсь на китаянку, которая жалуется на сложный русский язык. Вот она недоумевала почему Даня = Данил, а Ваня не равно Ванил Изменено 27 Августа 2021 пользователем Тындейка 11 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В
сиреневое счастье 64 865 Опубликовано 27 Августа 2021 1 час назад, Арахна сказал: Ия!!! Забытое, но очень красивое, означает в переводе с греческого «фиалка». С чего оно забытое? Не такое частое, конечно, как Настя или Милана, но встречается и встречалось мне периодически на жизненном пути. 1 Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах OK В